– Ну и что? То, что вы не сможете остаться в санатории, это понятно, – сказала Гермиона. – Но вам ведь будет достаточно маленькой светлой комнаты. Сохраните немного денег вашего мужа, чтобы перезимовать, и используйте время, чтобы рисовать. У вас действительно талант, и когда летом из Германии и Австрии приедет много людей, продавайте свои картины.

– Полученной от продажи суммы мне никогда не хватит!

– Если вы будете скромничать, тогда точно не хватит. А если вы еще дополнительно захотите заработать, то сможете проводить экскурсии. Показывайте людям достопримечательности этой местности!

Хелена рассеянно кивнула.

Гермиона натолкнула ее на мысли, которые казались ей чудовищными. Это было опасно. И в то же время в этом был роковой соблазн. Может, это и было начало для нее? А может, это была ее погибель? А если она, нищая и больная, вернется в Штутгарт? А если скандал разрушит предприятие Ротмана, а заодно и будущее ее детей?

Гермиона аккуратно взяла ее под руку.

– Вы почувствуете, какое решение будет для вас правильным. А пока наслаждайтесь сентябрьскими днями, госпожа Ротман. А решение придет само.

Глава 13


Зоопарк Нила в Штутгарте, во второе воскресенье сентября 1903 года

В наилучшем расположении духа три молодые девушки шли по Видерхольдштрассе на востоке Штутгарта. Теплый и солнечный день был словно предназначен для прогулки.

Юдит шла под руку со своими подругами Доротеа фон Браун и Шарлоттой Веннингер.

– Что мы посмотрим вначале? – спросила Юдит, пребывая в хорошем настроении.

– Обезьян! – ответила Шарлотта. – Они не очень далеко от входа.

А Доротеа добавила:

– Можно и самого Нила посмотреть, он как раз с ними живет!

Юдит и Шарлотта засмеялись. Адольф Нил, владелец зоопарка, жил над теплицей, в которой размещались человекообразные обезьяны.

Подруги продолжали смеяться у касс зоопарка, каждая из них заплатила пятьдесят пфеннигов за входной билет.

Примерно час назад Тео привез Юдит к вилле семьи Веннингер, где она по официальному соглашению собиралась провести вторую половину дня. Ее отец придерживался мнения, что она с подругами будет сидеть там в тенистом саду и благовоспитанно вести беседу, прерываясь время от времени на ту или иную игру с мячом.

Посещение зоопарка он считал досугом для обычных людей, для детей, однако это было недопустимо для трех молодых девушек из приличных семей.

Отец Шарлотты был уважаемым в городе архитектором, Доротеа – дочь банкира фон Брауна. Родители Шарлотты не были такими строгими и не увидели ничего плохого в планах девушек. Семья банкира фон Брауна, напротив же, разделяла мнение отца Юдит, и Доротеа вынуждена была также прибегать к множеству уловок, чтобы скрыть посещение зоопарка.

И вот они были на месте и стояли у палатки, в которой можно было купить лакомство для животных. Там были лесные орешки, белый хлеб, инжир, фрукты. Все угощения лежали на прилавке в бумажных пакетах, и ими можно было кормить животных.

Юдит с подругами заплатили по несколько пфеннигов и набрали достаточно, ведь лакомства приходились по вкусу не только животным.

Направляясь к вольеру с обезьянами, по дороге они проходили мимо коз, белочек и мимо тюленя. Возле медведей они на некоторое время остановились.

– Добрая Маша, – объяснила Шарлотта. – Она настоящая бурая медведица. И произвела на свет пятьдесят маленьких медвежат. При этом была даже помесь с белым медведем.

– Пятьдесят? – выкрикнула Юдит. – Этого не может быть!

– Может! Это так и есть, – заверила Шарлотта.

– Слава Богу, я не бурая медведица, – пробормотала Юдит.

Доротеа засмеялась.

– Да, тебе и правда повезло! Пятьдесят малышей – это не для тебя.

Смеясь, они пошли дальше.

– К счастью, сегодня не одно из «дешевых воскресений», – заметила Шарлотта, когда они наконец подошли к клетке с обезьянами. – Иначе здесь было бы полно народу. Тогда приезжают не только жители Штутгарта, а просто все, что может ходить, отовсюду.

– В такие воскресенья вход же стоит двадцать пфеннигов, – заметила Юдит, скармливая капуцинам очередное угощение. Маленький непоседа схватил вкусный трофей и потащил в укромный уголок, чтобы полакомиться в одиночестве. До этого она только один раз была в зоопарке, много лет назад, еще ребенком, с мамой. Поэтому она по-особенному наслаждалась этим днем.

– Да, правда. В одно такое воскресенье здесь собралось двадцать тысяч людей! – подтвердила Шарлотта. – Мой корм закончился! – крикнула она, когда одна когтистая мармозетка выхватила у нее из рук через решетку предложенный ей финик.

Доротеа немного обошла вольер с обезьянами и приблизилась к гамадрилу. Большой самец сразу же подошел к решетке.

– Павианы мне не так нравятся, – сказала Доротеа. – Маленькие обезьянки намного милее. Но им всем нужно что-то есть.

