— Бери с собой только самое необходимое, — повторяет Сьюзи. — Одну небольшую сумку или портплед…

— Я знаю, что такое «налегке»! — почти кричу я. — Но я не могу ехать налегке!

— Конечно, можешь.

— Сью, ты что, не видела, сколько у меня барахла? — Я распахиваю дверь в свою комнату: — Посмотри!

Мы обе застываем, глядя на открывшуюся картину. Зеленый чемодан заполнен с верхом, рядом на кровати — стопка одежды, и я еще даже не начинала упаковывать косметику и прочие мелочи!

— Сьюзи, — пою я, — что делать?

— Позвони Люку, объясни, — предлагает Сьюзи, — Попроси его взять машину с большим багажником.

Несколько секунд я думаю. Пытаюсь представить себе выражение лица Люка, если попрошу его взять машину с большим багажником для моего шмотья.

— Знаешь, — наконец выдыхаю я, — боюсь, что он меня не поймет.

Кто— то звонит в дверь, и Сьюзи вскакивает.

— Это, наверное, курьер за моей посылкой. Слушай, Бекки, все будет нормально. Просто… вынь из чемодана… несколько вещей. — Она бежит открывать дверь, оставив меня одну у заваленной кровати.

Вынуть? Но что конкретно вынуть? Я ведь не упаковала ничего лишнего. Если начать вытаскивать из чемодана все подряд, моя замечательная система рухнет.

Так, думай. Должно быть какое-то решение.

Может, удастся… тайком присобачить прицеп к машине, когда Люк отвернется?

Или надеть на себя все вещи, слой за слоем, как капуста, и сказать, что мне… холодно?

Нет, это тупик. Что же делать?

Я потерянно бреду в коридор. Сьюзи как раз передает увесистый сверток человеку в униформе.

— Прекрасно. Не могли бы вы расписаться вот здесь… — говорит тот и поворачивается ко мне: — Здравствуйте!

Я киваю в ответ, и мой блуждающий взгляд останавливается на значке посыльного. «Что угодно, куда угодно, к завтрашнему дню».

— Вот ваша квитанция. — Курьер прощается, открывает дверь, и тут меня осеняет.

Что угодно. Куда угодно. К завтрашнему…

— Стойте! — кричу я ему вслед. — Подождите секундочку…


Издательство «Парадигма»

Сохо-сквер, 695

Лондон


Миз Ребекке Блумвуд

Берни— роуд, д. 4, кв. 2

Лондон


4 сентября 2001 года.


Дорогая Бекки,

Спасибо за Ваше сообщение на автоответчике. Рада слышать, что работа над книгой идет успешно!

Полагаю, Вы помните наш разговор несколько недель назад. Вы тогда обещали, что на днях пришлете рукопись. Уверена, что Вы нам ее уже отправили. Не могла ли рукопись затеряться на почте? Если Вас не затруднит, вышлите нам, пожалуйста, еще одну копию.

Что касается фотографии автора на обложке, Вы можете надеть все, что хотите. Главное, чтобы Вам было удобно. Кофточка от «Агнес Б» прекрасно подойдет, как и серьги, что Вы описали.

С нетерпением жду Вашу рукопись. И позвольте еще раз сказать, как мы рады, что Вы согласились написать для нас книгу.


С уважением,

Пиппа Брейди,

редактор.


КНИГИ ИЗДАТЕЛЬСТВА «ПАРАДИГМА» ПОМОГУТ ВАМ РЕШИТЬ ПРОБЛЕМЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО


ГОТОВИТСЯ К ИЗДАНИЮ!

Роджер Флинтвуд «Как выжить в джунглях»

3

На следующий день без пяти двенадцать я все еще сижу под софитами в студии «Утреннего кофе» и думаю, сколько же это продлится. Обычно эфир с моими ответами заканчивается к 11.40, но сегодня они так увлеклись этой дурындой, которая считает себя реинкарнацией королевы Шотландии, что все расписание полетело к черту. Люк должен появиться с минуты на минуту, а мне еще нужно успеть сменить этот тесный костюм…

— Бекки? — обращается ко мне Эмма, ведущая шоу, она сидит напротив меня на голубом диване. — Кажется, на этот раз мы столкнулись с серьезной проблемой.

— Действительно, — возвращаюсь я на грешную землю. Опускаю взгляд на лист, лежащий передо мной, потом сочувственно улыбаюсь в камеру. — Итак, Джуди, вы с вашим мужем унаследовали некоторую сумму. Бы бы хотели вложить средства в акции, но муж против.

— Я ему объясняю, но… все как об стену горох! — слышится возмущенный голос Джуди. — Он говорит, что на акциях мы все потеряем, а это не только мои, но и его деньги. Мол, если мне так уж хочется все спустить, я могла бы с тем же успехом пойти в казино…

— Все ясно, — вкрадчиво перебивает ее Эмма. — Что ж, Бекки, похоже, случай не из простых. Супруги не могут прийти к единому решению, куда вкладывать средства.

— Я его не понимаю! — вопит в динамики Джуди. — Нам выпал единственный шанс выгодно вложить деньги. Потрясающая возможность! Как ему это втолковать?

Она умолкает, и в студии воцаряется тишина. Все ждут моего ответа.

— Джуди… — задумчиво начинаю я, — могу я задать вам вопрос? Как сегодня одет ваш муж?

— В костюм, — отвечает Джуди обескураженно. — В серый костюм, в котором он ходит на работу.

