Ей почему-то сделалось страшно. Да, ведь у нее ребенок, и ей вдруг стало очень страшно потерять его. Судьба могла наказать ее за то, что она так упорно отрицала его существование.
– Похоже, с тобой действительно все в порядке, – сказал Джейми. – Хотя ты представляешь собой постоянную угрозу для себя самой. Почему тебе так хотелось сегодня уехать?
– Мне показалось, что это тебе хотелось, чтобы я уехала.
– Почему бы мне вдруг захотелось этого, если я сам рассказал тебе о том, как идут переговоры?
– Я просто подумала, что ты мог передумать.
– Что заставило тебя так подумать?
– То, как ты пришел… и то, что ты сказал.
– Странно. Кристина. Конечно, мы принадлежим к двум странам, находящимся в состоянии войны, и этим многое объясняется. Но неужели вы забыли, миледи, что я меньше всего хотел брать заложников, а тем более влюбляться в одну из них? Поверь, я не хотел ничем обидеть тебя, да и ты, кажется, разглядела во мне человека, которого можно уважать, которому хоть в какой-то степени присуще благородство. И как ты могла при этом усомниться в том, что я сдержу свое слово?
Кристину вдруг охватила дрожь, и она боялась, что Джейми это заметит.
– Мне просто показалось, что ты передумал. Что ты решил, будто от меня слишком много неприятностей. Что я тебе мешаю…
Джейми выслушал ее, глядя на огонь, потом отошел от камина и остановился в изножье кровати.
– Ну, откровенно говоря, неприятностей от тебя – хоть отбавляй: когда не с кем сражаться, ты принимаешься бороться сама с собой. А что касается бремени, то я намерен его выдержать. Год и один день. А это немалый срок, Кристина. В течение этого срока ни о каких обменах и выкупах и речи быть не может. Возможно, за это время ты поймешь, что сама по себе представляешь ценность.
– Я знаю себе цену, – ответила Кристина.
– Стивен на свободе, хотя и неизвестно, где он, – напомнил Джейми. – Но если бы даже он не был на свободе… есть другие средства борьбы.
– Все может измениться. Но жизнь человеку дается один раз. Ее не вернешь.
Джейми молчал. В камине треснуло и рассыпалось снопом искр полено.
– Отдохни, Кристина, – сказал он и повернулся, чтобы уйти.
Она села в постели и замотала головой, твердо решившись убедить его в чем-то, хотя сама еще толком не знала, в чем именно.
– Я отдохнула. Я не слабенькая и не хрупкая.
– Слава Богу, потому что в противном случае ты давно довела бы себя до могилы.
– Ты уезжаешь завтра? – спросила Кристина.
– Нет. Мы задержимся и уедем послезавтра.
– Ты задержишься на день… из-за меня?
– И из-за некоторых других обстоятельств.
Джейми снова повернулся, чтобы уйти. Кристина хотела промолчать и даже закусила губу, но все-таки не выдержала и окликнула его:
– Джейми? – Он оглянулся. – Пожалуйста… не уходи сейчас.
– У тебя был жар. И тебе надо отдохнуть.
– Да… но прошу тебя, побудь со мной.
– Зачем?
– Потому что… в тебе так много восхитительных качеств. Ты не сжег до основания Хэмстед-Хит, ты оставил людям достаточно продовольствия и скота, чтобы они смогли пережить зиму, а весной построиться заново. Потому что… хотя ты любишь насмехаться и поддразнивать, ты никогда не причинишь вреда умышленно тем, кто слаб и беззащитен. Ты мог бы не оставить камня на камне от моего дома и перебить всех нас за то, что мы попытались с вами сделать. – Кристина вдруг испугалась собственных слов. – Конечно, ты дерзкий, ты уверен в собственном могуществе и любишь дразнить других, но… пожалуйста, побудь здесь еще немного, потому что, если ты уйдешь, мне кажется, что я никогда уже не согреюсь. – Она опустила ресницы, чувствуя себя глупой. Она сказала гораздо больше, чем собиралась! И если Джейми сейчас повернется и уйдет, ее переживаниям не будет конца.
Даже если он, верный своему слову, продержит ее здесь в течение года и одного дня, а сам тем временем будет жить своей жизнью.
У нее были к нему вопросы, задать которые не хватало сил.
Джейми снова подошел к кровати и, осторожно взяв Кристину на руки, передвинул ее, чтобы освободить для себя место рядом.
Он прижал ее к себе, и она услышала ровное биение его сердца. Ей стало тепло и уютно, а на душе спокойно.
Глава 17
– Хэмстед-Хит! – воскликнул Стивен, остановившись на небольшом холме.
– Дом стоит, – заметил его спутник.
– Стоит, – тихо повторил Стивен. – И все же… Мы должны быть очень осторожны, – предостерег он своего товарища.
Кто бы мог подумать, что немощный старый Ламберт станет его поборником и другом? Но когда этот старикан обнаружил Стивена, пытающегося спуститься по отвесной стене крепости Тизл-он-Даунз, он не разозлился, а лишь расстроился.
Стивен пустил на изготовление веревки все простыни, другие постельные принадлежности и всю имеющуюся в наличии одежду, но она все равно оказалась слишком короткой.
