– Поговорю.

– Я желаю тебе, чтобы нам повезло.

– Я тоже, поверь. – Виктор поставил кружку. – Я пойду. Передавай Эберле привет. Я зайду на днях.

– Ты не посмотришь на автомат?

– Не сегодня. Мне нужно кое-что обдумать. Спокойной ночи!

Когда Виктор ушел, Эдгар вернулся к работе. Он не был уверен, что то, что задумал Виктор, приведет к цели. Но он понимал, что не хотел ничего оставлять неиспробованным.

Кроме того, у него было большое желание взломать пару замков.

Глава 41


Во флигеле для прислуги на вилле Ротмана, середина декабря 1903 года

– Возле двери крутится молодой парень, – сказала кухарка Роберту. – Я не открыла. Может, ты спросишь, что он хочет.

Роберт пошел к боковому входу, открыл дверь и посмотрел наружу.

Там, опустив руки в карманы легкой курточки, стоял парень, которого он не знал. Когда Роберт посмотрел на него, тот улыбнулся, обнажив кривые зубы.

– Что ты хочешь? – спросил Роберт, собираясь закрыть дверь у него перед носом.

– Здесь живут два светловолосых близнеца?

– Какое тебе дело?

– Я спас их пару недель назад. Внизу, в Штутгарте.

– Спас? – Роберт рассмеялся. – Так может каждый сказать. Иди отсюда!

Роберт хотел закрыть дверь, но парень подставил ногу.

– Выслушай меня, – попросил он.

– С чего я должен тебя слушать? – пробормотал Роберт.

– С того, что это правда. Эти двое были внизу, в Штутгарте, и, если бы меня там не было, они бы не вернулись домой.

В этот момент Роберт начал припоминать. Действительно, что-то такое было, еще до того, как выпал снег. Он вспомнил, что уже собирались отправиться на поиски, ведь Карла и Антона полдня не могли найти. Но пока до этого дошло, они вернулись домой.

– А почему ты только сейчас объявился, если это произошло несколько недель назад?

– Потому что я все это время не знал, что это дети Ротмана. Но так как я считаю, что заслужил вознаграждение, то пришел сюда.

– Ну ладно, входи. Дети тебя должны узнать, если все так, как ты говоришь.

Роберт провел парня в кухню.

– Подожди здесь. Я посмотрю, где мальчики. Герти, присмотри за ним.

Кухарка кивнула, незнакомый парень улыбнулся.

Роберт пошел в гостиную. Там в течение недели проводились уроки. Он постучал, и учитель открыл дверь.

– А, Роберт. Что случилось?

Роберт посмотрел на близнецов, которые заинтересованно повернули к нему головы.

– Там пришел один парень из Штутгарта и утверждает, что несколько недель назад он спас Карла и Антона. Я так ничего и не понял, что именно он имеет в виду. Поэтому я подумал, что будет лучше, если мальчики пойдут со мной и посмотрят на этого парня. Они же точно скажут, знают они его или нет.

– Хорошо, – сказал учитель. – Тогда возьмите детей с собой. Но через десять минут они должны быть на месте.

– Обещаю, – ответил Роберт и был рад, что все так быстро решилось. Мальчики пошли за ним в кухню.

– Это Фриц! – радостно выкрикнул Антон, увидев рядом с кухаркой их приятеля. – Он показал нам пожарную часть!

– Да, точно! Это было не бесплатно! – подтвердил Карл.

Фриц все еще улыбался, но на этот раз уже немного смущенно.

– Понятно. Я сказал, что их двоих… – начал говорить Фриц, но Роберт его перебил:

– Спас, да-да, я помню. Теперь мне хотелось бы знать, от чего ты их спас.

– Да, и я бы хотел знать! – вмешался Карл. – Только с Бранд-Якобом что-то приключилось, а с нами – ничего!

– Вы бы не добрались вовремя домой до темноты и потерялись бы где-то в виноградниках или в лесу, – объяснил Фриц с важным видом.

– Это неправда! – возразил Антон. – Мы бы вернулись домой на Цаке.

– В любом случае я вовремя привел вас на станцию, – настаивал Фриц.

– Значит, так, – подытожил Роберт, – если я правильно все понял, то Фриц показал вам пожарную часть и затем привел на станцию.

– Правильно! – сказали близнецы в один голос.

– Хорошо, тогда быстро возвращайтесь к учителю. Он отпустил вас всего на десять минут.

Антон собрался уходить, а Карл у двери обернулся и обратился к Фрицу:

– Ты с нами еще поиграешь? Ты теперь знаешь, где мы живем!

– Конечно!

Карл довольно улыбнулся и последовал за братом.

Когда эти двое ушли, Роберт отозвал Фрица в сторону.

– Пойдем на улицу, – сказал он, посматривая на кухарку, которая уже начала готовить ужин. – Я хотел бы поговорить с тобой наедине.

Фриц кивнул, и Роберт надел курточку.

Они вышли со двора виллы и пошли вдоль по улице.

– Зачем тебе вознаграждение? – спросил Роберт. – Ты показал им пожарную часть, но ты не спасал их жизни.

– Ну, это… – начал Фриц. Вдруг он показался совсем подавленным. – Мне нужны деньги. Моя мама очень больна.

