— Боже! — Нетти плюхнулась на стул. — Как можно так спокойно рассуждать о собственной смерти?!
— Уверяю тебя, мое спокойствие всего лишь видимость. На карту поставлена жизнь Девона, и есть шанс спасти его, очень маленький, я знаю, но до тех пор, пока есть хоть капелька надежды, я не отступлюсь.
Нетти вздохнула.
— Ну ладно, раз меня не берут, я могу позаботиться о Миранде.
— Не надо, я отдам ее Фетне. Если я оставлю ее здесь, местные могут что-нибудь с ней сделать. А к Фетне они пойти не решатся.
Нетти с восхищением смотрела на подругу.
— В жизни не видела человека с такой холодной головой. Так чем же я могу тебе помочь?
— Помоги мне украсть лошадь. Нетти загадочно улыбнулась явно каким-то своим мыслям.
— С радостью. Ты даже не представляешь, с какой радостью я это сделаю.
Дождавшись темноты, они незаметно проскочили в загон господина Сквайра, в котором царил кромешный мрак. Линнет проскользнула под перила ограды, Нетти и Миранда остались в отдалении. Нетти ничего не могла разглядеть и поэтому очень волновалась, как бы с Линнет ничего не случилось. Однако лошади вели себя спокойно, нисколько не потревоженные присутствием Линнет. Нетти могла поклясться, что собственными глазами видела, как под брюхом одной из лошадей блеснули волосы Линнет. Впрочем, она могла и обознаться. Нетти казалось, что она простояла тут уже несколько часов… Наконец Линнет вывела лошадь через ворота.
— Ты что так долго? — прошептала Нетти.
— Прилаживала седло, — объяснила Линнет. — А теперь мне пора. Прощай… подруга. Они обнялись.
— Удачи тебе, Линнет, от души желаю тебе всего наилучшего и умоляю тебя — будь осторожна! Линнет вскочила в седло.
— Ты уверена, что справишься с этой животиной? — спросила Нетти, передавая ей Миранду и скептически оглядывая крупного вороного коня.
— Конечно.
— Я буду скучать — ты так смешно разговариваешь, — сказала Нетти, вытирая глаза тыльной стороной руки, но Линнет уже дернула поводья — все ее мысли были заняты предстоящей поездкой.
— А где же мальчик? — Это были первые слова, которыми Фетна встретила Линнет и спящую Миранду.
— Господин Сквайр… — Линнет поперхнулась при упоминании этого имени, — ..передал его в заботливые руки Бешеного Медведя.
— Бешеного Медведя? Не того ли, кто убил твоих родителей?
— Того самого. Но больше ему не удастся никого у меня забрать. — Она передала Миранду Фетне.
— Уж не собираешься ли ты пуститься на его поиски, а?
— Совершенно верно, я еду его искать.
— Одна? Я думала, у тебя есть разум, но оказывается, я ошиблась.
— Пожалуйста, не надо. Нетти уже все это мне высказала.
Немного помолчав, Фетна проговорила:
— Так и быть, отправляйся, но одна ты не поедешь.
— Фетна, вы не можете ехать со мной. Вы слишком…
— Можешь не продолжать. Я никуда ехать не собираюсь, я имела в виду Желтую Руку.
— Желтая Рука? Он здесь?
— Пока нет, но он придет. В случае, если мне понадобится помощь, я должна подать сигнал. Ты пока тут посиди, а Желтая Рука не заставит себя ждать.
Фетна взяла с камина олений рог, вышла на улицу и несколько раз подула в него, поворачиваясь в разные стороны. Теперь оставалось только ждать. Фетна готовила пакеты с едой — кукурузную муку и вяленое мясо. Линнет торопливо водила пером по форзацу Библии, принадлежащей Фетне. Она составляла завещание, вручая судьбу своей дочери в руки Фетны, которой в случае чего предстояло стать ее опекуном.
— Если через две недели не вернусь, вы можете…
— Цыц! — перебила ее Фетна. — Я позабочусь о девочке до твоего возвращения, а больше я ни о чем не хочу думать. А теперь послушай меня: поешь вот это и хватит болтать.
Линнет осторожно развернула четыре статуэтки, вырезанные Девоном.
— Я принесла их на тот случай…
— Если ты не вернешься сюда. Замолчи, наконец, и ешь. А потом я кое-что тебе дам, может быть, и пригодится.
Ни та, ни другая не услышали, как подъехал Желтая Рука. Он возник из ниоткуда.
— Я здесь, — тихо сказал он. Линнет рассказала ему, что случилось с Девоном. Молодой человек слушал очень внимательно.
— Я не прошу тебя ехать со мной, — мягко сказала она. — Я готова ехать одна. Юноша выпятил грудь.
— А как ты его найдешь? И как ты распознаешь нужную тропинку?
— Я…
— Женщины не приспособлены для таких вещей. Ты умеешь ездить верхом?
— Да.
— Тогда едем сейчас же. Мы и так потеряли слишком много времени.
Не успел он договорить, как Линнет уже выбежала наружу и вскочила на коня.
Фетна вышла их провожать и передала Линнет ружье, порох и патроны.
— Ты умеешь всем этим пользоваться?
— Конечно.
— Тогда с Богом и возвращайтесь живыми и невредимыми.
После их отъезда Фетна села в кресло-качалку и стала смотреть на спящую Миранду. Нет, безнадежная затея, чтобы эти двое сосунков смогли отыскать такого коварного хитреца, как Бешеный Медведь, Фетна вздохнула и стала вспоминать все, что предшествовало тому дню, когда они должны были отправиться в Шиповник.
