Именно в этот момент Джиму приспичило сунуть свой нос на кухню.
– Если вы, девчонки, закончили обсуждать бешеный темперамент Клэр, то мы с ребятками не прочь съесть чего-нибудь вкусненькое еще в этом столетии.
– Ты «с ребятками»? Ты узнал их только сегодня. У вашего ослиного братства «Иа-Иа» уже есть тайное рукопожатие и пароль? – шутливо поинтересовалась Лиз.
Джим устроил представление, ухватившись всей пятерней за пах:
– Тайное рукопожатие – следите. А пароль: «Пещерка Клэр таит погибель».
Я швырнула в него рукавицей для духовки, попав в самое лицо. И тут же зажужжал сигнал духовки и затрезвонил дверной звонок.
– Это, наверное, Дженни, – сказала Лиз, открывая дверцу духовки и доставая поддон с лазаньей. Уж я-то, хорошая подруга, заранее сбросила ей sms-сообщение с известием, что Дженни присоединится к нашему ужину.
– Время выбрано идеально. Все мы усядемся и поедим, она, конечно же, нагонит какой-нибудь пурги, и все позабудут про твою сладкую пикачу[43]. И у тебя появится уйма времени, чтобы обмозговать, как уведомить Картера, что его мальчик умеет плавать.
Спустя пятнадцать минут все мы уже сидели за столом, раскладывая блюда по тарелкам. Мне повезло: былое смущение ушло, я видела, как Дрю запал на Дженни. К сожалению, отделаться от присутствия Картера у меня не получалось, он сидел напротив, и мои глаза предательски косили на него, обуздать их не было сил.
Блин, меня к нему влечет. Я имею в виду, он волнует меня по-настоящему. За пять лет он возмужал, оброс мышцами. Спортом занимается, как пить дать. Наверное, бегает. Такой весь подтянутый. Интересно, кто ему волосы стриг? Выглядит так сексапильно и небрежно, будто он тратит небольшое состояние, чтобы выглядеть так, словно ему все равно, как это смотрится. Ну, вы понимаете. Подходит ему полностью.
Соберись, тряпка! Кого заботит, какими средствами для ухода за волосами он пользуется? Лучше соображай, как тебе сказать этому человеку, что он – отец?
«Эй, Картер, что ты думаешь про погоду, замечательная, а? Кстати, о замечательном: твое дитятко замечательно плавает на спине».
Гул разговора за столом оторвал меня от моих горьких раздумий.
– Так еду я, значит, в левом ряду, а какой-то идиот попытался меня подрезать. Пришлось по тормозам дать, чтоб в бордель не въехать.
Все замерли в ожидании, что Дженни сама исправит свою оговорку. Если только она и впрямь не имела в виду, что едва не въехала на машине в веселое заведение посреди дороги.
– Хм, Дженни, ты хотела сказать «бордюр»? – спросил Джим, когда молчание за столом чересчур затянулось.
Она застыла с вилкой на полпути ко рту и странно глянула на спросившего:
– Разве эта бетонная штуковина посреди шоссе называется не бордель?
Картер постарался скрыть смех за кашлем, и я видела, как Дрю ткнул его кулаком в бок.
– Не обращай внимания, Дженни. Можешь называть это сооружение как тебе захочется, – произнес Дрю, ободряюще похлопав ее по руке.
– Ой, Клэр, забыла тебе рассказать. Штука, которую я сегодня купила, сработала сногсшибательно.
Зря я начала в этот момент пить воду. Едва слова сорвались с губ Дженни, я, потрясенная, сделала глубокий вдох, и вода попала не в то горло. Задохнувшись, я стала откашливаться, по лицу побежали слезы, Лиз, отложив вилку, принялась неистово колотить меня по спине.
– А что ты купила? – поинтересовался Дрю, набив рот лапшой с соусом и совершенно не обращая внимания на то, что я загибаюсь по другую сторону стола.
Картер, по крайней мере, озабоченно смотрел на меня и привстал, словно бы изготовился прыгнуть через стол и убедиться, что со мной все в порядке. Его забота согрела мне душу.
«Эй, Картер, кстати о душе и огне. Души наши не совокуплялись, зато твои горячие посланцы устроили детское свидание с моими яйцеклетками. Ну, понимаешь, в матке, как в песочнице».
– Самый лучший вибратор изо всех, что у меня были, – горделиво провозгласила Дженни, огорошив Дрю своей откровенностью.
Настал его черед поперхнуться. Он судорожно схватил воздух ртом, а потом так саданул себя в грудь кулаком, что кусочки лазаньи салютом вылетели у него изо рта. Картер, подавшись вперед, шлепнул Дрю ладонью по спине.
Все это стало напоминать практикум по применению методики Геймлиха[44].
– Кроме шуток, Лиз, среди твоих товаров есть грандиозные штуки. Просто не дождусь, когда можно будет остальные покупки опробовать. А ты как, Клэр? Успела выкроить время и насладиться в одиночестве всеми игрушками, какие тебе сегодня вечером накупили сердобольные клиентки? – спросила она, подмигивая и выгибая бровки.
– Погоди, так тетки на вечеринке тебе вибраторы покупали? – задала вопрос Лиз, вдруг позабыв о том, что всем полагалось бы думать о чем-то другом, а не о том, что там у меня внизу.
– Да нет, не стесняйся, расспрашивай. В этом вовсе нет никакого неудобства. Спасибо, что спросила, – едва слышно проговорила я, закатывая глаза.
