– Расслабьтесь, миледи, – прошептал он, – сегодня я – ваш слуга.
Он обхватил ладонями ее груди, мягко провел по бокам и спустился вниз к талии. Когда его сильные руки коснулись бедер, она закрыла глаза. Но она не могла поверить в то, что он сказал. Торнтон Мак-Кендрик никогда не был ничьим слугой! Она открыла глаза, почувствовав, как он поднял ее на руки и вытащил из ванны, и вновь прижал к своему мускулистому телу.
Он зарылся руками в ее волосы, и от его поцелуев у нее закружилась голова. Потом он губами начал исследовать те же места, которых только что касался руками. Стоя перед ней на коленях, он глубоко целовал ее женское естество, и она кричала, чувствуя, как сладкий жар возбуждения охватывает се тело.
Только когда Диана почувствовала, что ноги уже не держат ее, Торн вновь поднял ее на руки. На этот раз она обнаружила себя на меховой шкуре возле огня. Она чувствовала жар, охвативший все тело, но не могла понять, то ли это от пламени очага, то ли огонь струится в ее жилах. Она вонзила ногти в его широкие плечи и притянула его к себе. Когда он вошел в нее, Диана застонала в сладостном ожидании.
– Быстрее! – закричала она, стремительно двигаясь под ним и побуждая его ускорить темп.
– Нет, – шепнул Торн ей на ухо и продолжал в том же медленном, сводящем с ума темпе.
Диана прижалась к нему, и первая волна наслаждения неожиданно настигла ее, заставив тело напрячься. Торн начал двигаться быстрее, вызвав в ней еще один спазм экстаза. Дойдя в свою очередь до высшей точки наслаждения, Торн замер, все еще оставаясь в ней. Приподнявшись на локте, он взглянул на нее.
Она тоже смотрела на него. Неожиданно ее мысли вернулись к тому, что она сказала ему в ту ночь, когда они ужинали в ее комнате. «Роберт пришлет ответ, когда посчитает нужным», – сказала она тогда. «И когда же это случится?» с внезапной тяжестью на сердце подумала она. Она потянулась рукой к щеке Торна, потом медленно провела ею по его сильному плечу, мокрому от пота, как и ее тело. Скоро ли придет его ответ? Может быть, тогда, когда ей уже не захочется уезжать?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Они были на берегу Лох Мари, и Торн легким поцелуем коснулся брови Дианы. Оба были обнажены и лежали на его накидке, слегка прикрываясь пледом.
Стоял тихий и теплый майский полдень. Диана откинула плед. Закинув руки за голову, она потянулась, как довольная кошечка, чувствуя, как солнечные лучи ласкают ее тело.
Приподнявшись на локте, Торн смотрел на нее.
– Почему, – прошептал он, – я никогда не устаю смотреть на тебя?
Он протянул руку и нежно коснулся ее груди. Кончиком пальца он стал дразнить сосок, и тот напрягся.
– Ум-м-м... – только и смогла произнести она – ей было лень даже пошевелиться.
Наклонившись вперед, Торн взял в рот напряженный сосок и стал ласкать его сосущим движением. Она порывисто вздохнула и запустила руки в его густые вьющиеся волосы. Когда его рука легла на внутреннюю поверхность ее бедер, Диана почувствовала истому, и дыхание ее участилось. Она раздвинула ноги, ожидая принять его, но он лег на спину и, подняв ее, усадил на себя.
– Несправедливо, что я делаю всю работу, – хриплым голосом сказал он.
Испугавшись в первый момент, Диана улыбнулась, глядя на него сверху вниз:
– Не только ты.
Опустив колени по обе стороны его стройных бедер, она взяла в руку его твердеющий член и ввела в себя. Движения ее были поначалу неумелыми, но она быстро уловила ритм и наслаждение свободой, которую давала ей эта поза. Слегка наклонившись вперед, Диана опустила ладони на его грудь и стала двигаться медленно, наслаждаясь ощущением пульсирующей плоти внутри себя. Она напрягла мышцы, и Торн застонал. Он обхватил ее ягодицы, но она не стала ускорять темп.
Она опустила голову и взглянула на него, и ее волосы, упав вниз, мягко коснулись его щек. Торн возбужденно массировал ее грудь, и, чувствуя, что венец наслаждения близко, она ускорила темп, двигая бедрами с неистовой силой. Оргазм настиг обоих одновременно. И Диана без сил упала вперед, грудью прижавшись к его широкой груди.
Некоторое время они лежали неподвижно, пока Диана, наконец, не сползла, чтобы лечь рядом с ним. Одновременно они погрузились в глубокий сон.
Спустя полчаса Диана проснулась, разбуженная пением птиц. Торн уже проснулся и лежал, бережно обняв ее рукой. Диана вздохнула и придвинулась ближе, кончиками пальцев играя с волосами на его груди.
– Я решила, что мне нравится эта игра мужчины и женщины, – провозгласила она, нежно целуя его сосок.
Он покрепче обнял ее.
– В самом деле? Тогда я должен как-то отреагировать на ваше решение? – прошептал он.
– Ум-м-м... – Приподняв голову, она нежно прикусила его нижнюю губу – движение, которому она научилась от него. – Вы можете реагировать, как вам подсказывает тело, милорд, – согласилась она, мягко усмехнувшись.
