— Надо, чтобы тема дошла, — внушал мне Грег по телефону. — Если женщины не попробуют духи, они не узнают, нравятся они им или нет. Так что твоя главная задача — увлечь их темой духов.
Если честно, то единственные, кто «увлекся темой», были этот извращенец Грег и еще большая извращенка певица Эсперанса, которая, по слухам, жила с двумя сибирскими белыми тиграми в двуспальной квартире где-то на окраине города. Странная выходила математика: две спальни — и два тигра? Видимо, тиграм приходилось делить спальню на двоих. Вот вам задачка: квартирный вопрос в Нью-Йорке.
В «Вашингтон пост» я прочитала, что Эсперанса вылизывала их шкуру, как тигрица-мать, а правление кооператива хотело ее выселить, потому что вся квартира пропахла тигриной мочой. Еще они писали, что представители Ассоциации защитников домашних животных подкарауливали ее в Центральном парке, чтобы облить «кровью», то есть красной краской, и что она бросила учебу в Университете Джона Брауна и умолчала об этом в анкете, которую подавала на молодежный конкурс «Главная хулиганка Америки».
Все, что я прочитала о моей работодательнице, возмущало меня до глубины души, но факт оставался фактом: она была богата и знаменита, а я никто и ничто, попирающее мраморные полы магазина «Бон Ни» в попытке преодолеть свои финансовые затруднения и вернуть богатство. Где справедливость в этом мире?
Впрочем, богатство было весьма отдаленной перспективой, а пока попирание мраморных полов наносило непоправимый ущерб моим сандалиям «Дольче и Габбана» и моим нежным ножкам. Как раз вчера Сэки делала мне педикюр в салоне «Армидж» и обнаружила трещинку на моей левой пятке.
— Ай-ай-ай! — воскликнула она, показывая мне пятку.
Мне пришлось, скрывая ужас, попросить компресс с горячим воском. Сэки сделала все, что могла, но все удовольствие от салона было испорчено. Трещина на пятке, как у старушки! Я вас умоляю!
— «Эсперанса»! — прошептала я, протягивая флакон проходящей мимо престарелой блондинке с синими тенями на веках. — Не хотите попробовать духи «Эсперанса»?
— Пожалуй, — неуверенно произнесла она.
Я опрыскала ей запястье из флакончика в форме тигра. Она осторожно нюхнула, отвернулась и поспешила дальше.
— Есть еще туалетная вода и одеколон «Эсперанса», — крикнула я ей вслед. Может, она еще вернется потом. Может, вернется и купит два флакончика — для себя и в подарок.
— «Эсперанса»! — шипела я, напоминая сама себе змею.
Я шагнула навстречу проходившей мимо девушке, но она ускорила шаг, обходя меня. Торопится, наверное, подумала я, но она повернула назад.
Повернула назад и снова обошла меня.
Повернула назад, чтобы понюхать пробник «Вечная страсть» у стойки напротив.
Кого я обманываю?
Работа вызывала у меня отвращение, и я прекрасно сознавала это. От нее болели ноги, а получила я за первую полную рабочую неделю всего триста тридцать долларов, за вычетом налогов, и вообще весь этот торговый прием «понюхай и купи» устарел еще десять лет назад. Теперь любая уважающая себя женщина не выходит из дома, не подушившись любимыми духами, и никто не станет смешивать духи, разве что если вам достанется столик возле мужского туалета в ресторане «Нобу». Понятно, что женщины, пробующие духи в парфюмерном магазине, — это в основном новички, туристы в мире парфюмерии: они с удовольствием приходят и торопятся уйти, пока не кончилась виза. Если турист может получить что-то бесплатно, зачем платить?
— «Эсперанса», — взывала я, грациозно продвигаясь в сторону прилавка «Беар Шоулдерс». Они производят лучшие в мире лосьоны, а у меня пересохли руки. Я решила украдкой попользоваться лосьоном с витрины.
— «Эсперанса»… это означает «надежда».
Скорее, безнадега.
Не везет так не везет — пробник с кремом «Экзотический огурец» оказался пустым. Я огляделась и помахала рукой Каро, одной из более приятных продавщиц.
— Привет, Каро, ты мне не поможешь? Пробник с кремом «Экзотический огурец» пустой.
— Опять? Сейчас посмотрю. — Она подошла к прилавку и нахмурилась. — Это у нас бестселлер среди средств для рук.
— И понятно почему. Он такой бархатистый, и в него входит компонент против старения кожи, правда? Ты что-нибудь знаешь про это? — спросила я.
— Мне рассказывали, что он проходил испытания в лаборатории и, может статься, действительно неплох, раз так раскупается, — сказала Каро. Она открыла шкаф и наклеила ярлычок «пробник» на новый флакон: — Вот. Попробуй его, малышка.
Я выдавила небольшую порцию жидкости на ладонь и втерла ее.
— Божественно!
Каро захихикала:
— Я муженьку своему рассказываю, что этот крем помогает против старения. Как-нибудь на днях принесу крем домой и натру ему член. Посмотрим, как это на него подействует.
— Ну ты даешь!
— А ты им руки мажешь. Милая, да тебе никакие кремы против старения не нужны, для такой красоты. — Она взяла меня за мизинец правой руки и внимательно осмотрела обе стороны ладони. — Совершенная форма. Ногти блестят, кутикулы в порядке. А кожа… м-м-м.
