Уилл затряс головой так, как это делают ныряльщики, выныривающие на поверхность после погружения. Очень хотелось думать, что это из- за меня.

— Что? — Уилл несколько раз моргнул. — Джен?

— Да. — Марко посмотрел на меня. В его взгляде не было осуждения. Он просто разглядывал меня, словно пытался понять, кто я такая и почему его брат вдруг стал вести себя так глупо.

Я могла бы ответить на его молчаливый вопрос всего двумя словами: я никто и ничто.

Или это уже четыре слова?

— Я думал, Джен с тобой. — Только теперь в голосе Марко почувствовалось осуждение.

— Я не видел Джен с тех пор, как она пошла в ванную поправить макияж, это было полчаса назад, — проговорил Уилл. Похоже, это его совсем не беспокоило.

— Ей нужно переставить машину, — сказал Марко. — Миссис Хьюлитт грозится вызвать полицию.

Уилл что-то прошептал под нос. Мне показалось, что ругательство.

— Прости, Эль, пойду поищу ее.

— Все отлично, — торопливо сказала я, надеясь, что он не поймет, как сильно я расстроена тем, что нас прервали. Кстати, он опять назвал меня Эль. — Мне пора домой. Лиз и Стейси, наверное, меня потеряли.

Уилл посмотрел на меня, как будто не понимая, о чем я говорю, потом кивнул и сказал:

— Да, конечно. Пойдем, я тебя провожу.

Уже на лестнице, ведущей на второй этаж, Марко вдруг проговорил:

— Ты не представишь меня своей подруге? — Что-то в его голосе мне очень не понравилось… не могу сказать что.

— Прости, — сказал Уилл. — Элейн Харрисон, мой сводный брат Марко Кемпбелл.

— Привет, — бросила я Марку через плечо.

Марко ухмыльнулся. В некоторых книжках такую ухмылку называют волчьим оскалом.

— Приятно познакомиться, Элейн, — сказал он и, обратившись к Уиллу, добавил: — Кто-то сказал, что Джен пошла туда. — Он кивнул на дверь, за которой я обнаружила Дженифер и Лэнса.

— Хорошо, — ответил Уилл.

Он уже положил руку на ручку двери, но я, сама того не желая, закричала:

— Нет, подожди!

Уилл посмотрел на меня вопросительно, и его собака тоже. Только у Марка не возникло никаких вопросов. Он просто был удивлен.

И тогда я поняла.

Мне снова стало нехорошо, только на этот раз не было времени, чтобы падать в обморок.

— А там разве не Джен? — пролепетала я.

Рука Уилла все еще сжимала ручку.

— Где? — спросил он.

— По-моему, она только что тебя звала. — На ватных ногах я побежала к лестнице на первый этаж. — Она была тут, — почти закричала я. Несколько ребят, стоявших у лестницы, посмотрели на меня как на сумасшедшую.

Но мне было все равно.

— Она внизу, — сказала я Уиллу.

Его рука, к моему великому облегчению, выпустила дверную ручку.

— Прекрасно, — ответил он. — Ну, пока, увидимся, — и направился к лестнице.

Именно в этот момент все и произошло. У меня не находится слов, чтобы это объяснить даже самой себе.

Уилл стал спускаться вниз, а я оглянулась на Марко: думала, он пойдет следом…

Но Марко, явно развлекаясь, внимательно разглядывал меня, как кошку, которая вдруг ни с того ни с сего принялась читать газету. Вслух.

— Уилл, — проговорил он, не отрывая от меня темных глаз, — почему ты не пригласил Элейн поплавать с нами завтра на яхте?

— Совсем забыл, — Уилл остановился у лестницы и оглянулся. — Отличная идея! Эль, тебе нравятся яхты?

Эль. Я судорожно сглотнула.

— Хм… — Что происходит? Я была очень взволнована тем, что у нас с Уиллом появились общие планы, но еще было страшно любопытно, почему Марко захотел пригласить меня.

Судя по тому, как он на меня смотрел, я ему вряд ли нравилась. К тому же мы оба — и я и Марко — прекрасно сознавали, что именно минуту назад я сделала.

— Не знаю, — неуверенно проговорила я. — Никогда не плавала на яхтах. У нас в Миннесоте это не слишком распространенное занятие.

— Тебе понравится, — заверил Марко. — Ведь так, Уилл?

— Конечно, — убежденно подтвердил Уилл. — Встретимся у статуи Алекса Хелея в городском порту. Знаешь, где это? — Я кивнула. — Отлично, до завтра.

Уилл побежал искать Дженифер, оставив меня наедине с Марко…

…У меня не было настроения болтать с ним.

— Да завтра, — сказала я и направилась к лестнице. «Скорее, скорее», — с каждым ударом шептало мне сердце.

Но, видимо, я оказалась не слишком расторопной. Вкрадчивый голос Марко потянул меня назад, подобно паутине.

— На самом деле ты ведь не слышала голоса Джен, Элейн из Миннесоты?

Я в ужасе замерла в шаге от лестницы. Почему-то показалось, что кровь, текущая по венам, стала ледяной.

— Извини, — ответила я, — не понимаю, о чем ты.

— Все ты понимаешь, — подмигнул мне Марко. Он подошел к двери, которую Уилл только что чуть не открыл, и постучал по ней кулаком.