Она закрыла глаза, откинув голову. Шиповник и дни ее юности — это было еще до пожара. Она до сих пор помнила в лицо каждого жителя Шиповника.
"Интересно, Долл все такой же противный, как тогда?» — бормотала она. Теперь Долл был для нее одним из тех, кто мог бы помочь разыскать мальчика Слейда; и Долл, и Гэйлон, и Литтл — все они придут на помощь. Она улыбнулась, представив себе внушительную фигуру Агнес Эмерсон с шестифутовым ружьем в руках. Не существует такого индейца, который посмел бы угрожать ей.
Внезапно Фетна выпрямилась, как стрела. Шиповник. Это слово колоколом звенело в ее голове. Она опустила глаза долу и выпрямила ноги.
— Пусть моя затея не стоит и ломаного гроша, — вслух произнесла она, — но они наверняка справятся!
Она стала бросать в мешок запасы еды. Впервые в ее голове мелькнула добрая мысль относительно ее лица. По крайней мере никто — ни белый, ни краснокожий — не причинит ей вреда во время поездки. Нет, джентльмены, никто не посмеет ее тронуть. Она заулыбалась, представив, как заявится к Доллу Старку и как он при этом подскочит. Боже! В течение этих двенадцати лет, с тех пор как случился пожар, ей никогда не было так хорошо.
— Вставай, Миранда. — Она подняла спящего ребенка. — У нас есть дело.
Фетна ушла, а те трое в масках, которые немного погодя подкрались к ее маленькой хижине и подожгли ее, так никогда и не узнали, что там никого не было.
— Свершилась воля Божья, — произнес женский голос, но женщина, сказавшая это, не могла видеть сомнения, мелькнувшего в глазах ее двоих сообщников.
Линнет ни на шаг не отставала от Желтой Руки, ни разу не дав ему повода усомниться в ней или с презрением усмехнуться относительно изнеженности белых женщин. Она так неистово стремилась найти Бешеного Медведя и его пленника, демонстрируя поистине нечеловеческую выносливость. Один-единственный раз они остановились на привал у небольшой речушки, и Желтая Рука заметил, что даже сон Линнет был таким чутким, словно ее возмущала необходимость тратить на него время.
Они ехали по каким-то глухим зарослям. Однажды им пришлось пробираться сквозь топи, после чего они были вынуждены остановиться, чтобы освободить ноги коней от пиявок. Линнет исцарапала себе все руки, щеки ее вспухли от укусов москитов, но она, казалось, этого попросту не замечала.
— Мы хоть немного их нагнали? Это были первые слова, произнесенные ею за двадцать четыре часа.
— Да, — ответил он. — Бешеный Медведь ведет себя беспечно. Он не заметает следов. Он думает, что его никто не преследует.
— У него нет причин… — Линнет напряженно вглядывалась вдаль. — У него нет никаких причин опасаться погони.
— Довольно разговоров. Едем дальше. Они не слезали с седла еще два долгих дня. Платье Линнет превратилось в лохмотья, в ее слипшихся волосах запутались травинки и веточки, однако глаза ее лихорадочно блестели, и она неутомимо вглядывалась вперед, каждую минуту ожидая увидеть людей Бешеного Медведя и его — Девона.
Желтая Рука настоял на остановке, чтобы немного перекусить вяленым мясом и земляникой. Они сидели лицом друг к другу, заряженные ружья лежали около Линнет. Она случайно заметила, как Желтая Рука сделал легкое движение ногой, и тут же увидела пасть готовящейся к атаке водяной мокасиновой змеи. В то же мгновение Линнет схватила ружье и выстрелила — годы тренировок и насущной необходимости сделали из нее прекрасного стрелка.
Желтая Рука пристально посмотрел на нее, потом перевел взгляд на мертвую змею, лежащую около его ног. Он поднял ее и снова взглянул на Линнет.
— Ты спасла мне жизнь, — тихо промолвил он, — и ты же погубила нас обоих. Идем, мы должны на время спрятаться. Может, они еще нас не найдут.
И вскоре Линнет поняла, что он имел в виду: они действительно были совсем близко от Бешеного Медведя и его шайки. Кажется, не прошло и минуты, как их мирную стоянку окружили эти люди. Память сразу вернула Линнет к тому дню, когда они, именно эти люди, убили ее родителей, а ее увели с собой.
Тесно прижавшись друг к другу, они замерли в зарослях. Острые колючки впились в тело Линнет. Ее мозг лихорадочно заработал. В любом случае Бешеный Медведь найдет их и прикончит, точно так же, как он уже, вероятно, разделался с Девоном. Ей самой уже точно не спастись, но ведь она может выручить Желтую Руку!
Оттолкнувшись ногой от юноши, Линнет скатилась по небольшому склону к самым ногам Бешеного Медведя.
Тот усмехнулся и, рванув Линнет за волосы, заставил ее встать на ноги. Повернувшись к остальным, он что-то сказал, с такой силой оттягивая назад голову Линнет, что ей казалось, он вот-вот оторвет ее от туловища. Все четверо его подчиненных тоже расплылись в усмешке, когда Бешеный Медведь швырнул Линнет на спину своей малорослой лошадки, а сам сел сзади.
Они ехали несколько часов. Острый хребет пони впивался Линнет в бок. Когда они остановились. Бешеный Медведь грубо спихнул ее с лошадки. Линнет очень старалась приземлиться на ноги, но ее колени подкосились, и она неловко рухнула.
"Шиповник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шиповник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шиповник" друзьям в соцсетях.