Мы молчим.
— Я просто… надеялась, что если я вам все объясню… — Беспомощно замолчав, я безнадежно смотрю на Сьюзи, желая только одного — поскорей уйти отсюда.
— Ой, какая духота! — тянет вдруг Сьюзи с хрипотцой. Она снимает жакет, встряхивает головой, поправляет волосы и медленно проводит рукой по щеке. — Мне так… жарко. А вам, Джон?
Джон Гэвин кидает на нее раздраженный взгляд.
— Что конкретно вы хотели мне объяснить, мисс Блумвуд?
— Что я очень хочу все исправить, — дрожащим голосом говорю я. — Чтобы все встало на свои места. Хочу быть самостоятельной и…
— Самостоятельной? — язвительно перебивает Джон Гэвин. — Просить подачки у банка — это, по-вашему, и есть самостоятельность? Если бы вы действительно были самостоятельной, то не копили бы долги. И у вас уже были бы хоть какие-то сбережения? Неужели вам это нужно объяснять?!
— Я… я знаю. Но дело в том, что я уже в долгах, и я подумала…
— Что вы подумали? Что вы лучше других? Что вам могут сделать исключение, потому что работаете на телевидении? Что общие правила на вас не распространяются? Что банк должен вам денег?
Его колкие слова впиваются мне в мозг, и вдруг меня словно заклинило.
— Нет! — ору я. — Я так не думала. Ничего подобного я не думала. Я знаю, что вела себя как дура, что совершила ошибку. Но, по-моему, никто не застрахован от ошибок. — Голос прерывается, и я делаю глубокий вдох. — И знаете, если уж вы изучали мои бумаги, то не могли не заметить, что я выплатила все долги. Все. И, да, я снова кругом должна, но я пытаюсь это исправить, а вы только и можете, что… злорадствовать. Что ж, прекрасно. Я сама со всем разберусь, без вашей помощи. Пошли, Сьюзи.
Я встаю, дрожа всем телом. В глазах жжет, но он моих слез не дождется! Я полна решимости, которая крепнет еще больше, когда я поворачиваюсь к нему.
— Эндвич потому что мы заботимся о вас, напоследок цитирую я.
Долгая напряженная пауза. Потом, не говоря больше ни слова, я открываю дверь и ухожу.
По дороге домой я почти пьяна от решительности. Вот я ему покажу! Покажу этому Джону Гэвину. Всем им покажу. Всем на свете. Я расплачусь со всеми долгами. Не знаю как, но расплачусь. Может, буду подрабатывать официанткой. Или допишу свою книгу. Я заработаю столько денег, сколько вообще возможно, и так быстро, насколько это вообще возможно. А потом приду в банк с чеком на огромную сумму, швырну этот чек в лицо Джону Гэвину и голосом, полным достоинства, скажу…
— Бекки? — Сью хватает меня за руку, и я вижу, что проскочила мимо нашего дома. — Ты как? — спрашивает Сью, отпирая дверь. — Слушай, ну и урод же он.
— Лучше всех, — отвечаю я, вздергивая подбородок. — Я ему покажу. Сама со всеми расплачусь. Вот подождите. Вот увидите.
— Молодец! — Сью наклоняется и поднимает с коврика письмо. — Это тебе. От «Утреннего кофе».
— Прекрасно!
Я с надеждой вскрываю конверт. Может, они хотят предложить мне новую работу? С большей зарплатой, которой за глаза будет достаточно, чтобы расплатиться со всеми долгами. Может, они уволили Эмму и я буду ведущей вместо нее! Или…
Боже. Боже мой, только не это.
УТРЕННИЙ КОФЕ
ИСТ-ВЕСТ ТЕЛЕВИЖН
КОРНЕР-ХАУС
ЛОНДОН
Миз Ребекке Блумвуд Берни-роуд, д. 4, кв. 2 Лондон
2 октября 2001 года.
Уважаемая Бекки,
Во-первых, выражаю Вам свое сочувствие по поводу этого скандала с газетами! Рори, Эмма и вся наша бригада вместе с Вами в этот трудный час.
Как Вы знаете, коллектив «Утреннего кофе» — это дружная и сплоченная команда. И наш принцип — не позволить отрицательным отзывам в прессе затмить талант. Однако совершенно случайно мы недавно обсуждали работу всех наших основных ведущих и решили на время отстранить Вас от ведения рубрики.
Подчеркиваю, это всего лишь временное решение. Но просим Вас выслать свой пропуск и подписанное заявление об уходе в адрес «Утреннего кофе». Конверт и заявление прилагаются.
Ваша работа в нашей передаче была неподражаема (несомненно!). Мы уверены, что Ваш талант будет востребован везде и для такого энергичного человека, как Вы, это решение не станет препятствием в развитии карьеры!
С наилучшими пожеланиями,
Зелда Вашингтон,
помошник режиссера.
Издательство «Парадигма»
Сохо-сквер, 695
Лондон
Миз Ребекке Блумвуд
Берни-роуд, д. 4, кв. 2
Лондон
4 октября 2001 года.
Дорогая Бекки,
Благодарим Вас за первый черновой вариант рукописи «Управлять финансами, как советует Ребекка Блумвуд». Мы ценим то, с каким вниманием вы отнеслись к этому проекту. Ваш слог легок и искренен, и вы раскрыли весьма интересные аспекты.
К сожалению, пятисот слов — какими бы прекрасными они ни были — недостаточно для книги. Нам жаль, но Ваше предложение «заполнить оставшееся место фотографиями» не совсем осуществимо.
