Время для шоу.

Перевожу дыхание, надеваю пальто и открываю дверь с улыбкой, приклеенной на моем лице. Играй роль, пока роль не станет тобой, верно?

Я быстро сбегаю вниз, откидывая волосы, потому что буду счастливой сегодня. Заставлю себя делиться маффинами и говорить о погоде. Буду лучшей девушкой, которая когда-либо была у Блейка.

— Ты выглядишь отлично, — говорит Блейк, открывая дверь и затаскивая меня в машину.

— Ты тоже выглядишь неплохо, — говорю я.

И это не преувеличение. Застёгнутая рубашка, выцветшие джинсы, а волосы взъерошены таким образом, что, вероятно, ему потребовалось больше времени, чем мне. Он должен быть в рекламе Gap, продавая майки-поло с улыбкой на миллион.

— Как насчёт Триксис? — спрашивает он.

— Отлично.

Триксис в пяти минутах от моего дома. Даже я могу завести светскую беседу, чтобы заполнить шесть минут. Но, на самом деле, мне даже не нужно заморачиваться, потому что Блейк прибавляет звук радио, и мы слушаем его, пока не припарковываемся.

Кафе, кажется, видело лучшие дни, но оно семейное и чистое. Белые столики, отделка из нержавеющей стали блестит вокруг столов и стульев.

Разговоры слышны от столиков и кабинок, когда грудастая блондинка усаживает нас. Она посылает особенную улыбку Блейку, и он возвращает её, но оставляет руку на моей спине. А затем он ждет, пока я сяду, потому что он — олицетворение рыцаря, а я дурочка, которая отбилась от стада. Даже мысленно.

— Умираю от голода, — говорю я, поднимая меню. — Я могу съесть десяток блинчиков.

Блейк усмехается.

— Тебе определённо нужно следить за уровнем углеводов, если не хочешь набрать 15 килограмм к следующей осени.

Я смеюсь и смотрю на него, но не похоже, что он шутит. Серьёзно? Я конечно не 40-го размера, но, чёрт возьми, уверена, что не сломаю весы. Я опускаю меню, чтобы снова проверить его выражение, но Блейк, кажется, завис на выборе яиц и бекона.

Ладно, проехали. Он, наверное, подал знак, когда я моргала.

Официантка возвращается за нашим заказом, и я только открываю рот, чтобы попросить двойной бельгийский кофе, когда Блейк заказывает первым.

— Нам обоим на первое омлет с индюшачьей колбаской и пшеничный тост.

Я моргаю так быстро, что кто-то, проходящий мимо, наверное, мог подумать, что у меня что-то в глазах.

Видимо, снова случился прыжок во времени, но на этот раз он послал меня назад в 1940-е, или какой бы там ни был год, когда парни заказывали еду для девушек, после того как делали комментарии о весе. Ей богу, может, он даст мне поносить свою куртку в закусочной после школы.

Мне нужно сосчитать до десяти, потому что предполагалось, что это будет приятный завтрак, а я могу лишь думать о том, чтобы не швырнуть солонкой ему в голову.

— Так как дела с заявлениями? — спрашивает у меня Блейк.

— Я не сильно продвинулась. Была ужасно вымотана вчера после ужина, — отвечаю я.

— Бездельница, — дразнит он. — Два моих уже готовы.

— Да? Которые?

— В Браун и Нотр Дамм, — говорит он.

— Хах, это две из моих школ, — говорю я, протирая испарину со стакана.

Блейк смеётся.

— Э, да. Это было условием, помнишь? Поступить в одну и ту же школу.

Нет, не помню. Я понятия не имею, в какие колледжи он подаёт заявления, и я уверена, что, чёрт возьми, не помню, как планировала следующие четыре года моей жизни, основываясь на отношениях с парнем, с которым я встречаюсь… сколько? Три месяца?

Ладно, я шокирована. Я не хочу следить за уровнем углеводов или идти в Нотр Дам. Я вообще не хочу здесь находиться. Официантка ставит наши тарелки, и я смотрю на омлет и пшеничные тосты, которые даже не хотела заказывать. Я люблю есть сладости на завтрак. От яиц или тостов так рано утром у меня начинает болеть живот.

Блейк пристально смотрит, как я беру вилку, и совершенно очевидно, что ему есть, что сказать. Его взгляд становится прохладным и отстранённым, и я кладу вилку, чувствуя, как будто что-то есть в чашке Петри. Мой желудок съёживается, и я чувствую, как холодный пот проступает на ладонях.

Откидываюсь назад в кабинке.

— Блейк, прости, но я плохо себя чувствую.

— Возможно, немного горячего чая поможет. Ромашка успокаивает, — говорит он, оглядываясь в поисках официантки.

— Нет.

Слово выходит немного громче и жёстче, чем я хотела. Я чувствую себя достаточно плохо, чтобы прикусить губу и опустить взгляд.

— Что такое, Хлоя? — спрашивает он.

И вот снова. Это почти клиническое выражение, которое заставляет меня думать, что он держит планшет-блокнот. Если бы это был урок по биологии, я находилась бы на металлическом поддоне, с булавками, удерживающими части моей кожи. А я не хочу быть препарированной.

— Живот, — говорю я, и впервые это истинная правда. — Думаю, мне нужно домой.

