— Все в порядке, — ответила я. — Я тоже виновата.

Я отстранилась от Энта и обняла младшую сестренку.

— Папа только что позвонил на мобильник, — сообщила она. — Он едет домой.

— Лучше тебе как можно быстрее исчезнуть, Энт, — сказала я.

— Нет, пока мы в безопасности, папа приедет один, — объяснила Лиза. — Маму задержали на всю ночь… Как я поняла, она швырнула сумочку в окно полицейского участка, а дежурному по отделению даже пришлось накладывать три шва.

Моя мама, страдалица за благопристойные семейные ценности, проведет ночь в полицейской камере в компании пьяниц и угонщиков автомобилей. Да, чем дальше, тем лучше, ничего не скажешь.

— Как насчет чашечки чаю? — воскликнул Энт.

Он направился на кухню, мы же с Лизой сели и стали ждать. Возможно, стоит сейчас поведать о шашнях мамы с Патом, любителем цветов. Разве не справедливо, если Лиза тоже обо всем узнает? Однако я не смогла. Жизнь и так преподнесла сестре слишком много сюрпризов, и мне, между прочим, тоже.

— Нужно выяснить все относительно папы и его пассии, ты помнишь? — заявила она.

— Конечно, но не сегодня.

— Ты права. Сначала лучше уладить несчастье, случившееся с мамой, — согласилась она. — Сегодня убивать отца не будем…

— Тебе не кажется, что давно пора все нам объяснить, папочка? — потребовала Лиза.

— Где вы это взяли? — спросил он, взглянув на фотографии, разложенные на кофейном столике.

Его лицо стало мертвенно-белого цвета. Папа и так был бледен, когда приехал из полицейского участка, но сейчас он каким-то немыслимым образом показался мне еще бледнее. Даже понимая, какой он обманщик, мерзавец и все такое, как можно не пожалеть его? Должно быть, он сейчас чувствует то же, что и я, когда Колин Маунт позвонил мне и начал шантажировать.

Решение Лизы подождать и не проводить очную ставку с мисс Босоножки на шпильках длилось целых десять минут. Лиза не выдержала, когда папа, вымотавшийся из-за произошедших событий, что вполне объяснимо, напал на нас с Энтом и обвинил в причастности к маминому нервному срыву. Именно тогда Лиза и решила напомнить, какую роль он сам сыграл во всей этой истории, и пришла к нам на выручку, словно Лара Крофт, одетая в «Версаче». Энт сделал стратегически важный шаг и ретировался. Видимо, решил, будто еще одна чашечка чая уж точно спасет положение.

— Не имеет значения, как мы раздобыли снимки, отец, — заявила Лиза. — Чего ты добиваешься таким поведением?

— Да, я встречался с ней, — пробормотал папа чуть слышно, явно растерявшись и не найдя, что еще сказать.

— Это очевидно. И не пытайся убедить нас, будто она коллега по работе. Мы точно знаем, кто эта женщина. Сандра Филлипс. С энд, как зовут ее друзья. Живет в районе Вуд-Грин и любит «Саузерн комфорт» и…

— Откуда вы раздобыли такие подробности? — спросил отец, распахнув глаза от удивления. — Даже я не был в курсе таких деталей, хотя знаю ее уже несколько недель.

— Итак, значит, ты признаешь? — победоносно сказала Лиза, словно допрашивая свидетеля в главном суде Великобритании «Олд Бэйли». — Кстати, она носит тридцать четыре «В». На случай, если понадобится подарок на День святого Валентина.

— Что тридцать четыре? И что я признаю? — забормотал отец. Мне показалось, он несколько переигрывает с замешательством, ведь мы застали его на месте преступления. — А как, черт возьми, вы раздобыли эти снимки? — продолжил он, теперь придя в настоящее негодование. — Шпионили за мной?..

Ну да.

— Собственные дети шпионили за мной! Неужели вся семейка абсолютно спятила?

Наверное, снова да.

— Не понимаю, как ты смеешь обвинять нас в чем-то, папа? — подала голос я. До сих пор я молчала, но наигранное непонимание уже начало действовать на нервы. — Ведь ты сам завел любовницу.

— Любовницу? — Он смотрел широко открытыми, испуганными глазами то на меня, то на Лизу. — Она вовсе не моя любовница. Она занимается устройством вечеринок. Ради Бога, эта женщина планирует вечеринки.

— Да, мы знаем, и что ты делал со специалистом по планированию вечеринок, можешь объяснить?

— Планировал проклятую вечеринку, черт возьми! — взорвался он, и на его виске внезапно начала пульсировать багровая жилка.

Раньше я этой жилки никогда не видела. Но я ведь также никогда не видела отца в такой ярости, и его состояние пугало. К тому же у меня внезапно появилось слабое, но тревожное ощущение. Существует вероятность (только вероятность), что мы все неправильно истолковали.

— Маме в следующем месяце исполнится шестьдесят, если вы вдруг забыли! — проревел отец. — Я никогда не баловал бедняжку своим вниманием, и мне захотелось хоть немного исправить положение, организовав проклятую вечеринку в ее честь. Вас устраивает такое объяснение?