— Джен, — крикнул он. — Ты тут?

После небольшой паузы тоненький голос из-за двери ответил:

— Да-да, подожди секунду, сейчас выйду.

Марко обернулся ко мне и покачал головой.

— Очень мило с твоей стороны, — сказал он, — но он все равно когда-нибудь узнает.

Итак, я оказалась права. Марко знал. Знал все и хотел, чтобы Уилл сам открыл дверь и увидел обоих.

Какому сумасшедшему могло прийти такое в голову?

Разумеется, сводному брату Уилла.

— Послушай, — сказала я, пытаясь прикинуться дурочкой. Он знает. Но это не самое ужасное. Он знает, что я знаю. — Мне нужно идти…

Марко не попался на эту удочку. Он жаждал продолжения беседы и за два шага преодолел разделяющее нас расстояние и взял меня за руку. Его пальцы были такими холодными, что обжигали. Хватка была железной.

— Чего ты добиваешься? — презрительно ухмыляясь, спросил Марко. — Защитить его?

— Отпусти руку, — дрожащим голосом проговорила я. Почему-то его прикосновение меня очень нервировало.

И не меня одну. Услышав какой-то низкий звук снизу, я опустила голову и увидела собаку Уилла, Кавалье. Он не побежал следом за хозяином, а, ощетинившись, стоял на белом ковре и рычал на Марко.

Правда! Рычал на Марко.

Марко тоже это заметил и брезгливо сказал:

— Оставь меня в покое, глупая тварь.

Марко оттолкнул меня с такой силой, что я едва успела схватиться за перила, чтобы не упасть.

Кавалье прекратил рычать, ткнулся носом мне в руку и стал ее лизать.

— С ума сойти, — с сарказмом проговорил Марко, наблюдая за этой сценой. Заметив мое учащенное дыхание и то, как побелели пальцы, вцепившиеся в перила, он снова покачал головой.

— С какой стати ты его защищаешь? Тебе было бы выгоднее встать на другую сторону. Что ты за человек, Лилейная Дева?


Я вытаращила глаза. Лилейная Дева? Лилейная Дева из Астолата — так по-другому называли леди Шалотт, в чью честь меня и назвали. Забавно.

Нет. Скорее странно услышать такое из уст парня с татуировками.

— Не понимаю, о чем ты, — сказала я. Когда Кавалье встал на мою сторону, я почувствовала себя храбрее. — По-моему, тебе надо оставить Уилла в покое.

— Оставить Уилла в покое? — переспросил он, еле сдерживая смех. — Вот, значит, как. Что ж, мистер Мортон, как всегда, оказался неправ.

Мортон? Мистер Мортон? О чем это он?

— Считаешь, то, что происходит сейчас с Уиллом, — плохо? — Его улыбка, похожая на волчий оскал, стала еще шире. — Боюсь, тут тебя ждет сюрприз.

Дверь гостевой спальни распахнулась, и оттуда вышла Дженифер, застегивая заколку на волосах.

— Привет, ребята, — прощебетала она оживленно, слишком оживленно. — Простите, я говорила по телефону с мамой. Меня кто-то искал?

Мне не верилось, что можно быть такой красивой и в то же время… Такой холодной.

Не услышав ответа от Марко, она повернулась ко мне. Я промямлила:

— Тебе нужно переставить машину. — Я все еще чувствовала дурноту, но старалась этого не показать. — Соседи не могут выехать из дома.

Дженифер растерялась.

— Но я не ставила ее на дороге, моя машина стоит на площадке, — сказала она.

Я посмотрела на Марко. Он подмигнул мне.

— Да… Завтрашнее плавание обещает быть забавным, тебе не кажется, Элейн?


Глава 12

На глади зеркала скользят

Малютка паж, гурьба ребят,

В седле — гарцующий аббат,

Иль бравых рыцарей отряд,

Спешащих в Камелот.

Любой из них себе избрал

Прекрасной дамы идеал,

Но клятвы ни один не дал

Волшебнице Шалотт.

Альфред лорд Теннисон (перевод М. Виноградовой)

Cтейси и Лиз не особенно волновались, что меня не было так долго.

— Господи! — проговорила Стейси, когда я наконец спустилась с холма и присоединилась к ним. — Тебя только за смертью посылать.

— Простите. — Мне и в самом деле было неловко, только совсем не по той причине.

По дороге домой я была молчалива. Настолько, что Лиз это заметила.

— Что с тобой, Элли?

Я сказала, что со мной все в порядке. Но как я могла себя чувствовать после того, что случилось?

Сама не понимала, что произошло. Правда.

Значит так, я узнала, что Дженифер изменяет Уиллу. С лучшим другом. И что? Это не имеет ко мне никакого отношения.

Да, я столкнулась со сводным братом Уилла и имела с ним очень странную беседу. Ну и что? Парни в большинстве своем — очень странные существа. А у парней, чей отчим убил отца, странностей вообще хоть отбавляй. Так что все закономерно.

И все же… Марко какой-то уж очень странный. Как рычала собака, когда он схватил меня за руку! Мы разговаривали с ним, будто продолжали давно начатый спор, хотя встретились впервые. И он почему-то вспомнил о Лилейной Деве. А его замечание о Мортоне? Какое отношение ко всему этому имеет Мортон?