Все произошло точно так, как в ее видении. «Кровь!» растерянно подумала она и пустила лошадь вперед. Она была везде, ярким, неестественно красным цветом выделялась на папоротнике и траве утесника. Торн поскакал на помощь одному из своих товарищей, бросив неподвижно лежавшего Роберта. Это, по мнению Дианы, было возмутительным неуважением к своему поверженному противнику.

Когда Диана на Барнихе почти приблизилась к Роберту, Торн как раз сразил своим смертоносным мечом еще двоих воинов ее клана. Спрыгнув с лошади, Диана склонилась над братом. Отвисшая нижняя челюсть его ясно свидетельствовала о том, что он готовится испустить дух. Она протянула руку к его горлу, но не могла заставить себя коснуться его. Она была уверена, что уже не нащупает пульс.

Ярость клокотала в ней и частными ударами стучала в ушах. Хотя они с Робертом никогда не были близки, узы крови презреть невозможно. Ни один горец не может спокойно смотреть на то, как умирает член его клана, поверженный вражеским мечом.

Цокот копыт заставил ее подняться на ноги. Золотой жеребец преградил ей путь, деваться было некуда. Ее рука автоматически скользнула к талии, но она вдруг вспомнила, что оставила меч в лесу.

– Вы собирались сбежать, даже не поздоровавшись со мной, – язвительно заметил Торн, остановив наконец Сиана.

– Да, – она взглянула на него. В глубине души она пыталась найти ту смуту, которую он поселил в ней. Но она ничего не чувствовала к нему, кроме холодной ярости: – Вам надо было бы уведомить меня, и я оставила бы все дела. Для меня большая честь приветствовать ваше появление здесь, – осуждающе сказала она, сверля его глазами.

В приступе ярости Торн поднял руку. Широкий меч, направленный, казалось, прямо ей в голову, просвистел в дюйме над ней. Диана, не моргнув глазом, смотрела на него.

– Вы неплохо скрываете страх, – сказал он сквозь зубы.

Она не отвела взгляда.

– Если мне суждено умереть, я приму смерть с честью. И не буду просить пощады ни у вас, ни у кого-либо из Мак-Кендриков! – гордо произнесла Диана.

Рука его напряглась, и у Дианы похолодело внутри, но она все же не отвела взгляда. Он медленно опустил руку:

– Ты была добра к моему брату, я оставляю тебе жизнь, девушка.

Это не смягчило ее гнев:

– Твой брат жив! А мой убит. Можешь убить и меня, если хочешь. Но я ненавижу тебя, и ты не в силах это изменить!

Торн крепче сжал рукоятку меча.

– Твой брат погиб в честном бою, – грозно сказал он. – Хватит убийств на сегодня! – Он вложил меч в ножны. – Твоя безумная гордыня когда-нибудь погубит тебя, Диана Мак-Ларен!

Она подняла подбородок:

– Это не гордыня, милорд. Это гордость. Мак-Кендрикам этого не понять! – Она направилась к своей лошади и, обернувшись, поддела его напоследок: – Будь уверен, что когда мы в следующий раз встретимся, я буду с оружием. Уверяю тебя, что не буду так же снисходительна, как ты, Торнтон Мак-Кендрик.

Распрямив плечи, она повернулась спиной к нему, села на лошадь и ускакала прочь. Когда, спустя некоторое время, она подъехала к Сидену, отпускная решетка сразу была поднята. Спешившись, она взбежала на крепостную стену, и увидела, что Мак-Кендрики уехали.

Хотя за деревьями место битвы было не очень хорошо видно, Диана разглядела Мак-Кендриков, скачущих по пустошам. Потом, не тратя лишних слов, Диана собрала оставшихся в замке воинов, среди которых был и Лаклан Гилбридж. Менее чем через десять минут она уже вела их к месту битвы.

Ее не удивило то, что Мак-Кендрики уехали. Она вернулась не для того, чтобы попытаться догнать их, – скорее для того, чтобы подобрать тело брата и помочь оставшимся в живых, пока не собрались ночные волки.

Все на поляне оставалось так же, как было до ее отъезда: идиллические группы диких цветов и рядом – кровь и тела воинов, потерявших эту кровь. Мак-Кендрики забрали своих мертвых и раненых. Остались только Мак-Ларены.

В тиши долины Диане казалось, она все еще слышит лязг металла, воинственные крики противников. Но наяву ничего не нарушало тишины, кроме печального завывания ветра в папоротниках.

Диана повернулась к Лаклану, указывая на то место, где упал Роберт.

– Там! – сказала она.

Лаклан мгновенно очутился возле ее брата. Подняв его голову, он крикнул ей:

– Он жив!

Диана продолжала смотреть на него, и он осторожно расстегнул на Роберте костюм горца.

– Это правда! Посмотрите сюда, миледи!

Диана подошла и опустилась на колени возле Роберта. Она не коснулась его. Ей все еще казалось, что он уже испустил дух.

Лаклан, положив руку на грудь Роберта, взглянул на нее.

– Я чувствую биение сердца! Он жив! – утверждал он.

Диана положила руку на грудь брата. Она почувствовала медленное, с перебоями, биение его сердца. Глаза ее наполнились слезами.

– Он жив, – произнесла она.

Кончиками пальцев она раздвинула лоскутки порванной туники, чтобы лучше исследовать рану. Она уже перестала кровоточить. Единственный удар меча Торна прошел вверх и наискосок, не задев сердце и легкие, но сильно повредив плечо.

