Диана слушала вполуха. «Почему, – думала она, вонзая зубы в кусок оленины, – эта любовь такой неуловимый предмет?» Она вспомнила многочисленных ухажеров, которые приходили сначала к ее отцу, потом к брату – последним и самым отвратительным из которых был Дональд Кэмпбелл.

Ни один из них не пробудил в ней ничего, кроме отвращения. Когда они прикасались губами к ее руке в знак приветствия, в лучшем случае, они не пробуждали в ней ничего. В худшем случае, как было с Дональдом, у нее от отвращения бегали мурашки по коже.

Диана ополоснула руки и потянулась к бокалу с вином, поглядывая на Торна. Сегодня он был одет необыкновенно элегантно – истинный лорд из всех тех, кого она когда-либо видела. Поверх клетчатой юбки-кильта он надел в тон ей темно-зеленый вельветовый жакет. Серебряная брошь с крестом Мак-Кендриков скрепляла перевязь, диагональю пересекающую его широкую грудь. Кожаная сумка у пояса была инкрустирована камнями, как и наконечник его декоративного кинжала.

Но не одежда создавала образ властного и прирожденного лидера. Она взглянула на его сильные руки, держащие кубок. Дрожь прошла по ее телу, когда она вспомнила, как эти руки ласкали ее. Прикосновения этого мужчины не вызывали у нее отвращения и не оставляли ее равнодушной. Желание охватывало ее всякий раз, когда он близко подходил к ней, и она чувствовала исходящее от него тепло.

Но любить? Нет, решила она, отводя глаза от человека, которого не могла так просто выбросить из головы. Она не должна путать желание с любовью, строго сказала она себе. Пример ее брата, и даже отца, ясно давал понять, что влечение – это чувство, которое проходит.

Конечно, думала Диана, усмехаясь и беря у проходящего слуги сладкий пирожок, никто до сих пор не говорил ей, что женщина тоже может испытывать такие сильные эмоции. Если быть честной с самой собой – а Диана редко поступала иначе, – приходится признать, что этот человек пленил ее воображение с первого взгляда.

При других обстоятельствах, продолжала размышлять Диана, ей ничего не стоило влюбиться в него. Он привлекал ее, как ни один другой мужчина. Увы, обстоятельства были иными. Можно сказать даже, они были непреодолимыми.

Когда обильная трапеза подошла к концу, вечер только начался. Пронзительно запели волынки, и мужчины обоих кланов начали соревноваться в мастерстве местных колоритных танцев. Даже Торн принял участие, и Диана с любопытством и восхищением следила, как он без устали выписывает сложные фигуры бурного шотландского танца. Волынки взвыли особенно громко, и танец завершился. Мгновение спустя Торн сел рядом с ней.

– Я и не думала, что вы обладаете такими талантами, милорд, – сказала Диана и улыбкой.

Несмотря на темп пляски, дыхание Торна не сбилось. Только взъерошенный вихор на лбу указывал на то, что он не просто поднимал свой кубок, а чем-то активно занимался.

– О, дорогая, – подмигнул он ей, – во мне еще много того, что скрыто от ваших глаз.

В этот момент к Торну подошел седовласый мужчина. Он с неохотой отвернулся от Дианы, чтобы поговорить с главой клана Кармайклов.

Она улучила момент, чтобы рассмотреть залу. Улыбка исчезла с ее губ, когда она увидела, что Энгус направляется к Сибель. Она заметила, как осторожно и нерешительно рыцарь усаживается за стол рядом с Сибель. Хотя она не могла слышать их разговор, но видела и вспыхнувший румянец на щеках Сибель, и то, как она с готовностью повернулась к нему.

Заметив необычно оживленное выражение зеленых глаз своей служанки, Диана вздохнула. От нее не укрылся интерес рыцаря. И было очевидно, что Сибель, осознавала она то или нет, начинала разделять его интерес. Но у них ничего не получится, мрачно размышляла Сибель. Как и у нее с графом Данморским.

«Ах, Сибель, – подумала Диана, отворачиваясь и прихлебывая вино, – не совершай моей ошибки». Она знала, что сердце Сибель еще ранимее, чем ее собственное.

Погрузившись в свои мысли, Диана вздрогнула при звуке голоса Торна.

– Что-то случилось? – спросил он, беря ее за руку. – Еще мгновение назад вы улыбались. А теперь печальны. Хотя, – поддразнил он, – я понимаю: с моим отсутствием пропадает и ваша улыбка.

– Прошу прощения, – сказала она, безуспешно пытаясь скрыть улыбку, – я вовсе не хотела показаться мрачной.

Он хмыкнул и, воспользовавшись тем, что шум в зале все усиливался, прижался губами к ее уху.

– По-моему, – быстро прошептал он, – вам идет даже угрюмость. Я солгу, если скажу, что хоть раз в жизни встречал столь же желанную женщину, как та, что сидит рядом со мной.

Почувствовав его теплое дыхание, Диана вздрогнула. Дела идут все хуже, подумала она с некоторой долей отчаяния. Не только его прикосновения возбуждали ее, то даже тембр голоса вызывал трепет.

Торн продолжал шепотом:

– Сегодня вечером я прошу составить мне компанию, миледи.

Она медленно улыбнулась, но к глазам подступили слезы.

– Вы просите, милорд? – спросила она недоверчиво.

