Рано или поздно она должна встретиться с ним. Ей придется выдержать взгляд этих понимающих глаз и его насмешливую улыбку. Эта мысль казалась такой невыносимой, что чувство стыда жгло еще сильнее, чем в ту ночь.

Как она только могла согласиться на этот дурацкий спор? Диана скрипнула зубами. Но ведь согласилась она только потому, что была уверена, что останется равнодушной к этим обжигающим поцелуям, жаркому дыханию его рта, скользящему по ее телу, в то время как часы еще даже не пробили час!

«Матерь божья!» – мысленно взмолилась она, почувствовав горячую волну, прилившую к щекам. Прежде чем закончилось назначенное время, она действительно стала пленницей Мак-Кендрика в полном смысле этого слова.

Когда Диана наконец вышла из ванны, Сибель подошла набросить полотенце на ее плечи. После того, как Сибель насухо вытерла ее, Диана оделась и села на стул напротив очага спиной к огню, чтобы просушить волосы. Потом она услышала, как Сибель в свою очередь забралась в ванну.

После того, как Сибель закончила принимать ванну и оделась, в комнате стало заметно холоднее. На улице накрапывал мелкий дождь, и сразу стало сыро и промозгло. Сибель прикрыла ставни и сделала огонь больше, подбрасывая торф, пока комната окончательно не прогрелась.

– Ох! Уж лучше зима, чем такая весна! – воскликнула она, отряхивая руки.

Диана ничего не ответила, она продолжала думать о Торне. Даже тогда, когда покинула двор, она не переставала вспоминать золотого рыцаря. Тот день и их первая встреча запали ей в душу, и это воспоминание не исчезало и не тускнело со временем.

Но он ее враг. И Бог свидетель, она мечтала бы воспринимать его так! Когда она была еще маленькой девочкой, ее учили, что Мак-Кендрики это враги. И лишь опасаясь за свой клан, она удерживалась от того, чтобы при первой же возможности не вонзить кинжал в сердце своему похитителю.

Она твердо знала, что отец осудил бы ее поведение в этих обстоятельствах. По крайней мере, он сказал бы, что она обязана была сопротивляться. А вместо этого она спит со своим похитителем по доброй воле.

Если бы она сопротивлялась ему решительнее, взял бы он ее силой? Диана действительно не знала ответа на этот вопрос. Сопротивление ее было чисто символическим, по крайней мере, она так думала. Она почему-то искренне сомневалась, что Торн принудил бы ее к близости. По крайней мере, прошлой ночью. Если она признается себе, что все сделала правильно, то этим предаст свой клан.

Кончиками пальцев Диана помассировала голову, пытаясь избавиться от непрошеных мыслей. Она понимала, что, попав в плен к золотому рыцарю, подвергнется опасности. Но даже в самых фантастических мечтах она не могла предвидеть, какую форму это примет. Она была готова к тому, что ее телу причинят боль. Но она никак не рассчитывала, что заденут ее душу, ее сердце. В волнении она встала и начала расхаживать по комнате.

– Будь проклят тот день, когда я оказалась в этом лесу! – крикнула Диана Сибель, которая после долгого молчания явно была застигнута врасплох таким неожиданным проявлением чувств.

– Да, ужасно быть пленницей, – осторожно сказала Сибель.

Обхватив руками талию, Диана повернулась и взглянула на Сибель.

– Да, это ужасно! – воскликнула она с такой страстью, словно пыталась убедить саму себя.

– Я никогда не буду осуждать вас, миледи, – прошептала Сибель. – Он плохо обошелся с вами, да?

Диана опять ушла в свои мысли и ничего не ответила.

С порозовевшими от гнева щеками Сибель вскочила на ноги.

– Я убью его, когда увижу, – ее спокойный тон странно контрастировал с жестокостью слов. – Он не обращает на меня внимания, поэтому мне легко будет...

Диана повернулась и переспросила:

– Что ты сказала?

Сибель сникла.

– Я вижу, граф плохо обошелся с вами, – нерешительно сказала она.

– Ох! – Диана, истерически расхохотавшись, опустилась на стул.

Сибель подбежала к ней. Она была изумлена, но решение свое не переменила:

– Только скажите, госпожа, и все будет кончено.

Диана схватила руку Сибель и прижала ее к щеке.

– Ты неправильно поняла меня, дорогая, – тихо сказала она. – Мак-Кендрик не виноват.

Зеленые глаза Сибель расширились от негодования. Она готова была убить того, кого назовет Диана.

– Тогда кто же? – спросила она. Диана отпустила руку Сибель.

– Давай больше не будем говорить об убийстве, – строго сказала она. – Их уже было совершено достаточно. Мне никто не причинил зла. Я волнуюсь только потому, что обмен никак не состоится.

Сибель кивнула:

– Да, если бы похитили леди Элен, обмен давно бы уже совершился. – Она взволнованно взглянула на Диану: – Знаете, ваш брат винит во всем вас. Он рассчитывал, что в обмен на мальчика сможет получить землю, ему так этого хотелось. А вышло, что... – она неопределенно взмахнула рукой.

– А вышло, что Роберту придется получить обратно меня! Ты что, думаешь, я не знаю? Ох! – Диана устало потянулась. – Ничего не случилось бы, если бы не жалкий клочок земли!

