Бен выругался, склонившись над раненым.
— Кто тебя послал?
Киллиан застонал.
— Черт побери, кто?
Стон перешел в хрип, бесчувственное тело обмякло и застыло.
От Киллиана они уже ничего не узнают.
24.
— Я сейчас же иду к шерифу и расскажу обо всем, что произошло двадцать пять лет назад, — сказал Керби. — Я не хочу стать причиной гибели других людей.
Дрю вернулся на ранчо вместе с Керби и Мастер-сом, которому удалось умиротворить власти Сан-Антонио. Он доказал, что Киллиан находился в чужой комнате с преступной целью, и его убийство было оправданно. Дрю в деле не фигурировал, и его имя даже не упоминалось.
— Обвинение в убийстве клерка падет и на Торпа, но ты, Керби, ничего не сможешь доказать, — возразил Бен, — а если ты уничтожишь шансы Торпа на губернаторство, он, можешь быть уверен, не оставит в покое ни тебя, ни, скорее всего, Габриэль и Джона.
Керби выругался.
— У Дрю есть другая идея насчет того, как вывести Торпа на чистую воду. После смерти Киллиана Торп будет настороже, но, если мы правильно выберем наживку, он может клюнуть, особенно если возникнет опасность, что ты заговоришь и тем самым разрушишь его надежды на должность губернатора. Знать наверняка, что ты понял, кто он есть на самом деле, Торп не может, но заподозрить это — вполне.
Опершись на кресло, в котором сидела Габриэль, Дрю с удовлетворением слушал, как Бен развивает его план.
— А если, — закончил Бен, — Торп действительно так жаден, как о нем говорят, то он не упустит возможности продать земельный участок богатому шотландцу. Англичане сейчас вовсю скупают земли на Западе и вкладывают огромные деньги в развитие скотоводства, поэтому Торп ничего не заподозрит. К тому же — при благоприятных условиях — он захочет и деньги получить, и оставить за собой земли, если удастся. Вот вам и ключ к действию. Мы должны сделать эту возможность очень привлекательной, чтобы Торп не мог устоять против соблазна.
Керби нахмурился.
— А если Торп не клюнет на эту наживку?
— Дрю тогда скажет, что передумал покупать участок, и мы придумаем что-нибудь другое.
В комнате воцарилась тишина.
— Дрю скорее сойдет за богатого бездельника, если при нем будет и жена, — заметила Габриэль. Дрю мгновенно вскинулся.
— Нет, — сказал он, с удивлением расслышав в собственном голосе панические нотки. — Торп может тебя узнать, если видел на сцене.
— Не узнает, если я изменю внешность, — возразила Габриэль, оборачиваясь к нему. — Белокурый парик может творить чудеса, а такие парики всегда есть у дорогих портних.
Руки Дрю похолодели, и он остро почувствовал это, когда Габриэль сжала его пальцы в своей теплой ладошке.
— Я не желаю прожить до конца своих дней, опасаясь любой притаившейся за деревом тени, — сказала она тихо. — В конце концов, это дело не только Керби, но и мое.
В поисках поддержки Дрю поглядел на Бена.
— Ради бога, Бен, скажи ты ей, что это чудовищная идея!
Бен, однако, покачал головой:
— Не могу. Она права. Муж с женой — это хорошая мысль.
Дрю сжал ладонь Габриэль.
— Нет, — упрямо повторил он.
Девушка круто обернулась и посмотрела ему прямо в глаза.
— Дрю, ты собираешься рисковать своей жизнью. Я имею право поступить так же. Я этого хочу. И я так сделаю! Хотя бы в память об отце.
Теперь Дрю знал ее даже слишком хорошо. Если он не позволит Габриэль ехать с ним, она придумает собственный план действий. Рискнула же она в одиночку отправиться на перегон! А с ним и с Беном она по крайней мере будет под защитой.
— Вы не будете предоставлены самим себе, — сказал Бен, — у меня есть друзья, которые вам помогут. Люди, достойные доверия.
Эти заверения не успокоили Дрю, но он знал, что решение Габриэль останется неизменным. Все же пойти на такой риск было трудно, и он сурово глянул на Бена.
— Если с ней что-нибудь случится…
Бен посмотрел на него, потом на остальных.
— Все будет хорошо. Думаю, на этот раз Филип Торп повстречает равного ему противника.* * * Номер в гостинице Остина был одним из самых лучших, в которых Габриэль приходилось бывать. Вернее, не приходилось. У родителей было мало денег, и поэтому они останавливались в чистых, но бедных меблированных комнатах.
Бен настаивал на «Гранд-отеле», потому что здесь были обособленные «люксы», которые по карману богатому шотландцу. Номер из двух смежных комнат представлял также большую гарантию безопасности. Поэтому Бен заказал такой «люкс» для Эндрю Камерона, лорда Кинлоха, и его жены Кэтрин. Второй такой же номер он снял для богатого золотодобытчика из Колорадо, Дэна Форсайта.
Габриэль оглядела комнату с восхищением, но и с некоторой опаской. Дрю, будучи графом, вероятно, привык к подобной роскоши, но она в этих апартаментах чувствовала себя не в своей тарелке.