— Извините, девушки, мне нужен крем «Экзотический огурец». — Прямо перед прилавком стояла женщина. За ней на невидимом поводке следовал муж, лысый мужик, явный подкаблучник.
— «Эсперанса»? — спросила я у суровой дамы, держа флакончик наготове.
— Господи, нет, конечно! Это уж слишком, — гавкнула дама. — Меня тошнит от этой тигриной леди, и вообще у меня аллергия на химию, которую добавляют в духи. Но «Экзотический огурец» — это заманчиво. Это пробник? — Она подняла флакончик и осмотрела его со всех сторон. — Не знаю, не знаю. Вы пользуетесь им, да? Вы не возражаете, если я понюхаю его на ваших руках?
Муж сложил руки на груди и явно скучал.
— Пожалуйста. — Я сложила руки, как для молитвы, и поводила у нее перед носом. — Запах очень тонкий.
Суровая дама осторожно принюхалась:
— Запах приятный. Ну и ручки у вас. Дэрил, ты только посмотри на ее руки, нежные, как сливочное масло.
Опять про руки. Я заставила себя улыбнуться. Руки — это мое главное достояние.
— Но это не от крема, Мюриель, — робко возразил Дэрил.
— Какая разница? — рявкнула его жена. — Дорогуша, у вас очаровательные ручки. Правда, Дэрил?
— Очень красивые, — уныло согласился он, имея в виду «когда-мы-наконец-уйдем?».
Я поулыбалась им, пытаясь вспомнить, откуда мне знакомо лицо этого Дэрила. Я ведь где-то видела его раньше.
— Постойте, вы не агент? Дэрил Мусековитц?
— Малковитц, — кивнул он.
— Точно, театральный агент, — сказала я, припоминая, что Хейли с ним знакома.
Он снова кивнул, миссис Малковитц намазывала руки кремом, а у меня вдруг появилась идея. Можно сказать, взорвалась в голове. Классная идея.
— Вы очень вовремя, мне как раз нужен агент.
— Вам и еще всем официанткам в городе. — Дэрил сунул руки в карманы брюк. — Мюриель? Ей нужен агент. Дай девушке визитную карточку.
— Видите ли, я намерена выступить в качестве фотомодели рук. — Я грациозно поднесла руку к щеке и похлопала ресницами.
Дэрил только хрюкнул, но Мюриель тут же повернулась ко мне и уставилась на меня во все глаза.
— Да, понимаю.
— Ну, зайдите ко мне в контору на следующей неделе, — промямлил Дэрил.
Жена шлепнула его по плечу:
— Не будь идиотом! У девушки фантастические руки. — Она раскрыла сумку и протянула мне визитку. — Забудь про конкуренцию, куколка. Позвони завтра и передай Шерри информацию о себе. Мы подпишем с тобой контракт на будущей неделе, и я подумаю, как организовать пробы. — Она снова покосилась на мои руки и улыбнулась. — Совершенство. Уверена, мы обязательно подыщем для вас то, что надо.
Скажу я вам, мне хотелось воздеть свои совершенные руки и пуститься в пляс прямо посреди отдела косметики!
Но всему свой черед. Сначала надо было спуститься в туалетную комнату и смыть со своих драгоценных пальцев запах «Эсперансы», то есть тигриной мочи.
Потом назад и снова воспользоваться кремом «Экзотический огурец».
Скажу я вам, совершенство рук — отнюдь не дело случая.
21
Хейли
Я осторожно продвигалась по карнизу, ногами со свежим педикюром нащупывая поддельный камень, а кончиками пальцев — поддельную штукатурку.
— Где она? — из-за стеклянной двери раздался голос, вызывавший у меня стойкое отвращение. — Она же только что была здесь…
Я заставила себя глянуть вниз, на улицу, и быстро отвернулась, потому что у меня закружилась голова. Мое тело покачивалось на карнизе, а душа испытывала захватывающее раздвоение личности: шагнуть вниз — и положить конец страданиям или, изо всех сил цепляясь за карниз, продолжить это головокружительное передвижение в чужом мире, не зная, кто ты и откуда.
Я чувствовала настоящие слезы на глазах, когда камера приблизилась для крупного плана.
— Стоп! Снято! — крикнула Стелла. — Замечательно! Великолепно! Теперь следующий эпизод.
Шоп вразвалочку прошел передо мной по настилу, изображавшему улицу десятью этажами ниже моего карниза, и заглянул через стеклянные двери в пентхауз. Все это делалось ради Деанны, потому что наша примадонна отказывалась даже пальцем шевельнуть, если ее лично не просили об этом.
— Следующая сцена, декорации те же, — сказал ей Шон. — Пентхауз Ван Алленов, балкон изнутри и снаружи. Вы готовы, миссис Чайлдз?
— Минуточку, — невозмутимо ответила Деанна.
Рори пробрался на «улицу» у моих ног, его лицо находилось на уровне моего живота.
— Это было потрясающе! Малыш, тебе это удалось! Это будет успех. Когда выходит серия, в пятницу? Пари держу, после такого они обязательно захотят смотреть следующую серию.
"Шопинг-терапия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шопинг-терапия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шопинг-терапия" друзьям в соцсетях.