Слезы так и заструились, стоило мне представить, как мы с Люком встречаемся в кафе и неловко пьем кофе, а Венеция нетерпеливо барабанит когтями по столу.
– Бекки! – Мама встревожена. – Милая, что с тобой?
– Ничего. – Я шмыгаю носом и утираю глаза. – Просто… расстроилась немного.
– Эта девушка так много значит для тебя? – Мама явно озадачена. Слышу, как папа допытывается: «Что там стряслось?» В трубке шуршит – это мама оборачивается к нему. – Бекки звонит, – шепчет она. – Кажется, у нее гормоны. Бедненькая…
Ну вот опять. При чем тут гормоны? У моего мужа роман на стороне.
– Бекки, послушай, ты говорила об этом с подругой? Спрашивала ее напрямик, собирается она перейти в другой отдел или нет? Ты уверена, что не ошиблась в выводах?
Пытаюсь представить, как устраиваю Люку допрос сегодня же, когда он вернется. А если он разозлится и примется уверять, что был на церемонии награждения? Или, еще хуже, скажет, что любит Венецию и уходит от меня к ней?
Обе перспективы никуда не годятся, даже думать о них тошно.
– Трудное дело, – наконец говорю я.
– Ах, Бекки, ведь ты всегда предпочитала делать вид, будто проблем не существует, так?
– Ага. – Я тупо вожу ногой по ковру. – Точно.
– Но ты уже взрослая, детка, – мягко продолжает мама. – Пора учиться распознавать проблемы и решать их. Ты сама знаешь, как тебе поступить.
– Правильно. – Я глубоко вздыхаю и чувствую, как меня покидает напряжение. – Спасибо, мама.
– Береги себя, дорогая. Не изводись понапрасну. Папа передает тебе огромный привет.
– До встречи, мама. Пока. И спасибо тебе.
В приливе решимости я отключаю телефон.
Я только что убедилась: матери и вправду лучше знают, что нужно их детям. Благодаря маме я впервые отчетливо увидела картину в целом. И поняла, как должна поступить. Нанять частного детектива.
Оксфорд
Оксфордский университет
Кафедра классических языков
Миссис Р. Брэндон
Квартал Мейда-Вейл, 37
Мейда-Вейл Лондон
3 ноября 2003 г.
Уважаемая миссис Брэндон,
Благодарю Вас за телефонный звонок, содержание которого моя секретарь передала мне с максимально возможной достоверностью.
Искренне сочувствую, если у Вашего мужа действительно, как Вы выразились, «роман на латыни». Прекрасно понимаю Ваши чувства и охотно переведу любые текстовые сообщения, которые Вы мне пришлете. Надеюсь, это Вам поможет.
С уважением,
Эдмунд Фортескью,
преподаватель классических языков.
P. S. Кстати, если любовников называют «латинскими», это еще не значит, что они общаются на латыни. Очень надеюсь, что это хотя бы отчасти успокоит Вас.
«Денни и Джордж»
Лондон, Ковент-Гарден, Флорал-стрит, 44
Миссис Р. Брэндон
Квартал Мейда-Вейл, 37
Мейда-Вейл
Лондон
4 ноября 2003 г.
Уважаемая Ребекка,
Благодарим Вас за письмо и приносим сожаления по поводу Вашего разлада с акушером-гинекологом.
Мы приятно удивлены тем, что с нашим магазином у Вас связано так много радостных воспоминаний, что Вы даже считаете его «идеальным местом для рождения малыша». К нашему глубокому огорчению, мы не в состоянии временно превратить наш магазин в родильную палату даже для самой давней и преданной покупательницы.
Мы оценили Ваше предложение назвать ребенка Денни Джорджем Брэндоном, но, боюсь, на наше решение оно не повлияет.
Удачных Вам родов.
С наилучшими пожеланиями,
Франческа Гудмен
директор магазина.
КОРОЛЕВСКИЕ АВИАЛИНИИ Главный офис, Престон-Хаус
Лондон, Кинсуэй, 354
Миссис Р. Брэндон
Квартал Мейда-Вейл, 37
Мейда-Вейл Лондон
4 ноября 2003 г.
Уважаемая миссис Брэндон,
Благодарим Вас за письмо.
Очевидно, Вас ввели в заблуждение. Если Вы родите во время полета рейсом «Королевских авиалиний», Ваш ребенок вовсе не будет иметь «пожизненное право на бесплатные перелеты эконом-классом». В равной степени это касается и Вас, «как сопровождающее лицо».
Наши бортпроводницы не имеют опыта родовспоможения и отнюдь не «помогли появиться на свет сотням ребятишек». Замечу, что политика компании запрещает нам брать на борт пассажирок, срок беременности которых превышает 26 недель.
Надеюсь, Вы и впредь будете летать самолетами «Королевских авиалиний».
С уважением,
Маргарет Макнэр,
менеджер службы поддержки клиентов.
КЕННЕТ ПРЕНДЕРГАСТ
Финансовые консультации
Прендергаст де Витт Коннел
Лондон, Хай-Холборн, 394, Форвард-Хаус
Миссис Р. Брэндон
Квартал Мейда-Вейл, 37
Мейда-Вейл
Лондон
5 ноября 2003 г.
Уважаемая миссис Брэндон,
Благодарю Вас за письмо.