К нашему глубочайшему сожалению, мы решили отказаться от этого проекта и поэтому просим Вас вернуть аванс.
С уважением,
Пиппа Брейди,
редактор.
КНИГИ ИЗДАТЕЛЬСТВА «ПАРАДИГМА»
ПОМОГУТ ВАМ РЕШИТЬ ПРОБЛЕМЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО
УЖЕ В ПРОДАЖЕ!
Роджер Флинтвуд «Как выжить в джунглях» (автор скончался).
15
Несколько дней я сижу дома. Не подхожу к телефону, ни с кем не разговариваю. Чувствую себя так, словно с меня содрали кожу и любой взгляд, вопрос или даже просто солнечный свет причиняет боль. Сьюзи уехала на конференцию, устроенную сетью магазинов, для которой она разрабатывает свою линию аксессуаров, и я осталась в квартире одна. Ем только то, что можно заказать на дом, выпиваю две бутылки белого вина и не снимаю пижамы.
Вернувшись, Сьюзи находит меня на том же месте, где и оставила, — я сижу на полу, тупо пялясь в телевизор, запихивая в рот «Кит-Кат».
— Господи! — восклицает она и роняет на пол сумку. — Бекки, что с тобой? Не надо было мне уезжать.
— Да у меня все нормально, — я заставляю свои застывшие губы растянуться в улыбке. — Как прошла конференция?
— В общем очень даже неплохо, — смущается Сьюзи. — Много говорили о том, как хорошо продаются мои рамки. Они все слышали обо мне! И еще была презентация — представляли мою новую модель, и она всем очень понравилась…
— Прекрасно, Сьюзи, — говорю я и тянусь, чтобы пожать ей руку. — Ты это заслужила.
— Знаешь, Бекки, это уж слишком, — вздыхает Сьюзи, проходя в гостиную и поднимая с пола пустую бутылку. — А… Люк не звонил?
— Нет, — после долгого молчания отвечаю я. — Не звонил.
— Что смотришь? — спрашивает она, когда на экране появляется реклама кока-колы.
— «Утренний кофе». Следующей будет рубрика финансовых советов.
— Что? — вопит Сьюзи в ужасе. — Бекки, давай выключим.
Она пытается добраться до пульта, но я перехватываю его и говорю, угрюмо глядя в экран:
— Нет! Я хочу посмотреть.
Раздается знакомая музыкальная заставка, появляется изображение чашки кофе, и ее сменяет студия.
— Доброе утро! — весело здоровается со зрителями Эмма. — Рады, что вы снова с нами. И мы рады представить вам нашего нового финансового эксперта Клэр Эдвардс!
— Кто такая Клэр Эдвардс? — спрашивает Сьюзи с неприязнью.
— Мы вместе работали в «Удачных сбережениях», — отвечаю я, не поворачивая головы. — Она сидела за соседним столом.
Камера отъезжает, и на экране появляется Клэр. Она сидит на диване напротив Эммы и невозмутимо смотрит в объектив.
— С виду зануда, — замечает Сьюзи.
— Зануда и есть.
— Итак, Клэр, — жизнерадостно вопрошает
Эмма, — каков ваш основной принцип обращения с деньгами?
— Есть ли у вас девиз? — радостно подхватывает Рори.
— Я думаю, девизы — это глупость, — отвечает Клэр, неодобрительно оглядывая Рори. — Личные финансы — это не шуточки.
— Конечно нет! — спохватывается Рори. — А… какие-нибудь полезные советы вкладчикам вы можете дать?
— Я считаю, что обобщения в данном вопросе неуместны, — заявляет Клэр. — Каждый вкладчик должен выбрать инвестиционное направление в соответствии со своими желаниями и налоговым статусом.
— Верно! — после некоторой паузы соглашается Эмма. — Ну а теперь перейдем к звонкам телезрителей? К нам дозвонилась Мэнди из Норвича.
Как только выводят в эфир первый звонок, начинает звонить и наш телефон.
Сью поднимает трубку и приглушает телевизор.
— Алло? Ой, здравствуйте, миссис Блумвуд.
Вы хотите поговорить с Бекки?
Она вопросительно поднимает брови, и я морщусь в ответ. Вернувшись из Нью-Йорка, с родителями я разговаривала по телефону всего однажды, и то очень недолго. Они знают, что я не собираюсь переезжать в Америку, но о подробностях я умолчала. Не представляю, как им сказать, насколько у меня сейчас все погано.
— Бекки, я как раз смотрю «Утренний кофе»! — восклицает мама. — Почему другая девушка ведет твою рубрику?
— Мам… не волнуйся! — отвечаю я, чувствуя, как ногти впиваются в ладонь. — Она там временно, ее взяли только на время моего отсутствия.
— Могли бы найти кого-нибудь и получше! Она ужасно выглядит, правда? — Ее голос становится глуше. — Что, Грэхем? Папа говорит, что по крайней мере на ее фоне всем очевидно» что ты молодец! Но уж теперь-то, когда ты вернулась, они могли бы ее убрать из передачи?
— Не думаю, что это так легко, — помедлив, говорю я. — Знаешь, контракты и все такое…
— Ну а когда ты снова будешь вести передачу? Дженис ведь наверняка меня спросит.
— Мам, я не знаю, — удрученно вздыхаю я. — Слушай, мне пора, там кто-то пришел. Перезвоню тебе позже.
"Шопоголик на Манхэттене" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шопоголик на Манхэттене". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шопоголик на Манхэттене" друзьям в соцсетях.