Тут Дрю избавился от лапши в дыхательных путях и, подмигнув, заговорил:
– Не вернуться ли нам к интересному вопросу, который задала Дженни? Мне бы хотелось услышать подробности о том, как она проводит время в одиночестве: местонахождение, настроение, стоя или сидя, и не понадобится ли ей в следующий раз кто-нибудь для подстраховки. У меня верхняя часть тела превосходно развита.
– У-уу, – протянула я.
– Так вы и вправду секс-игрушки продаете? – обратился ко мне Картер, опершись локтями о стол и подавшись ко мне, взгляд его хранил какое-то мечтательное выражение.
Я почувствовала, как у меня загорелось лицо. Уж с кем-кем, а с ним я ждала совсем другого разговора! Меньше, чем со всеми остальными людьми на планете, я стала бы делиться с ним мыслями о сексе.
– Формально она их не продает, – вступила в разговор Лиз, спасая меня от поисков ответа. – Мы только что стали бизнес-партнерами. Я продаю секс-игрушки, а она будет готовить и продавать конфетки да печенюшки.
– Ээх, мне по вкусу секс и… конфе-е-етки-и, – затянул Дрю, безбожно перевирая слова одной популярной песенки.
– Ой. Так отвечая на твой, Лиз, вопрос – да! – повысила голос Дженни, перекрывая бездарное переложение Дрю песенки про секс и конфетки. – Сегодня вечером все купили Клэр по вибратору! Сколь всего набралось в итоге? Одиннадцать? – обратилась Дженни ко мне. – Все никак не могу поверить, что ты ни разу в жизни ни одного не испробовала. Это возмутительно! За окном XXI век, а ты застряла в средевековье. Прямо помешательство какое-то. Никакой оргазм и близко не стоит с теми, какие можно самой устроить с одной из этих вещиц.
Ущипните меня. Нет, это все не наяву. Это ведь сон, да? Похожий на один из тех, в котором ты стоишь голая перед всей школой и все тычут в тебя пальцами и смеются. Разве что на сей раз я лежу голая на обеденном столе, а все тычут в меня всякими пластиковыми штуковинами.
– Ой, и не говори! – согласилась Лиз, подаваясь вперед, но продолжая держать меня в поле зрения. – У меня с «Игривым Кроликом» оргазмы за считаные секунды во множестве плодятся.
Лиз оказалась предательницей. Лиз Одиночка Свободной Любви. Теперь только так и стану ее называть. Лиз Одиночка Свободной Любви.
– Никаких обид, маленький, – застенчиво улыбнулась она Джиму.
– И не думал обижаться, любовь моя. Пока ты хочешь отрываться и счастлива, я тоже счастлив, – сказал он с улыбкой и, склонившись, поцеловал ее в плечо.
– Клэр, тебе совершенно необходимо отправиться вечером домой и попользовать «Игривого Кролика». А потом, сразу после, позвонишь мне и расскажешь, – загорелась Дженни.
– Нет, сразу так, с бухты-барахты, ей на первый раз «ДК» не нужен, это ей на всю жизнь рубец оставит. Ей нужно сначала привыкнуть пользоваться игрушками. Кто-нибудь купил тебе пулю? – походя спросила Лиз, бросив взгляд в мою сторону. – Пуля – это самое лучшее для тебя на первый раз: маленькая, шуму мало, а мощь такая – полный улет, – пояснила Лиз. – Секунд тридцать у тебя займет, максимум.
Неужели эти люди на полном серьезе обсуждают за обеденным столом, как мне самой себя довести до оргазма? Интересно, а инструкции по сборке книжной полки они бы зачитывали с такими же лицами? Вставьте задвижку А в интимное место и поверните. Да что ж тут такое творится, люди?
– Извини, – обратилась я к Картеру. – Обычно моя интимная жизнь не становится темой разговора за ужином.
Он был единственным за столом, кто еще слушал меня, поскольку все остальные… блин! Все еще вели разговор о моей репродуктивной системе.
– Может, ей голубого дельфина стоит попробовать? Это такая прелесть: такой обтекаемый, такой носик заостренный, восхитительные глазки и плавничок! Она могла бы всю картину себе представить, как он плывет с ней по каналу! – заливалась соловушкой Дженни.
Картер рассмеялся и ободряюще улыбнулся мне, после чего у меня родилось странное желание подобраться к нему через стол и лизнуть.
– Хорошо, теперь меня разбирает любопытство. Пули, кролики, дельфины… о чем, собственно, речь? Хочется глянуть на все эти штуковины и на что они способны. Клэр, сходи к машине и принеси их, – приказал Дрю, доставая из кармана мобильный телефон. – Тут где-то должна быть видеокамера… – бормотал он, нажимая кучу кнопок.
– Хм, нет. И не подумаю приносить вибраторы, получение которых я не подтверждаю и не опровергаю. Так что заткнитесь и ешьте свой ужин – все вы.
– Какая жалость, что у того парня, Макса, не было при себе пули. Ты смогла бы получить хоть какое-то удовольствие до того, как заявился его папаша, – рассмеялась Дженни.
– Ууу-у, это тот самый парень, о котором ты говорила, когда в дверь вошла? А что произошло? – спросил Дрю, разом позабыв про съемку любительского порно на мобильник.
– Нет. Решительно нет, – запротестовала я.
"Шоколад с перцем, или От любви бывают дети" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шоколад с перцем, или От любви бывают дети". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шоколад с перцем, или От любви бывают дети" друзьям в соцсетях.