Я посмотрела на него. Неужели это происходит со мной? Да, со мной. Вот, значит, какой будет моя жизнь в школе Авалон. Странной и в то же время интересной.

— В отличие от тебя, — сказала я, безуспешно пытаясь избежать того, что неминуемо грозило, и понимая, что вывернуться мне не удастся, — я делаю домашние задания самостоятельно, без помощи родителей.

— Но эта поэма короче, — сказал Лэнс, вырывая листок из рук Бритого Затылка. — Мы возьмем ее.

Мне стало абсолютно очевидно, что не будет никаких дискуссий, тем более споров по поводу поэмы. Лэнс сказал. А раз он сказал, значит, так оно и будет.

Я сдалась. И это меня очень разозлило. Меня тошнило от «Леди Шалотт». От нее самой и от белоснежного платья, которое развевает ветер.

— Прекрасно, — сказала я и взяла листок с заданием. — Я напишу доклад, но читать его перед классом будешь ты.

Лицо Лэнса мгновенно полиняло.

Но…

— Ты прочитаешь. — Я воспользовалась интонацией, которой он только что воздействовал на меня. — Или мы оба провалим задание.

Он был потрясен.

— Я не могу получить двойку — тренер не разрешит мне играть.

— Тогда прочитай доклад, — сказала я.

Съехав со стула чуть ниже, Лэнс ответил:

— Посмотрим. — Что было воспринято мной, а также ботаниками, которые не скрывали радости и обменялись крепким рукопожатием, как согласие.

После звонка я дождалась, пока Лэнс выйдет из класса, и только потом вышла сама. Мне не хотелось, чтобы у него появилась возможность отменить нашу договоренность. Я шмыгнула в дверь, спрятавшись за спины ботаников.

Следующую сцену я смогла наблюдать прямо из первого ряда партера.

За дверью стояли несколько друзей Лэнса, видимо, парни из футбольной команды. Один из них, то ли в расстроенных чувствах, то ли просто в плохом настроении, выхватил из рук ботаника тетрадь.

Рик, — недовольно протянул Бритый Затылок, — отдай.

Рик, — фальцетом передразнил его дружок Лэнса, — отдай.

Отдай, — повторил Бритый Затылок и потянулся за тетрадью.

Но Рик высоко поднял руку, и низенький ботаник не мог до нее дотянуться.

Отдай, — пропищал фальцетом другой футболист. — Это кто там плачет?

Обиженный парнишка был готов расплакаться. Но вдруг чья-то рука, рука человека гораздо более высокого роста, чем собравшиеся здесь шутники, выхватила тетрадь из пальцев Рика.

Держи, Тед, — сказал Уилл Бритому Затылку. Тед дрожащими руками взял тетрадь и посмотрел на Уилла взглядом, полным обожания.

Спасибо.

Без проблем. Извинись, — приказал Уилл Рику.

Да, ладно, Уилл, — проговорил Лэнс. — Рик просто пошутил. Он…

Но голос Уилла был ледяным.

Мы еще поговорим об этом, — ответил он. — Извинись перед Тедом, Рик.

Я не сильно удивилась, когда Рик повернулся к Бритому Затылку и сказал совершенно искренне:

Извини, Тед.

Сталь в голосе Уилла ясно давала понять, что никто — даже восьмидесятикилограммовый полузащитник — не смеет ему возражать или не выполнять его приказы.

Кто знает, может, оттого, что Уилл и сам был полузащитником. А может, и по другой причине.

— Все в порядке, — ответил Тед, а потом он и его друг попятились и мгновенно скрылись в толпе, наводнившей коридор.

Я последовала за ними. Уилл не заметил меня, и я была этому рада. Наверное, я бы не знала, что ответить, если бы он сказал мне: «Привет!»

Сцена безропотного подчинения потрясла меня до глубины души.

А если помните, в того, кто вас потрясает, обычно без памяти влюбляются.

Это очень плохо. На самом деле плохо. Мне совсем ни к чему влюбляться, тем более в парня, который неожиданно явился в мой дом на ужин, в лидера, который уже принадлежит одной из самых красивых девочек школы. Это может плохо для меня кончиться. Даже неисправимая оптимистка Нэнси не найдет ничего хорошего в том, что я влюблюсь в Уильяма Вагнера.

Остаток дня я провела, пытаясь не думать об Уилле.

Поводов для размышлений было много. Например, доклад по литературе. Кроме всего прочего, во время обеда я узнала от Лиз, что несколько новеньких девочек бегают на двести метров (а это именно моя дистанция) за то же время, что и я. Если мне не удастся превысить их результат, меня не примут в школьную команду Авалона.

Мне очень не хотелось потерпеть поражение, тем более от каких-то недоделанных спортсменок, которые летом старательно тренировались, а не отмокали, как я, в бассейне.

Вернувшись домой, я сразу же переоделась в спортивную форму. От бега будет двойная польза: он поможет мне вернуться в прежнюю форму и на время отвлечет от одного полузащитника.

Я зашла в мамин кабинет, чтобы попросить ее подбросить меня до парка, но мамы там не оказалось. Я заглянула к папе. Он что-то бормотал себе под нос.