Некоторое время они наблюдали за тем, как играли обезьяны, как они лазали без помощи ног, как ссорились. Затем они пошли дальше, посмотрели на певчих птиц, на аквариум, на больших хищных кошек, увидели, как кормят страусов, и вернулись к человекоподобным обезьянам.

– Где же Нил? – спросила Шарлотта улыбаясь.

– Да, где же он? У меня как раз осталось немного корма, – добавила Доротеа, и они втроем засмеялись.

Когда девушки вошли в помещение, то увидели только большого орангутанга, дремавшего в углу. За несколько минут он даже не зашевелился, и Доротеа повела подруг дальше.

– Ох, здесь скучно. Давайте лучше посмотрим на слонов.

Напротив теплицы находилось построенное в восточном стиле здание для слонов. Когда подруги подошли поближе, большое серое животное от любопытства зашевелилось у забора вольера.

Юдит протянула ему яблоко.

– Это, кстати, самка, – сказала Доротеа, наблюдая, как слониха осторожно хоботом берет яблоко и изящным движением несет его в рот.

– Да, ее зовут Целла, – рассказала Шарлотта, которая жила недалеко от зоопарка и регулярно сюда ходила. – Еще пару лет назад здесь был Петер, слон-самец. Когда он постарел, то стал довольно диким и однажды ночью поранился о железные прутья вольера. Все было настолько серьезно, что Нил вынужден был его застрелить.

– О, – воскликнула Юдит с сочувствием, – как это печально!

Шарлотта кивнула и повела подруг дальше – к антилопам и маленьким хищникам. Наконец они остановились у большой прямоугольной площадки.

– Это народная лужайка, – сказала Шарлотта. – Здесь проходят скачки пони и устраивается человеческий зоопарк.

Они немного прошлись по большому газону.

– Что такое человеческий зоопарк? – спросила Юдит, которая, хотя и слышала, что эту лужайку использовали для человеческого зоопарка, но никогда такого не видела.

– Можно посмотреть на разные народы, – объяснила Шарлотта. – Например, на народ Лапландии. Или Огненной Земли, их я видела. Это действительно впечатляет. Они обустраивают все так, как у себя дома. Они танцуют, поют и показывают, как они живут.

– Действительно? И их не смущает, что все на них смотрят? – поинтересовалась Доротеа.

– Наверное, нет, – ответила Шарлотта и понизила голос. – Некоторые народы даже ходят ночью голые, когда здесь уже никого нет. Но днем им это не разрешается, иначе будет скандал.

Юдит прикрыла рот рукой, а Доротеа сделала большие глаза от удивления.

Шарлотта кивнула.

– Вы можете мне поверить, – заверила она.

– Я даже не знаю, хотела бы я такое увидеть или нет, – рассуждала Юдит. – Это же унизительно.

– Я тоже так думаю, – сказала Доротеа.

Шарлотта пожала плечами:

– Я думаю, все не так ужасно. Они не заперты, к тому же получают за это деньги. Но еще раз я бы на это не пошла.

Они вернулись к тротуару. Несколько секунд спустя Юдит ощутила страх во всем теле, потому что на другом конце народной лужайки она вдруг увидела Макса Эбингера. Он шел под руку с красивой девушкой, которая оживленно что-то ему рассказывала.

Юдит больше всего хотелось развернуться и уйти. Она так долго его не видела ни на общественных мероприятиях, ни на музыкальных вечерах, даже на летний бал у родителей Доротеа, к ее большому разочарованию, он не пришел. И вот именно здесь и сейчас она чуть в него не врезалась. В него и в его кокетливую спутницу.

– Это же Макс Эбингер! – Доротеа тоже заметила эту пару.

– Симпатичный парень, – сказала Шарлотта.

– Кто же эта девушка? – спросила Доротеа. – Я ее не знаю.

– По всей видимости, не праведница, – выпалила Юдит, которая очень старалась скрыть свое разочарование.

– Да, у Макса всегда кто-то на буксире, – заметила Доротеа. – Это не проблема для такого привлекательного парня. Такие никогда не остаются одни.

Юдит стало ясно, что Доротеа тоже неравнодушна к Максу, и она непроизвольно дерзко отреагировала:

– Откуда ты вообще знаешь Макса Эбингера?

– Он друг Альбрехта. Иногда он приходит к нам в гости. Но, к сожалению, он даже не смотрит на меня.

Разумеется, Юдит вспомнила. Макс и скучный брат Доротеа были одного возраста, и семьи Эбингер и фон Браун давно дружили.

Когда пара проходила мимо них, Макс Эбингер вежливо приподнял шляпу. Его попутчица проронила «Добрый день», улыбнулась и потянула его дальше.

– Мы торопимся, – сказал Макс в качестве извинения, его белые зубы сверкали, когда он так обаятельно улыбался. – Хорошего дня вам! – На этом они ушли.

– И вам тоже, – тихо ответила Юдит и вдруг заметила, что начала дрожать от волнения.

Доротеа с любопытством посмотрела на нее и отметила:

– Ага!

Шарлотта перевела взгляд с одной подруги на другую.

– Как я вас понимаю, – сказала она, вздохнув.