В отчаянии он решился прыгнуть в воду крепостного рва, лишь бы не возвращаться в свою комнату. Видит Бог, он умел плавать. Их отец, человек суровый, настоял на том, чтобы сын обучился всему, что могло пригодиться будущему воину. Но Стивен упал с огромной высоты и, сильно ударившись о поверхность воды, вдобавок запутался в водорослях, которыми зарос крепостной ров.
Если бы не Ламберт, он бы погиб.
Он мог бы погибнуть и потом – от переохлаждения, но старик решил бежать из замка, прихватив одну старую клячу и собственный плащ, которым и укрыл Стивена, прежде чем усесться с ним верхом и той же ночью уехать как можно дальше от Тизл-он-Даунза. Когда двое суток спустя Стивен наконец пришел в себя после трепавшей его жестокой лихорадки, он понял, что жизнь ему спас вечно брюзжащий ходячий скелет, каким он считал Ламберта.
Сначала старый Ламберт все так же ворчал, сожалея, что не может водворить Стивена на место, потому что опасается за собственную шкуру. Если узнают, что оставленный под его присмотром узник нашел возможность сбежать, то ему самому не сносить головы. Но по мере продвижения на север Ламберт признался, что считал несправедливостью, если Стивена казнят, потому что этот негодяй, его бывший хозяин Деклабер, нашептывает королю всякие небылицы, вместе со своими дружками сеет вражду и толкает Англию на путь гражданской войны.
Поэтому теперь, как ни парадоксально, Стивен оказался нищим в компании такого же нищего. Они с Ламбертом были одеты в сутаны и изображали священников, совершающих паломничество. Сутаны были краденые. Беглецы раздобыли их, хорошенько подпоив двух служителей церкви на постоялом дворе. В ту ночь Стивен поклялся сделать, как только будет в состоянии, хорошее пожертвование на церковные нужды.
Путники направились прямиком в Хэмстед-Хит. Приближались они к дому с опаской. По дороге, однако, им многое удалось узнать. Шотландцы приходили сюда, требуя выкупа; были взяты заложники, разграблено хозяйство, уведен скот.
Прежде чем приблизиться к дому, Стивен довольно долго и внимательно наблюдал за ним. Когда он думал о судьбе сестры и своей любимой женщины, у него было тяжело на сердце, однако он не мог допустить, чтобы гнев и чувство горечи помешали ему правильно оценить ситуацию. И предпринять кое-какие действия.
Стивен осмотрел местность: обгоревших развалин вместо деревенских домиков он не обнаружил. Слава Богу, хоть их пощадили.
Благополучие семьи всегда зависело от сельского хозяйства. Отец был всего лишь простым рыцарем, пока Эдуард I, восхищенный умением Адама Стила действовать на поле боя упорно и беспощадно, не пожаловал ему титул.
Они никогда не имели возможности выставлять большой отряд хорошо обученных воинов, зато всегда могли внести свой вклад, обеспечивая армию продовольствием, а это было, пожалуй, еще более ценно.
По пастбищу бродили немногочисленные стада овец и коров. Сама усадьба была расположена в живописной горной долине.
– Ладно, Ламберт, – сказал Стивен, – придется рискнуть. Там мы сможем по крайней мере раздобыть пару хороших коней, если, конечно, шотландцы не угнали всех и если там не засели англичане, желающие схватить меня немедленно.
Ламберт взглянул на Стивена голубыми глазами, которые казались пронзительно-яркими на иссохшем лице.
– Граф Стивен, – мрачно произнес он, – а что мы будем делать дальше, после того как получим этих хороших коней?
– Разумеется, мы отправимся за моими сестрой и невестой.
Ламберт испуганно округлил глаза:
– Их забрали шотландские рыцари, милорд. Членов вашей семьи взяли в заложники могущественные люди, и наверняка их хорошо охраняют. Чтобы вызволить их, потребуются немалые силы, а у вас их нет.
– Не знаю, Ламберт. Не могу тебе ответить, пока не подъедем поближе.
Ламберт сокрушенно покачал головой:
– Некому вам помочь, милорд.
– Полно тебе, Ламберт! Я чуть не утонул, а Господь позаботился обо мне.
Ламберт снова покачал головой:
– Не вижу, в чем выразилась эта забота.
Стивен рассмеялся:
– В тебе, Ламберт! Он послал мне тебя, и ты вырвал меня из когтей смерти! Так что не теряй надежды, старина. Мы найдем выход. Мужайся. А теперь мы наберемся храбрости и проведем ночь в усадьбе. Уверяю тебя, что после хорошего обеда ты посмотришь на ситуацию с большим оптимизмом. К тому же, поскольку дом не сожгли, мы отыщем тайничок с монетами, а с деньгами путешествовать будет значительно проще. – На сердце у Стивена было очень тяжело, но он не хотел, чтобы это заметил Ламберт. Как видно, для англичанина, презираемого собственным королем, спасение сестры и невесты будет и впрямь невыполнимым заданием.
Но с другой стороны, ему все равно нечего было терять.
Какая разница, как он умрет: совершая доблестный, хотя и безрассудный поступок или на плахе?
На данный момент ему было бы вполне достаточно всего лишь переступить порог родного дома, где он мог набраться сил и составить разумный план дальнейших действий.
"Шотландский лев" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шотландский лев". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шотландский лев" друзьям в соцсетях.