— А вот мне кажется, ты устроил вечеринку в свою честь на стоянке автомобилей, отец! — закричала Лиза, которая не поверила ни одному слову из его оправданий.

— О чем ты?

— Взгляни, — сказала Лиза, с обвиняющим выражением лица указывая на вещественное доказательство номер один. На фотографии он сидел в фургоне, а Сандра стояла на коленях перед ним. А я забыла об этом фото. Проклятие, видимо, мы все-таки не ошиблись.

— И на что же я должен взглянуть, по-вашему? — вопрошал отец по-прежнему на повышенных тонах.

— Пожалуйста, папа, не отрицай, — проговорила я, изо всех сил пытаясь, чтобы мой голос звучал успокаивающе. — Абсолютно очевидно, что тут происходит.

— Боюсь, не совсем понимаю, юная леди.

— Да ладно, папа, — взвизгнула Лиза, потеряв остатки терпения, — она же делает тебе минет.

Я сказала, что папа взорвался секунду назад? Поверьте, это был пустяк. Взрыв произошел теперь, когда он схватил фотографию со стола, вскочил на ноги и начал яростно махать ею перед самым носом Лизы.

— Взгляни сама на фотографию, а? Видишь? Видишь этот шар? Вот здесь, выпуклая штуковина? — заорал он, тыча пальцем в…

Боже, что там за выпуклая круглая штуковина, на которую он указывал?

— Чертова бутылка с гелием, — продолжил он, — для проклятых шариков. Для дурацкой вечеринки. Для славного проклятого празднования, которое я планировал устроить для своей чертовой семьи. Девушка стояла на коленях, потому что показывала мне, как закрыть проклятый клапан.

Он снова бросил фотографию на кофейный столик, и, хотя я вжалась в стенку, мне удалось украдкой бросить на нее взгляд. Да, ошибки быть не может, там действительно находился какой-то предмет. Слишком круглый и выпуклый. И это не то, что мой отец или любой другой парень комфортно носит между ног. Лиза, должно быть, пришла к тому же выводу, поскольку замолчала и впала в ступор.

Отец сделал несколько шагов туда-обратно, яростно теребя остатки своей шевелюры. Полагаю, после сегодняшнего утра в ней волос заметно поубавится.

— Папа, — почти прошептала я, — нам так жаль… Правда, Лиза?

— Господи, — проговорил он в исступлении, не обращая внимания на мою скромную мольбу о прощении, — почему я должен оправдываться перед вами…

Надоедливыми детьми?

Глупыми отпрысками?

Полными дурами?

— …вами… чертовыми, проклятыми идиотками хреновыми?

О Боже, я просто в шоке! Папа знает слово на букву «х»!

— Только взгляните, какой вред вы причинили, — продолжил он, внезапно снова став спокойным. — Ваша мать сейчас сидит в камере. Практически шестьдесят лет она прожила на этом свете, и что же у нее есть? Две дочери, которые довели ее до нервного срыва. А уж если говорить обо мне… Сказать по правде, думаю, я недалеко от нее ушел.

Он вопросительно взглянул на нас, но у меня, например, не было ни малейшей идеи для оправдания. Хотя, на мой взгляд, он вовсе не был полностью справедлив в своих обвинениях, все-таки не я взяла аэрозольный баллончик и совершила акт вандализма на двери церкви.

— Думаю, будет лучше, если вы уйдете, — сказал он голосом, лишенным всякого выражения.

Мы с Лизой обменялись взглядами, пребывая в нерешительности и не зная, что делать дальше.

— Сказал же, уходите…

В дверях появился Энт, который нес поднос с чаем и средством для улучшения пищеварения.

— И заберите с собой этого проклятого священника-гомосексуалиста!

Глава 24

— Ты не представляешь, как давно мне хотелось сделать это, — прошептал Льюис, приподнимая мою кофточку и первый раз прикасаясь к моей груди.

«А ты не представляешь, как давно я желала, чтобы это случилось». Я положила руку на колено Льюиса, продвигая ее все выше, пока наконец не дотронулась до его…

Происходящее вовсе не очередная фантазия Эми.

Все произошло на самом деле.

Как, черт возьми, мне такое удалось? Я прошла путь от исполнительницы главной роли в пьесе о самой бездарной и неудачной семье в Финчли до постельной сцены с Льюисом меньше чем за двенадцать часов. Невероятно. Вообще-то, даже сейчас у меня это в голове не укладывается. Должно быть, я снова мечтаю. Нет, никакая это не мечта.

Все так и есть.

Подождите, наверное, пора все объяснить. Давайте вернемся немного назад…

2.02.

Мы с Лизой и Энтом вывалились из дома родителей, испытывая стыд и смущение. Я попыталась убедить Лизу зайти и вместе всласть погоревать и поплакать, но она захотела остаться одна. Проклятая истеричка.

В такси на пути к Крауч-Энду я поинтересовалась у Энта, должна ли я, по его мнению, несмотря на весь хаос и истерию, свидетелем чего он недавно стал, рассказать родителям о Шоко Лад.

— Абсолютно, дорогая моя, — ответил он, ни секунды не сомневаясь. — Именно ложь загнала тебя в эту яму. Пора положить конец вранью.

Несомненно, самая великая истина, когда-либо слышанная мной в два часа ночи.