За это Диана была награждена глубоким, бесконечным поцелуем. Потом Торн отнял губы, и они посмотрели друг на друга долгим взглядом. Несказанные, запретные слова вдруг повисли в воздухе, словно надвигающаяся гроза. Впервые молчание стало неловким и напряженным.
Облизнув губы, Диана села. Руки ее дрожали, когда она кончиками пальцев стала расчесывать волосы. Пытаясь как-то снять напряжение момента, она нервно усмехнулась:
– Конечно, когда ваш брат будет освобожден и я вернусь домой...
Торн вдруг резко сел, и слова замерли на ее устах.
– Одевайтесь! Мы уже отсутствуем слишком долго. Может быть, как раз пришла весть, а меня не было, и мне не смогли вручить ее, – резко сказал он.
Не глядя на нее, он торопливо начал одеваться. Обиженная его тоном, Диана тоже последовала его примеру. Руки ее неловко и неумело сражались с ленточками и завязками. Но она напрасно ждала его помощи.
В то время как Торн и Диана направлялись обратно в замок, Сибель выходила из него. Она потихоньку напевала что-то, сбегая вниз по тропинке по направлению к Минх. Она уже привыкла несколько раз в неделю встречаться там с Энгусом. Воин по необходимости, он был рыбаком по призванию. Когда позволяла погода, он катал девушку на небольшой деревянной лодке.
Постепенно Сибель обрела мир в душе, который, казалось, навсегда был утрачен. Она настолько привыкла крадучись пробираться по залам Сидена, опасаясь, что попадется на глаза графу или его жене, что сначала с трудом привыкала к свободе здесь, в Рат-на-Иоларе. Это было похоже на ощущения человека, освобожденного из тюрьмы.
Сибель продолжал путь, охваченная этим вновь обретенным ощущением душевного равновесия, и вдруг увидела группу нежных крокусов и цветков львиного зева. Остановившись, она наклонилась и коснулась нежного лепестка. Неужели они и раньше были такими же красивыми? Наверное, нет. Конечно, эта весна была необыкновенной.
Она выпрямилась и продолжила путь. Когда она пришла на берег, он уже был там. Стоя спиной к ней и уперев руки в бока, он смотрел в даль неспокойных вод. На фоне облачного неба металась морская чайка и грациозно ныряла к самой поверхности воды в безуспешной попытке поймать рыбу. Сердце Сибель упало: погода явно была неподходящей для того, чтобы выйти на лодке в море.
Подойдя к нему, она огорченно спросила:
– Сегодня мы не поплывем, да?
Он приподнял рукой ее подбородок. Какой теплой была его рука по контрасту с ее прохладной кожей! Она больше не пыталась избегать его прикосновений. Только с Дианой она чувствовала себя так же легко.
– Поплывем, если ты хочешь, чтобы мы оказались в воде, а не на воде. – Он отпустил ее подбородок и указал вдаль: – Посмотри туда. Ты видела что-нибудь подобное?
Она взглянула в указанном направлении, и у нее перехватило дыхание. Над береговой линией дугой выгнулась самая большая радуга, которую она когда-либо видела в жизни.
– Можешь загадать желание, – предупредил Энгус. – Говорят, чем больше радуга, тем больше вероятности, что желание исполнится. А эта такая большая, что мне кажется, так и будет.
Он говорил в шутку, но Сибель ответила вполне серьезно:
– Мне нечего пожелать.
– О! – смеясь, воскликнул он. – У каждого есть какое-нибудь желание.
– А что бы ты пожелал?
– Настоящей любви, – ответил он без колебаний. – Это большая редкость, как белый вереск, и столь же неуловима для человека.
– Я вообще не верю, что она существует, – мрачно заявила Сибель.
Он поднял бровь, и уголки его рта поползли вверх.
– Правда?
– Я никогда не встречала белый вереск, – ответила она тем же ровным тоном. «И вечную любовь», – со вздохом добавила она про себя.
– Действительно, найти его трудно. Но человек должен быть настойчивым в поисках редкой вещи.
Сибель мгновение смотрела на него, и любопытство все же пересилило. Она слышала о белом вереске, но никогда не видела его. Счастлив будет тот, кто найдет это чудо природы.
– А ты видел белый вереск? – спросила она. Энгус кивнул.
– Да, один раз. – Он долгим взглядом посмотрел на нее и добавил: – И надеюсь вновь найти его.
Без предупреждения он наклонился и чмокнул ее в щеку. Прежде чем она смогла отреагировать, он выпрямился и улыбнулся ей.
– Я надеюсь, что хоть и украл у тебя поцелуй, ты не будешь думать, что я стремлюсь затащить тебя в постель, если только... – он кашлянул, – если только ты сама не захочешь попробовать.
Реакция Сибель была мгновенной:
– Нет!
Он мягко усмехнулся:
– Ах, милая девушка. Кто-то обошелся с тобой низко, ты этого не заслуживаешь.
Она сделала чопорное лицо и сдержанно ответила:
– И ты не будешь первым!
Энгус положил руки ей на плечи и, наклонив голову, заглянул в ее глаза:
– Я никогда не сделаю ничего против твоей воли, милая. Ты веришь мне?
Сибсль напряглась, но все же не высвободилась из его объятий.
– Ты можешь взять меня прямо здесь и сейчас, – заметила она, – никто не упрекнет тебя!
"Шотландская красавица" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шотландская красавица". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шотландская красавица" друзьям в соцсетях.