Дэна Форсайта, а вернее Бена, посетили два незнакомца, обладающих цепким, пронзительным взглядом. Один из них, Кейн О'Брайен, ловко отпер без ключа дверь между двумя номерами. Габриэль вскоре узнала, что некогда О'Брайен был известен как разбойник по прозвищу Дьявол, — это прозвище ей уже не раз приходилось слышать. Она не совсем понимала, как этот человек здесь оказался, но Бен ему верил совершенно и безоговорочно, хотя вид у О'Брайена и вправду был разбойничий. Второго их помощника звали Джуд Меррил. Это был бывший полицейский, чем-то обязанный Бену. Еще нескольких человек Бен направил в «Круг-К» — охранять Керби и Джона. Поразительно, сколько народу ухитрился собрать Бен для этого дела, которое, в общем, его самого касалось мало.
Габриэль и Дрю отправились по магазинам. Она купила два превосходных платья, он — пару дорогих костюмов. Для того чтобы осилить покупки, они соединили свои средства, а Керби, хорошо заработавший на перегоне, вручил им солидную сумму на «покупку» земли.
Следующим шагом должно было стать приобретение белокурого парика, и когда Габриэль упомянула об этом в присутствии мужчин, Кейн О'Брайен в тот же день доставил парик. Габриэль не спрашивала, где он его раздобыл, но должна была признать, что у бывшего Дьявола хороший вкус и наметанный глаз. Парик оказался ей совершенно впору. Он скрывал коротко остриженные локоны, и в модной шляпе Габриэль выглядела в нем очень элегантно.
Каждый день по несколько часов Дрю учил ее говорить с шотландским акцентом, и тут ее артистические навыки пришлись как нельзя более кстати.
Дрю усилил свой собственный акцент, изгнав из произношения все следы пребывания на американском Западе.
Закончив подготовку, Дрю написал Филипу Торпу деловое письмо с уведомлением, что он, граф Кинлох, будучи в Америке, хотел бы приобрести солидный кусок земли, и ему известно, что Филип Торп как раз тот человек, который может помочь ему в этом деле. Однако, добавил Дрю в письме, он хотел бы, чтобы сделка совершалась конфиденциально, так что не согласится ли мистер Торп без промедления встретиться с ним в гостиничном номере?
После чего Дрю отправил к Торпу посыльного с письмом.
Осталось только ждать. Бен и О'Брайен присоединились к Дрю и Габриэль, и в гостиной их роскошного номера они принялись обсуждать подробности своего плана. Ни Габриэль, ни Дрю ни на минуту не должны оставаться одни. О'Брайен и Меррил будут следовать за ними по пятам, куда бы те ни направлялись, и Дрю должен все время держать их в виду. Бен останется в гостинице и будет ждать, когда Торп сделает свой ход.
Габриэль заметила, что Дрю и О'Брайен сразу понравились друг другу, на что Бен суховато заметил: мол, рыбак рыбака… Оба они бездельники и бродяги. Спокойный, сдержанный, наблюдательный Меррил больше напоминал Бена.
Итак, все пятеро снова обсудили план. Если Торп станет наводить справки, то узнает, что в Америке сейчас действительно пребывает граф Кинлох, человек довольно сомнительной репутации. Дрю заморгал, услышав такую характеристику, но потом, пожав плечами, пренебрег. Габриэль следила за ним и поняла, что Элизабет права: он действительно ненавидит свой титул. Остатки прежней досады на его скрытность испарились бесследно. Ей очень хотелось подойти к Дрю, погладить его по щеке, утешить, приласкать… оказаться в его объятиях. Увы, судя по всему, их не собирались оставлять вдвоем. Бен торчал в номере безотлучно — и не только потому, что волновался из-за их безопасности. Он, по-видимому, взял на себя роль старшего брата и защитника Габриэль — и как бы она высоко ни ценила его заботы, все же предпочла бы, чтоб ее иногда оставляли с Дрю наедине.
— Ты уверена, что хорошо владеешь оружием? — спросил ее Дрю. Габриэль кивнула и достала отцовский кольт. Мужчины в изумлении уставились на нее. Разумеется, пришлось доказывать свое умение, и она не могла не заметить одобрительный взгляд Дрю, когда успешно выдержала экзамен.
Все же вид у Бена был озабоченный.
— Стреляй с близкого расстояния, — посоветовал он, — ну, если придется стрелять, конечно.
Тихонько вздохнув, Габриэль согласилась.
Раздался стук в дверь, Бен и его друзья спрятались в спальне. Дрю открыл дверь. Мальчик-посыльный вручил ему конверт.
— Мне было сказано подождать ответа, — сказал он.
Дрю вскрыл конверт и быстро прочел послание.
— Передай мистеру Торпу, что завтра в десять утра — самое удобное время.
Мальчик кивнул и исчез в коридоре. Дрю запер за ним и условным знаком постучал в дверь спальни. Трое мужчин вошли в гостиную.
— Итак, джентльмены, — сказал Дрю, — Торп проглотил наживку.* * * Филип Торп лицо имел цветущее, сложение плотное, покрой костюма безупречный. Сразу было видно, что этот человек хорошо ест, пьет и вообще живет недурно. У него также был холодный взгляд, хотя с лица не сходила улыбка.
С тайным отвращением Габриэль глядела, как утренний гость, шагнув на порог гостиной, протянул руку Дрю.
— Милорд, — почтительно проговорил он.
Габриэль искоса взглянула на Дрю и почувствовала, с каким презрением, разумеется, хорошо скрытым, тот пожимает руку Торпа. Однако держался Дрю внешне довольно любезно, хотя и снисходительно, что, впрочем, можно было ожидать от человека его класса и происхождения. «Он был бы хорошим актером», — подумала Габриэль.
"Шотландец в Америке" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шотландец в Америке". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шотландец в Америке" друзьям в соцсетях.