Лаклан вскочил на лошадь и скомандовал своим людям:

– Поднимите его ко мне! Осторожнее!

Его воины исполнили приказание, и Лаклан взял Роберта на руки, как ребенка. Потом медленным шагом Диана и Лаклан вернулись в Сиден, в то время как остальные подбирали своих убитых товарищей и относили их в замок, чтобы после похоронить.

Когда они вернулись, Элен ждала их во дворе. Увидев мужа без сознания, она вскрикнула и рванулась вперед.

Диана спешилась.

– Он жив! – коротко сказала она, потом приказала слугам отнести брата в его покои.

Через некоторое время, промыв и перебинтовав рану на плече Роберта, Диана выпрямилась и наткнулась на тяжелый взгляд Элен.

– Где ты была? – требовательно спросила графиня.

Диана подняла бровь:

– С каких это пор ты получила право допрашивать меня?

– Да, ты права, – сказал Роберт.

Диана испуганно обернулась. При виде его злобного взгляда улыбка облегчения сползла с ее губ.

– Леди Элен не подобает допрашивать тебя, – сказал он, – это моя привилегия!! Итак, где ты была? И пожалуйста, не пытайся придумывать что-то насчет родов! Я все проверил. И не собираюсь выслушивать твою ложь!

– Я и не собираюсь лгать. – Диана облизнула пересохшие губы. Что бы она ни придумала, он не поверит: – Я ездила в Рат-на-Иолар.

– Ах ты ничтожная дрянь! – Роберт попытался сесть, но застонал от боли.

Элен бросилась к нему и осторожно опустила его на спину.

– Посмотри, что ты наделала! – закричала она Диане. – Твой любовник выманил тебя, чтобы расправиться с твоим братом!

Диана подняла подбородок.

– Я ничего не знала о битве, – сказала она как можно спокойнее. – И я ездила не к Мак-Кендрику, а к его брату.

– Его брату? – Роберт язвительно переспросил, явно не веря своим ушам.

– Это правда! Я предчувствовала, что мальчик заболеет.

– Ах! – сказал Роберт с явной иронией. – Еще одно из твоих предчувствий, да?

Диана вздохнула. Нет смысла что-либо объяснять.

– Ох! Уйди прочь с моих глаз! – простонал Роберт.

Диана с радостью подчинилась. Через несколько минут, войдя в свои покои и увидев Сибель, она слабо улыбнулась ей. Но девушка не улыбнулась в ответ.

– Я так волновалась за вас. Я пыталась сказать им, что вы в деревне. Но... – Сибель покачала головой.

– Не вини себя, – быстро сказала Диана. – Я знаю, ты сделала все возможное.

Сибель прикусила губу.

– Я слышала, что случилось. Я...

Диана заметила, что девушка никак не может спросить о чем-то, что ее мучило.

– Говори, дорогая, – спокойно сказала Диана. – Между нами нет секретов.

Сибель набрала побольше воздуху.

– Ну... – она вновь замолчала, и только поощрительный взгляд Дианы заставил ее продолжить: – Когда была битва, вы не видели Энгуса? – Она сжала руки: – Он не ранен?

Диана заморгала.

– Ах, Сибель! – Она протянула руку и взяла в свою тонкую руку девушки: – Я и не думала...

Сибель взглянула на госпожу так, как никогда раньше не смела. Она вложила в него всю душу, и этот взгляд обвинял.

– Это не имеет значения, – пробормотала она, отнимая руку. – Я просто думала, может, вы заметили.

Диана отвернулась. После того как Роберт упал, она уже ничего и никого не видела, кроме мужчины на золотом жеребце. Оба клана могли провалиться сквозь землю, и она не заметила бы.

Взглянув на Сибель, она сказала:

– Лаклан не поехал с Робертом. Вполне возможно, что Мак-Кендрик тоже мог оставить Энгуса в Данморе. Ведь он в конце концов его заместитель. Ты прекрасно знаешь, если ранят главу клана, кто-то должен взять на себя исполнение его обязанностей.

– Похоже, что так, – прошептала Сибель. Заметив, что ее госпожа озабоченно смотрит на нее, она торопливо объяснила: – Он был добр ко мне. Мне больно было бы узнать, что он ранен.

Диана вздохнула. Как изменились их жизни, ее и Сибель! Она уже пожалела о словах, сказанных в горячке Торну. Как она сможет жить дальше без него? Подавленный крик вырвался из ее уст, и Сибель взглянула на нее.

– В этот раз вам нужно было остаться, – мягко сказала Сибель. Подойдя ближе, она положила руку на плечо Дианы.

Диана вздохнула и накрыла ее руку.

– Ты же знаешь, что это невозможно. Если бы мой отец еще был жив, может быть, тогда...

Она недоговорила и прикусила губу. «Может быть, что?» – спросила она себя. Может быть, он позволил бы ей вернуться к Мак-Кендрику? Хотя, в то же время, нет лучше средства прекратить междоусобную войну, чем выдать свою дочь замуж за врага.

Бесполезно рассуждать. Господи, все бесполезно. На самом деле, откуда она взяла, что Торнтон Мак-Кендрик мечтает взять ее в жены? Непонятно. Они были любовниками, но слов любви не было сказано, и не похоже, что это могло произойти.

– Вы любите его, – сказала Сибель. Кому-нибудь другому Диана ответила бы резко.