А, Элли, — сказал он. — Привет. Я не слышал, как ты вернулась. — Он заметил мою спортивную форму и погрустнел. — Ох, — сказал он другим тоном. — Только не сегодня. Я занят по уши. По-моему, я на пороге открытия. Видишь эту филигрань? Это…

Тебе не нужно бегать со мной, — перебила я, чтобы не выслушивать очередную лекцию о дурацком мече. — Мне просто нужно доехать до парка. Где мама?

Уехала. Ей нужно провести кое-какие исследования в городе.

Отлично, — сказала я. — Дай мне ключи от машины, я сама доеду.

Папа ужаснулся.

Нет, Элли. У тебя ученические права. Ты имеешь право ездить только с тем, кто имеет настоящие.

Пап, — сказала я. — Я просто поеду в парк. Это всего две мили отсюда. Там только один перекресток, и движение сейчас совсем не плотное. Все будет в порядке.

Но папа не согласился. Я села за руль, а он сопровождал меня на пассажирском сиденье. Парковка была забита минивэнами и «вольво». Папа сказал, это потому, что большинство жителей Аннаполиса отставные военные и хотят ездить на самых безопасных автомобилях на свете.

Интересно, папа Уилла тоже ездит на «вольво»?

Упс! Я собиралась не думать о Уилле.

Папа попросил меня позвонить из телефона- автомата, когда я закончу бегать (да простит Бог моих родителей за то, что они до сих пор не купили мне мобильный!), чтобы он приехал меня забрать. Я сказала, что позвоню и, прихватив плеер и бутылку воды, вылезла из машины. На беговой дорожке было совсем немного людей, большинство прогуливало здесь своих джек-рассел-терьеров и бордер-колли (у нас в Сент-Поле предпочитают заводить черных лабрадоров. Здесь — бордер-колли. Папа сказал, что отставные военные всегда стремятся завести самых умных домашних животных, а это, вне всякого сомнения, бордер- колли).

У Уилла тоже бордер-колли.

Как хорошо размять мышцы после целого дня сидения за разными столами! Я обогнала несколько собачников, старательно избегая встречаться с кем-либо взглядами (папу бы наверняка это расстроило) и двигаясь в такт музыки в наушниках. На первом круге я чуть не столкнулась с малышом на трехколесном велосипеде. На втором я вдруг вспомнила, что нужно взглянуть на овраг — просто так, по привычке, а не из желания кого-то там увидеть. Взглянула и чуть не споткнулась. Уилл был там.

Во всяком случае, мне показалось, что это Уилл. Я бежала быстро и не успела как следует разглядеть.

Закончив второй круг, я решила вернуться к оврагу. Не потому, что мне захотелось спуститься вниз и поговорить с Уиллом. Я же знаю, что этот парень занят. Я не бегаю за чужими мальчиками. Я вообще не бегаю за мальчиками. Что говорить, я даже и не помышляю об этом.

Просто вдруг у него неприятности? Вдруг он упал в овраг? Ведь и такое может случиться. Может, он лежит весь в крови и без сознания и нуждается в искусственном дыхании изо рта в рот, которое сделаю именно я?

Ну, ладно. Мне очень хотелось поговорить с ним. Очень.


Я очутилась на краю оврага. Там был кто-то очень похожий на Уилла. Как он попал туда, не расцарапавшись в кровь к не переломав кости, не знаю.

Но я решила спуститься. И убедиться, что с ним все в порядке.

Да. Именно так. Просто убедиться, что все хорошо.


Глава 6

Седло под рыцарем лихим

Сверкало жемчугом морским:

Забрало и перо над ним

Сияли пламенем одним —

Так ехал Ланселот.

Альфред лорд Теннисон (перевод М. Виноградовой)

Все оказалось не так уж сложно: я продралась сквозь заросли ежевики. В чаще леса было гораздо приятнее, чем на беговой дорожке.

Из оврага беговая дорожка вообще не видна, и не слышны звуки автомобилей, несущихся по автостраде. Здесь как в первобытном лесу. Деревья растут так близко друг к другу, что солнце практически не проникает сквозь сомкнутые кроны, его лучи не достают до земли, поверхность которой покрывает влажная, полусгнившая опавшая листва.

В таких местах всегда кажется, что именно здесь обитают чудовища, подобные Гренделю.

Уилл не был без сознания. Он сидел на огромном валуне у ручья. И ничем особенным не занимался. Просто сидел и смотрел на воду, бурлящую вокруг камня.

Может, тот, кто выбирает такие труднодоступные места — я расцарапала все лодыжки, продираясь сквозь ежевику, — просто хочет побыть в одиночестве?

Наверное, мне следовало уйти и не беспокоить его.

Наверное, лучше было повернуться и снова подняться на беговую дорожку.

Но я этого не сделала. Потому что я совершеннейшая мазохистка.

Чтобы подойти к Уиллу, мне пришлось пробираться через груды камней, обрамлявших быстрый ручеек. Здесь было неглубоко, но мне не хотелось мочить кроссовки. Приблизившись, я позвала Уилла, но он даже не посмотрел в мою сторону.

И я поняла почему. Он был в наушниках и не слышал меня до тех пор, пока я не толкнула его. От неожиданности он подпрыгнул и сердито оглянулся.