Приближался полдень, и дождь прекратился. Небо постепенно просветлело. Солнце уже клонилось к западу, когда наконец явился граф.

Он ворвался в комнату с обычной уверенностью, приветливо кивнув Сибель, которая торопливо вскочила и закуталась в шаль. Потом остановился напротив стула, где сидела Диана. Протянув руку, он мягко взял ее за подбородок и приподнял голову. Некоторое время он рассматривал ее с дьявольской ухмылкой.

– На тебе, должно быть, есть колдовская метка, – прошептал он.

– Почему вы так говорите? – спросила она, затаив дыхание. Все ее страхи мгновенно рассеялись. Как только он коснулся ее, она вновь почувствовала себя беспомощной.

– Потому что каждый раз, когда я смотрю в твои глаза, я словно околдован – попал в сеть и не могу освободиться.

С легкой улыбкой Диана прикрыла глаза:

– Вот так. Теперь вы избавлены от моего взгляда, милорд.

Вдруг его губы коснулись ее подбородка, и она вновь открыла глаза. Она смотрела на него и пыталась найти в своем сердце ненависть, которую совсем недавно испытывала к нему. Но ее не было, и Диана боялась спросить себя, что пришло взамен этому чувству. Торн и Диана не замечали присутствия Сибель, они действительно забыли о ней.

– Ты не выходила сегодня? – спросил он, тепло улыбаясь.

В мягком свете очага Диана разглядывала своего похитителя. Ей нравилась резкая, красивая линия его подбородка, гордый вызов, таившийся в нем, и его твердый взгляд.

Торн ее враг, мысленно напомнила она себе. Почему же тогда она так мечтает оказаться в его объятиях?

– Сегодня был дождь, – наконец произнесла она.

Он удивился:

– Когда это горцу мешала погода?

Она не ответила, и он улыбнулся.

– Что ж, теперь дождь прекратился, – сказал он и протянул ей руку: – Пойдем. Сейчас мы прогуляемся к озеру. И, если повезет, увидим водяных.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Когда закрылась дверь за ее госпожой и графом Данморским, Сибель взволнованно нахмурилась. Он сказал «водяные»? Она слышала о них, но не знала, что они действительно существуют. Потом она с тоской взглянула в окно. В этом проклятом месте все возможно.

Сибель отошла от окна и устроилась на стуле в ожидании возвращения Дианы. Ее не удивило, что Диана спала с графом. Когда все слова сказаны и все свершилось, женщине-пленнице остается только с достоинством принять все обстоятельства. Сопротивляться – значит неизбежно быть битой. Сибель знала это по собственному опыту. Но в поведении Дианы виделось нечто большее, чем просто смирение, – вот что беспокоило Сибель.

Она положила руку на грудь, чувствуя внезапную тяжесть на сердце от возникшего у нее опасения. Не могла же ее госпожа быть столь неосмотрительна и влюбиться в человека, которого она никогда не сможет получить! Но потом настроение ее улучшилось. «Это ты глупая», – мысленно сказала она себе. Конечно, ее госпожа притворяется. Пока обмен не совершен она будет притворяться, решила Сибель и почувствовала облегчение от этой мысли.

Она встала и начала расхаживать по комнате.

Соблазнительные запахи еды витали в замке, когда Диана наконец вернулась домой. Она улыбнулась и была приятно удивлена, заметив Сибель, одетую в шерстяное платье цвета зеленой листвы. Ее волосы, как всегда, были распущены и зачесаны слегка вперед, так, чтобы локоны прикрывали обе стороны ее лица.

– Ты такая хорошенькая! – воскликнула Диана. – Я еще не видела тебя в этом платье.

– Гризель пришла сразу после вашего ухода и сказала мне, что я могу надеть любое платье, которое найду в этом шкафу. Но если вы считаете, что оно не подходит...

– Нет! – быстро сказала Диана. – Оно тебе очень идет.

Приподняв край юбки, Сибель продемонстрировала черные вельветовые тапочки.

– Гризель вспомнила, как вы говорили ей про то, что мои ботинки износились, – сообщила она Диане. – Она не нашла подходящих, но я сказала, что буду носить эти, пока не сошьют новую пару.

Увидев, как радуется Сибель, Диана сказала:

– Я думаю, что смогу уговорить ее, чтобы ты оставила их себе. – Чувствуя, как возбужденно звучит ее голос после удачно проведенного дня, Диана решила поговорить о вещах посерьезнее: – Когда ты уходила из Сидена, Роберт ничего не говорил о сроках обмена?

Сибель взяла щетку и, как только Диана села, начала укладывать блестящую черную гриву ее волос в аккуратные локоны.

– Он сказал, что обмен состоится тогда, когда он будет готов совершить его, и не раньше, – сказала она.

Когда Сибель наконец отложила щетку, Диана встала.

– Надеюсь, в мое отсутствие Роберт сам будет объезжать крестьянские поселения?

Сибель покачала головой.

– Я об этом ничего не знаю, – она наклонилась, чтобы уложить непослушный локон на макушке у Дианы, – но, по-моему, все спокойно.

Сибель выбрала платье и помогла Диане одеться к вечерней трапезе. На этот раз Диана рассматривала себя в зеркале особенно критично.