– ОЙ!
Я отпрянула от Картера и вскрикнула, когда что-то шмякнуло меня по затылку.
Потирая ладонью место удара, я обернулась и увидела, как Ти Джей, воздев обе руки вверх, изображал победный танец.
– Прямое попадание, Морган! А значит, еще одно очко в мою пользу! – вопил он, отбегая к грифельной доске в противоположном от меня конце бара и выписывая на ней под его именем счет в свою пользу.
– Сукин сын, – выпалила я и, развернувшись, вновь оказалась лицом к Картеру.
– Ха, – смеясь, поинтересовался он, – это что еще за чертовщина?
Не успела я сообщить ему, что это просто Ти Джей дурачится, как подскочил виновник «преступления», затеявший дурачество, встал рядом со мной за стойкой бара и со стуком шлепнул на нее прямо перед Картером шарик пинг-понга.
– А это, старичок, пустячок, который нам угодно называть П.О.Р.Н.О.
– Ого, ваше и мое представление о порно немного отличаются, – сказал Картер, подобрал шарик и принялся катать его в руках.
– Нет-нет-нет. Не порно. П.О.Р.Н.О., – по буквам произнес Ти Джей.
Картер, похоже, совсем запутался.
– Это пустяк, забавная игра, в которую мы играем, когда тут народу мало, – объяснила я.
Ти Джей оперся одной рукой о стойку, другой подбоченился и произнес:
– Клэр, не принижай классности того, что есть в П.О.Р.Н.О. Ты совершенно обесцениваешь то единственное, что лишает меня желания убить себя всякий раз, когда я выхожу на работу. Чуток побольше уважения к П.О.Р.Н.О., будь добра.
Ти Джей перенес свое внимание на Картера:
– Правила придумала Клэр, – восторженно сообщил он, доставая из-под стойки листок бумаги.
– Правила? – переспросил Картер. – Вы разве не просто бросаетесь шариком в кого-нибудь?
Ти Джей подтолкнул листок бумаги к Картеру, тот взял его и стал внимательно читать.
– Au contraire[56], мой друг. В П.О.Р.Н.О. правила необходимы всегда и постоянно. А то ведь он бросит шарик, она бросит шарик, все они бросят шарик… анархия получится.
– Ладно, cherie! Проваливай, любитель трепа, пока я не нарушила правило расстояния в десять футов[57] и не вмазала тебе шариком прямо в морду, – пригрозила я.
Ти Джей пошел в бар, а Картер, заливаясь смехом, стал читать правила вслух:
«Игра П.О.Р.Н.О.
Правило номер один: играй только с друзьями.
П.О.Р.Н.О. куда забавнее с друзьями, так пригласи их. Не то будешь жалко выглядеть, занявшись П.О.Р.Н.О. в одиночку.
Правило номер два: играй чем-нибудь круглым и гладким.
Острые предметы в П.О.Р.Н.О. не используются ни в коем случае. Если кому-то выбьют глаз, вся прелесть игры пропадет.
Правило номер три: не напугай игрока до смерти.
Броски из засады или «действия с черного хода» должны применяться с предварительным голосовым уведомлением и по заранее полученному согласию.
Правило номер четыре: завладей мячом, иначе будешь вечной жертвой.
Во все время игры во избежание путаницы с шариками разрешается использовать всего два, если иное не одобрено судьями.
Правило номер пять: главное – вовремя кончить.
П.О.Р.Н.О. заканчивается, когда другой игрок (другие игроки) объявляет игру законченной. Не то кто-нибудь так и останется, держа в руке бесполезные шарики».
Вам не смешно? А мне – напротив, иногда я веду себя как двенадцатилетний мальчишка. Не судите меня.
– Так что же все-таки означает П.О.Р.Н.О. и как мне принять участие в игре? – спросил Картер, поведя бровями.
– Ну, официально это носит название «Понг, Организованный Ради Нашего Отдыха». Но иногда мы сокращаем его до Ш.Д.Ч.П. – «швырять друг в друга чем попало». Понимаешь, люди приходят в бар расслабиться. Это один из вариантов – своего рода сублимация агрессии. Хочешь получить удовлетворение? Смейся! Пей и гуляй! Подходит для очень близкой компании. Откровенно говоря, я не уверена, Картер, что тебе П.О.Р.Н.О. по зубам. Это быстрая стратегическая игра, требующая умения, решительности и мастерства, – пояснила я с усмешкой и, взяв шарик из его руки, быстро развернулась и запулила его через стойку, угодив Ти Джею, вытиравшему один из столиков, прямо в зад.
– Твою мать! – завопил Ти Джей
– Сказать по правде, все дело в том, чтоб в пальцах имелся некий талант, – заявила я и повернулась к Картеру.
Совершенно не понимаю, откуда эта хреновая бравада взялась. Было такое чувство, будто я снова действую по указке Лиз.
– Не дрейфь, Клэр. Руки у меня вполне умелые. У меня такое чувство, что в П.О.Р.Н.О. я буду просто великолепен. Все дело в том, под каким углом расположить кисть и когда пустить в ход пальцы … Хм… когда шарик бросаешь. Порой делать это надо медленно и нежно, а уже через мгновение приходится увеличить скорость.
Миленькие намеки младенца, Бэтмен.
– Ты когда кончаешь?
Секунд через десять.
– Не раньше часу. Мне сегодня все закрывать, – сообщила я ему, плотно сжимая ноги и представляя, как его пальцы касаются и впиваются – и деликатно, и сильно, и быстро, и нежно, и… понеслось!