— Хорошо, только дай мне взять счёт. Я тебя отвезу.

— Я понимаю, но не хочу, чтобы меня вырвало в твоей машине.

С минуту я могу видеть, что он не в восторге даже от предположения чего-то подобного. Но он быстро скрывает это за обеспокоенным выражением.

— Хлоя, не сходи с ума. Ты не можешь идти пешком. Здесь две или три мили.

— Если срезать через дворы, не так долго. Раньше я ходила сюда с Мэгги за блинчиками каждым субботним утром.

Произношение её имени вызывает во мне ещё одну волну боли. Я расплачусь, если останусь здесь. Я чувствую это, но не хочу плакать перед Блейком.

Встаю, отталкивая прочь тарелку.

— Извини. Мне действительно плохо.

— Ладно, поправляйся. Позвони, если я тебе понадоблюсь.

Я едва заставляю себя кивнуть, прежде чем вырываюсь за дверь, в слишком яркое утро. Свежий и сухой воздух очищает мою голову и снимает напряжение с нервов.

Мне стоило бы пойти прямо домой, но я не делаю этого. Я чувствую, что мне нужно вернуться на Бельмонт Стрит. Мои ноги помнят короткий путь наизусть, поэтому я следую бездумно. Через Маунд Стрит, потом через новую застройку к Бельмонт. Иду мимо вязов, посаженных вдоль улицы и доказывающих, как долго эти дома находятся здесь.

Прежде чем начинаю осознавать, зачем я здесь, я стою перед домом Джулиен. Я пытаюсь вспомнить миссис Миллер в саду или Джулиен на веранде, но даже не могу знать, любила ли она сидеть там. Она была практически незнакомкой для меня. Теперь она как призрак в моей памяти, расплывчатый силуэт девушки, которую я никогда на самом деле не знала. И никогда не узнаю, потому что она уехала.

Я закрываю глаза и пытаюсь представить её. Возможно, услышать её голос. Она просто как набор расплывчатых черт. Светлые волосы, маленький нос. Застенчивая улыбка. Это могло бы относиться к половине девушек из школы.

— Ты грустишь из-за того, что она не вернулась? — спрашивает юный голос.

Я смотрю вниз на девочку передо мной, в наполовину застегнутом пальто, с красными от холода щеками. Ей, должно быть, не больше восьми или девяти лет.

— Что? — переспрашиваю я, хотя уверена, что услышала правильно.

— Джули, — говорит она.

Я никогда не слышала, чтобы кто-то называл её так, но сомневаюсь, что она имеет в виду кого-то другого.

Прикусываю губу, осознавая, что для этой маленькой девочки она была идолом, красивой принцессой из самого большого замка на улице. Я улыбаюсь ей.

— Думаю, она скучает по тебе.

— Да, возможно. Иногда она лепила со мной снеговиков. Я не думаю, что это можно делать в Калифорнии, — рассуждает маленькая девочка, вытирая нос рукавом пальто.

Она смотрит на меня вверх, и ей, должно быть, не нравится сожаление, которое она видит в моих глазах. Она перекрещивает руки и пытается выглядеть грозно.

— Но я стою здесь не затем, чтобы плакать из-за того, что она уехала.

— Я не плачу.

Девочка поднимает на меня взгляд.

— Возможно, сейчас нет, но раньше ты плакала. Я видела тебя плачущую здесь. В ту ночь, когда она уехала.

Мурашки поднимаются по моим рукам, но я пытаюсь свести всё в шутку, как будто бы смехом смогу от них избавиться.

— Извини, но ты, должно быть, думаешь о ком-то другом.

— Не-а. На тебе было надето то же самое красное пальто. Ты стояла здесь очень долго. Знаешь, мама даже собралась вызвать копов.

— Копов? Зачем?

Она пожимает плечами и описывает круг носком ботинка на тротуаре.

— Я не знаю. Возможно, она подумала, что ты собираешься сделать что-то плохое.

— Нет, это не так, — говорю я.

Но я не могу знать наверняка. Я даже не помню, как была здесь, поэтому, чёрт возьми, я не знаю, что делала. Или почему плакала.

— Ну, мне надо идти. Не грусти из-за Джули. Ты можешь написать ей письмо. Ей очень нравится моя блестящая бумага, так что если хочешь, можешь взять немного.

Я пытаюсь поблагодарить её, но голос не слушается. Вместо этого я смотрю, как она уходит, чёрная лента её волос хлопает по розовому пальто, когда она бежит. Хотела бы я тоже побежать, быстро и на пределе сил, пока легкие не загорятся, а глаза не заслезятся от ветра.

Но я знаю, что никогда не буду достаточно быстрой. Уверена, прошлое всё равно догонит меня.






Глава 12


Я сделала всё необходимое. Позвонила в школу и родителям и даже снова надела пижаму. Словом, вела себя так, словно на самом деле собираюсь спать, хотя я на миллион миль далека ото сна.

Дважды проверяю телефон, в тысячный раз убеждаясь, что моё текстовое сообщение Мэгги отправлено. Не могу представить, что она вот так игнорирует мои сообщения, несмотря на все те ужасные вещи, что случились между нами.

Опять проверяю телефон, спрашивая себя, достаточно ли ясно выразилась.