– Что с ней? Простуда? Сейчас многие болеют.

– У нее туберкулез.

Роберт резко остановился.

– И ты пришел в наш дом? Ты еще занесешь нам болезнь!

– Я здоров. Меня обследовали.

– А что с твоим отцом?

– Его уже нет в живых. Был несчастный случай на фабрике.

– Но есть же социальное обеспечение. В Штутгарте есть разные сообщества, – Роберт рассуждал вслух.

– Да, для молодых девушек есть много общежитий. А о нас забыли. Мы еле сводим концы с концами. Моя мама долгие годы была кухаркой в одном доме в Штутгарте, но потом она вынуждена была уйти, так как заболела. Я немного зарабатываю, проводя экскурсии для людей. Но сейчас с этим сложно из-за снега. Никто не выходит на улицу, и никто не приезжает в город.

– Ах, поэтому Карл сказал, что заплатил тебе что-то.

– М-м… да, – смущенно сказал Фриц.

Какое-то время они шли молча. Роберту было жаль парня. Отец погиб, мать без работы из-за болезни. Безвыходное положение.

– Послушай, Фриц, – наконец сказал он. – То, что случилось с твоей мамой, – это ужасно, мне очень жаль. Но я не знаю, как убедить Ротмана дать тебе вознаграждение.

Фриц опустил голову.

– Поищи работу на фабрике, Фриц. Это возможно, ты молод и полон сил!

– Да, я тоже уже об этом думал, – сокрушенно сказал Фриц. – Но тогда я буду весь день на работе. Кто же будет заботиться о маме?

Роберт понимал, что эта ситуация выше сил Фрица. Но помочь ему было сложно. Было много семей с похожей ситуацией, и он сам должен был думать, как ему справиться со своими проблемами.

Это было просто несправедливо.

– Это ужасно, – горько сказал Роберт, – что у некоторых людей есть все, а у других – практически ничего. Однажды все изменится. – Он подумал о своей семье, бедной и с множеством детей. – Если бы распределить все, что имеют богатые, то у всех были бы средства к жизни.

– Можно подумать, они отдадут!

– Нужно, чтобы они были вынуждены отдать. В конце концов, они имеют свое богатство благодаря тому, что другие для них вкалывают.

– Ты опять прав. Но, несмотря на это, мы не можем просто прийти и сказать: «Дай мне что-нибудь!»

– Нет. В одиночку мы, конечно, ничего не добьемся. Но если нас будет много, что-то, возможно, изменится.

– Ты думаешь? – спросил Фриц с долей сомнения.

– Да. Я так думаю. Это будет, конечно, не быстро. Но это нужно продумать, не так ли?

– М-м-м, – произнес Фриц.

– Я хочу в ближайшее время пойти на фабрику. Потому что у нас для прислуги намного худшие условия. Мы постоянно должны быть наготове убирать грязь за хозяевами. «Иди сюда, Роберт, пойди туда… Это тебе нельзя, ты должен это». Много денег нам тоже не платят, потому что мы получаем питание и проживание. А если мы высказываем свое мнение, то нас обзывают революционерами.

– Что, правда?

– Правда. А девушкам иногда еще сложнее. Многие идут по кривой дорожке. – Он опять вспомнил Бабетту, это была единственная причина, почему он вообще еще оставался у Ротмана.

Осенью он дважды видел ее в мужской компании, и каждый раз это был другой мужчина. Но благодаря новому воскресному правилу, которое ввел Ротман, он не мог так часто следить за ней, что подкрепляло его опасение, что однажды она станет девушкой легкого поведения.

– Я даже думаю, – продолжал Роберт, – что на фабриках лучше, чем в доме у хозяина. Там есть четкое рабочее время, и ты получаешь деньги, хотя работа и тяжелая. И не нужно жить с хозяевами под одной крышей.

– Моя мама всегда говорила, что ей повезло.

– Это, наверное, еще зависит от того, что называть везением, – сказал Роберт. – Приходи когда-нибудь еще сюда наверх. Я посмотрю, может, у Ротмана иногда будет для тебя работа. Тогда ты хоть что-то заработаешь.

Робкая надежда проскользнула на лице у Фрица.

– Да, правда? Ты это сделаешь?

Роберт кивнул.

– Во всяком случае, я попытаюсь. Можешь мне сказать, где ты живешь?

Фриц объяснил ему, и они попрощались, похлопав друг друга по плечу.

Роберт какое-то время смотрел вслед Фрицу, как тот шел по снегу в своей потертой одежде и рваных ботинках.

Возможно, пришло время все изменить. В мысли о том, что будет, если объединить силы и из незначительных капель образуется быстрая река, было что-то потрясающее. Когда-то он просто обязан был дать своей жизни другое направление.

Роберт глубоко вздохнул и пошел обратно на виллу, чтобы позаботиться о дровах для топки.

Глава 42


Парк Розенштайн в Штутгарте, третий Адвент 1903 года

– Я знаю, что сложно шпионить за своим братом, Доротеа, – сказала Юдит и посмотрела на подругу.

Она смотрела прямо.

– Да, это непросто. Но, в конце концов, это ради Альбрехта. И ради тебя, разумеется.