Когда же он кивнул в ответ, она сказала запальчиво:

– А если я откажусь? – Он не знал, что Диана мысленно пыталась ответить себе на вопрос, смогла ли бы она вообще в чем-либо отказать ему?

Торн прикинулся удрученным.

– Это будет очень печальным завершением такого счастливого дня. – Он сжал ее руку. – Итак, что скажете, миледи? Окажете ли вы мне честь, присоединившись ко мне?

Диана отхлебнула вина и сделала вид, что размышляет над предложением:

– А если я все же отклоню ваше предложение, вы ворветесь ко мне и станете требовать то, что, как вы считаете, по праву принадлежит вам?

Он стал серьезным.

– Нет, только не в эту ночь. Сегодня ночью вы придете ко мне, только если сами того захотите.

Она поджала губы.

– Я подумаю, милорд, – тихо ответила она.

К удивлению Дианы, он встал и вышел из залы, даже не оглянувшись на нее. Чувствуя себя сбитой с толку, она продолжала сидеть за столом. Никто не обращал на нее внимания, кроме Сибель, которая с некоторым любопытством поглядывала в ее сторону.

Большая часть гостей была уже явно навеселе, шум и неразбериха все усиливались. Диана была уверена, что никто даже не заметил ухода Торна. Легкая улыбка появилась на ее губах. Может быть, и на нее тоже никто не обратит внимания. Встав из-за стола, она пошла к выходу из большой залы. Никто и не взглянул на нее. Спустя некоторое время она постучалась в дверь Торна. Она немедленно распахнулась.

Он был еще одет и, отвесив ей изящный поклон, сказал:

– Я счастливейший из людей, миледи. Благодарю вас, что вы приняли мое приглашение.

– С моей стороны было бы невежливо игнорировать так любезно высказанное предложение, – сказала она в тон ему.

Она шагнула в комнату и вдруг остановилась, увидев чугунную ванну, наполненную горячей водой. Служанка, которая расправляла льняное полотенце на краю ванны, по знаку Торна поспешила удалиться.

Она взглянула на него обвиняюще, со смесью гнева и разочарования. Он опять собирается заставить ее прислуживать ему? Тереть спинку? Может быть, он не достаточно хорошо понял урок, который она преподала ему в прошлый раз?

Торн шагнул к ней и обнял. Словно зачарованная, Диана не сделала и движения, чтобы освободиться. Его поцелуи вознесли ее к вершинам блаженства, которое он всегда вызывал в ней. Языком, сладким от вина, он начал осторожно нащупывать мягкие уголки ее рта, дразня и маня возбуждающими движениями. Когда он, наконец, отпустил ее, Диана порывисто вздохнула, пытаясь успокоить быстро бьющееся сердце.

Взглянув на нее, Торн сказал чуть охрипшим голосом:

– В ту первую ночь, когда мы были вместе, я раздевал тебя.

– И не особенно церемонясь! – сказала она с нервным смешком, недоумевая, почему он напомнил ей об этом.

– Сегодня, – сказал он тем же тоном, – я хочу видеть, как ты будешь сама раздеваться. Медленно.

Чувствуя себя сбитой с толку, Диана широко раскрыла глаза. Чего он хочет на этот раз?

– Я никогда... – начала она.

– Не раздевалась? – Он улыбнулся и кончиком пальца нежно провел по ее щеке: – Ты самая прекрасная женщина из тех, кого я когда-либо видел, – прошептал он. – Каждый дюйм твоего тела само совершенство.

Он отпустил ее. Раздевшись и оставив на себе только штаны, он уселся на стул.

Нервозность Дианы росла по мере того, как он продолжал смотреть на нее. Что в самом деле он хочет от нее? – не понимала она. Инстинкт подсказывал ей повернуться к нему спиной. Но она почему-то знала, что он будет возражать против такой демонстрации скромности. Но раздеваться перед мужчиной, пожирающим тебя глазами, это положительно нервирует!

– Можешь начинать. – Он вновь говорил повелительным тоном, на что Диана впервые не обратила внимания.

Негнущимися пальцами она начала неумело развязывать ленты и завязки. Она знала, что щеки ее пылают, но от возбуждения или от смущения, не могла определить точно.

– Медленнее! – приказал он. – Совершенство не терпит спешки.

Захваченная необычностью происходящего, Диана медленно сняла абрикосового цвета платье. Потом, так же неторопливо, сняла упавшую к ее ногам черную кружевную нижнюю юбку. Потом, одной рукой держась за стул, сняла с ноги одну туфельку. Мгновение поколебавшись, она игриво кинула туфельку Торну, который одной рукой поймал ее. Потом последовала вторая туфелька.

Улыбка сошла с его лица, когда он увидел, как она медленно через голову снимает нижнюю рубашку и небрежно бросает ее на пол. Торн сидел на шевелясь, глаза его исследовали каждый сантиметр ее тела. Наконец он поднялся и подошел к ней, все еще пожирая ее глазами. Положив руки на ее ягодицы, он прижал ее к своему сильному телу.

Диана со стоном обвила руками его шею. Она потянулась губами к нему, но вместо того, чтобы поцеловать ее, он поднял ее на руки. Подойдя к ванне, он аккуратно опустил ее в воду. Она в смущении наблюдала, как он намыливает руки, кладет их на ее плечи и начинает гладить руки от плеча до кончиков пальцев.