— А какой галстук? Однотонный или с узором?

— Однотонный. У него все галстуки однотонные.

— А он мог бы надеть… скажем… галстук с персонажем из мультика?

— Никогда в жизни!

Я многозначительно поднимаю бровь.

— А можно ли сказать, что он вообще не слишком авантюрный человек, что он не любит рисковать?

— Да… пожалуй, — соглашается Джуди. — Теперь, когда вы об этом сказали, мне тоже так кажется.

— Ага! — вдруг вопит Рори с другого конца дивана. Рори — второй ведущий шоу. Он очень хорош собой, и когда дело касается флирта с кинозвездами — ему нет равных, но вот интеллекта ему явно недостает, — Кажется, я понял, к чему вы клоните, Бекки!

— Да уж, спасибо, Рори. — Эмма выразительно закатывает глаза. — Думаю, мы все уже поняли. Итак, Бекки, вы считаете, что если Билл не готов рисковать, то ему действительно лучше не вкладывать деньги в акции?

— Нет, — возражаю я, — вовсе нет. Билл, возможно, не до конца понимает, что риск бывает разный. Если вложить деньги в акций, то да, есть риск вскоре их потерять. Но если просто положить их в банк и оставить там на годы, то риск потерять их даже больше — со временем инфляция может съесть всю сумму.

— Ага! — с умным видом вставляет Рори. — Инфляция.

— Через двадцать лет они превратятся в ничтожную сумму по сравнению с тем, что могли бы принести, вложи вы их в акции. И если Биллу еще нет сорока и он хочет сделать долгосрочные инвестиции, то самый разумный выход — покупка сбалансированного пакета различных акций, пусть сейчас это и кажется рискованным вложением.

— Ну надо же, — Эмма восхищенно смотрит на меня, — я никогда об этом не думала.

— Удачное вложение капитала — зачастую лишь вопрос нестандартного подхода к проблеме, — скромно улыбаюсь я.

Черт, как приятно, когда мне вот так удается дать правильный ответ и сразить всех своими познаниями.

— Ну как, Джуди? Подходит вам такой совет? — спрашивает Эмма.

— Конечно! Я записала на видео эту передачу и сегодня же покажу ее Биллу.

— Правильно! — говорю я. — Только сначала посмотрите, какой галстук он надел.

В студии все начинают смеяться, и, помедлив, я присоединяюсь к ним, хотя на самом деле это была не шутка.

— И последний короткий звонок, — говорит Эмма. — К нам дозвонилась Энид из Нортхэмптона. Она хочет узнать, достаточно ли на ее пенсионном счету денег, чтобы уйти на пенсию. Энид, я все верно сказала?

— Да, верно, — раздается голос Энид. — Мой муж Тони недавно вышел на пенсию, и на прошлой неделе я взяла отпуск. Вот я и сидела дома с мужем, готовила еду, занималась хозяйством. И он… мы вдруг подумали, почему бы и мне не выйти на пенсию… Правда, я сомневаюсь, что сбережений на моем пенсионном счету достаточно, поэтому решила позвонить вам.

— А за счет чего вы хотели обеспечить себе пенсию, Энид? — спрашиваю я.

— У меня есть пенсионный счет, на который я отчисляла деньги с тех пор, как начала работать, — неуверенно отвечает Энид. — Кроме того, у меня есть еще пара сберегательных счетов… и недавно мне осталось небольшое наследство, которого должно хватить на погашение ссуды, что мы брали для покупки дома…

— Что ж! — восклицает энергичная Эмма. — Даже мне ясно, что у вас вполне достаточно средств, Энид. И хочу вам пожелать счастливой и спокойной пенсионной жизни!

— Да, — говорит Энид. — Конечно. То есть у меня нет причин откладывать выход на пенсию. Именно так и сказал Тони. — И она замолкает; на линии тишина, нарушаемая только прерывистым дыханием.

Эмма кидает на меня быстрый взгляд. Сейчас ей наверняка в наушник орет Барри, наш продюсер, чтобы мы заполнили паузу.

— Удачи вам, Энид! — радостно говорит Эмма. — Бекки, что касается темы пенсионных сбережений…

— Подождите… секундочку, — слегка хмурюсь я, — Энид, конечно, у вас нет финансовых причин откладывать выход на пенсию. Но мы забыли о самом главном. Вы хотите на пенсию?

— Ну, — нерешительно начинает Энид, — мне уже за пятьдесят. Ведь в этом возрасте уже пора думать о переменах, разве не так? И потом, Тони говорит, мы сможем проводить вместе больше времени.

— Вам нравится ваша работа? Опять молчание.

— Да. У нас хороший коллектив. Хотя, конечно, почти все они моложе меня. Но это неважно, нам вместе весело…

— Жаль, но у нас заканчивается эфирное время, — прерывает ее Эмма, которая последние минуты внимательно слушала, что ей говорят в наушник. Она улыбается в камеру. — Удачи вам на пенсии, Энид…

— Подождите! — быстро встреваю я. — Энид, пожалуйста, оставайтесь на линии, если хотите продолжить наш разговор. Хорошо?

— Да, — после паузы соглашается Энид. — Да, я хочу.

— А мы пока узнаем, что нам приготовила погода, — Рори всегда оживляется, когда финансовая часть программы подходит к концу. — Бекки, а как же ваше напутствие на прощанье?

— Как всегда, — я поворачиваюсь к камере. — Заботьтесь о своих деньгах…