Меня встревожило известие о Вашем «новом гениальном плане». Настоятельно не рекомендую Вам вкладывать остатки средств из фонда ребенка в так называемый «Потенциальный Антиквариат». Возвращаю поляроидный снимок бикини из эксклюзивной коллекции «Топ-шопа», поскольку не могу дать совет насчет него. Подобные приобретения не относятся к числу «беспроигрышных вариантов»; вряд ли кому-нибудь удастся получить прибыль, «если он просто накупит побольше вещей».
Советую Вам обратить более пристальное внимание на традиционные объекты инвестиций – например, ценные бумаги и акции предприятий.
С уважением,
Кеннет Прендергаст,
консультант по семейному инвестированию.
12.
И почему я раньше до этого не додумалась? Мама права: я просто привыкла закрывать глаза на проблемы. Мне и нужно всего ничего – найти ответ на единственный вопрос: действительно у Люка роман с Венецией или мне показалось? Да или нет?
И если у него…
При этой мысли у меня сводит желудок и я начинаю дышать часто и неглубоко. Вдох-выдох. Вдох-выдох. Забудь о боли. Доберись до моста и просто перейди по нему на другую сторону.
Я стою на станции подземки в Западном Рюслипе и сверяюсь с карманным справочником. Ни за что бы не подумала, что Западный Рюслип облюбовали частные детективы (вообще-то мне представлялась деловая часть Чикаго сороковых годов).
Иду по главной улице, поглядывая на свое отражение в витринах. Сегодня утром я целую вечность решала, как мне одеться, и в конце концов выбрала простое черное платьице с набивным рисунком, винтажные туфли и огромные очки от солнца. С очками, правда, я сглупила. Если случайно встречу здесь знакомых, они подумают не «вон загадочная женщина в черном», а «вон Бекки в темных очках идет к частному детективу».
Разволновавшись, я прибавляю шагу. Иду и не верю, что отважилась на такое. Оказалось, это проще простого – как на педикюр записаться. Сначала я позвонила по телефону на визитке, которую мне дал таксист, но его брат укатил в Коста-дель-Соль (не слежку вести, а отдохнуть и поиграть в гольф). И я поискала частных детективов в Интернете – представляете, их там немерено! В итоге я выбрала в «Желтых страницах» частного сыщика по имени Дейв Мастак («специализация – матримониальные отношения»), мы договорились о встрече, и вот я здесь. В Западном Рюслипе.
Сворачиваю на другую улицу и вижу прямо по курсу здание. Разглядываю его. Нет, как-то иначе я все себе представляла. Мне рисовалась обшарпанная контора где-нибудь в переулке, с единственной лампой без абажура. И пожалуй, с дверью в дырках от пуль. А передо мной ухоженный невысокий офис с венецианскими жалюзи, газончиком перед окнами и табличкой «Просьба не мусорить».
М-да. С другой стороны, кто сказал, что частные детективы должны быть аскетами? Сую справочник в сумочку, поднимаюсь по ступенькам и толкаю застекленную дверь. За столом сидит бледная секретарша с волосами оттенка баклажана и отвратной укладкой. Она поднимает голову от книги в мягкой обложке, а на меня вдруг накатывает стыд. Эта секретарша, должно быть, видела сотни таких, как я.
– Я к Дейву Мастаку, – сообщаю я и пытаюсь надменно вскинуть подбородок.
– Минутку. – Ее бесстрастный взгляд перемещается на мой живот. – Присаживайтесь.
Сажусь на коричневый поролоновый стул и беру с журнального столика «Ридерс дайджест». Не проходит и минуты, как дверь распахивается и ко мне направляется мужчина лет шестидесяти. У него объемистое брюшко, голубые глаза, колючий даже на вид ежик белоснежных волос над загорелым лицом, брыли и двойной подбородок.
– Дейв Мастак, – сиплым голосом курильщика представляется он и жмет мне руку. – Прошу вас.
Вслед за ним я вхожу в кабинет с венецианскими жалюзи и столом красного дерева. Шкаф забит всякими юридическими книгами и папками с надписями на корешках. Я замечаю надпись «Брэндон» на папке, лежащей на столе, и мне становится тревожно. Это и есть хваленая конфиденциальность? А если Люк явится в Западный Рюслип по делу, пройдет мимо этого окна, случайно заглянет в него и заметит папку со своей фамилией?
– Итак, миссис Брэндон, – Дейв Мастак втискивается за стол, – сначала позвольте представиться. Тридцать лет я торговал автомобилями, а затем занялся частными расследованиями. У меня есть свой болезненный опыт, поэтому я прекрасно понимаю, какую травму вы переживаете. – Он наклоняется вперед и трясет подбородками. – Не сомневайтесь, я на сто пятьдесят процентов гарантирую вам: результаты будут!
– Ясно. Класс, – Я сглатываю. – Э-э… извините, а нельзя ли не выставлять мою папку напоказ? Ее же каждый может увидеть здесь, в шкафу!
– Это, – Дейв Мастак небрежно кивает в сторону шкафа, – бутафория, миссис Брэндон. Не волнуйтесь, пожалуйста. Ваше дело хранится в надежном месте, с делами других наших клиентов.
– Понятно. – Слова «хранится в надежном месте» вселяют уверенность. Наверное, у них тут подземное хранилище с кодовыми замками и ловушками из перекрещивающихся лазерных лучей. – А что это за надежное место?
"Шопоголик и бэби" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шопоголик и бэби". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шопоголик и бэби" друзьям в соцсетях.