– Можно я тут подожду, пока ты работаешь? Могу помочь тебе закрыться, и мы сможем поговорить… или что угодно, – произнес он, не отрывая глаз от моих губ.
ДА! ДА! Да, да, да!
– Ага, так уж что угодно, – протянула я, пожимая плечами, и пошла бутылки пива в холодильник ставить, а заодно и голову свою туда сунуть: пусть охладится.
13. Сладкий трепет
Следующую пару часов я не отрывал глаз от попки Клэр… э-э, я хотел сказать: смотрел, как она работает, и трепался с ней, когда у нее выдавались свободные секунды.
Еще горд сообщить, что стал членом команды П.О.Р.Н.О., когда ухитрился так запулить шариком для пинг-понга, что тот, отскочив от головы Ти Джея, ударил прямо Клэр по грудям. После такого удачного двойного удара многие посетители предложили сделать меня капитаном команды. Клэр заявила, что я и впрямь знаю, как со своими шариками управляться, а я принялся гадать, не становлюсь ли извращенцем, учитывая тот факт, что завожусь, стоит ей только произнести «шарики».
Вот интересно, чего будет стоить, чтоб она сказала «член»?
Вскоре Ти Джей ушел, сняв с себя фартук и сунув его под стойку. Мне, наверное, полагалось бы слегка ревновать к этому симпатичному парню, который все время терся поблизости от Клэр, но мне смотреть на то, как они общаются, было смешно. Вели они себя как брат с сестрой: то есть пихали друг друга, обидными замечаниями обменивались постоянно и сплетничали со всяким, кто уши развешивал. В итоге я решил, что Ти Джей мне нравится и убивать его не придется.
– Эй, Ти Джей, сделай одолжение. Устрой так, чтоб Клэр произнесла «член», а я тебе двадцатку дам.
– Заметано, – произнес он машинально, прежде чем отвернуться от меня.
Все посетители уже ушли, и Клэр только что перевернула табличку на «закрыто» и шла обратно от входной двери.
– Слышь, Клэр, помнишь того малого, который несколько месяцев назад забрел к нам, шлепнул тебя по заднице и назвал Милашкой Клэр? Как ты его назвала?
– Членосос, – ответила она отрешенно, вернулась обратно за стойку и принялась разбирать бутылки.
С мечтательной улыбкой на лице я сунул двадцатку Ти Джею, и тот пошел своей дорогой. Нам предстоит великолепная дружба. Если ему удастся устроить так, что она произнесет: «Картер, возьми меня прямо сейчас», я, может, ему пони куплю.
Ти Джей попрощался и вышел за дверь, Клэр заканчивала наводить порядок. Через несколько минут она вышла из-за стойки и села рядом со мной на высокое сиденье.
– У тебя измученный вид, – сказал я ей, когда она уперлась подбородком в ладонь и тяжко вздохнула.
– Это вежливый способ сказать мне, что выгляжу я дерьмово? – поддразнила она.
– Отнюдь. Выглядела бы ты дерьмово, я бы тебе так и сказал. А еще сказал бы, если б джинсы на тебе твою попу уродовали, если б приготовленная тобой еда напоминала по вкусу стельку из моего ботинка или если бы сказанная тобой шутка оказалась совсем не смешной.
– Ого, как это мило с твоей стороны! – воскликнула она, смеясь.
– У меня нет секретов от друзей.
Несколько минут мы сидели, просто любуясь друг другом. По-прежнему все это казалось нереальным: я поверить не мог, что она сидит вот здесь, напротив меня. В голове не укладывалось, что эта молодая женщина по-прежнему такая же замечательная, веселая и красивая, и я не мог поверить, что у нее есть ребенок, мой ребенок.
– Ты поражаешь меня, знаешь об этом? – нарушил я молчание.
Я увидел, как зарделись ее щеки, и она отвела взгляд, вперив его в салфетку, которую принялась щипать на кусочки.
– И на солнце есть пятна, поверь мне.
Я недоверчиво покачал головой: Клэр явно не замечала в самой себе ничего особенно выдающегося.
– Ты что, шутки со мной шутишь? Целеустремленная отличница один раз ночью почти на спор, по пьянке спуталась в общаге с полным козлом, забеременела, была вынуждена отказаться от своей мечты и бросить учебу, вкалывала без задних ног и подняла потрясающего мальчишку, а теперь еще и открываешь собственный бизнес. Если уж это не поразительно, то и не знаю тогда – что.
Пока я говорил, она продолжала щипать салфетку, и еще быстрее прежнего.
– Ты – сильная, уверенная, амбициозная красавица. Ты идешь по жизни расправив плечи, будто это чертовски легко. Благодарю судьбу за то, что мы снова встретились. Точно говорю: я пред тобой в вечном долгу за заботу о… о нашем сыне. Ты столько сделала для него и с ним и при том настолько не думала о себе, что я просто диву даюсь.
Уф-ф, я произнес это. Мой сын. Гэвин – мой сын. Парни, я сделал сына. Зашибись! Странно, но эта мысль не будит во мне никакого желания броситься на ржавый гвоздь.
Тем не менее Клэр все еще отводила взгляд, и это начинало действовать мне на нервы. Мне и впрямь было не по себе из-за салфетки, которая теперь напоминала горстку снега. Я подался вперед и накрыл дрожащие пальцы Клэр своей ладонью, чтоб перестала она возиться с этим месивом.
"Шоколад с перцем, или От любви бывают дети" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шоколад с перцем, или От любви бывают дети". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шоколад с перцем, или От любви бывают дети" друзьям в соцсетях.