Почувствовав наконец, что могу вздохнуть, я села.
– Ты самый лучший друг. Но, Нэйтан, я не могу тебя об этом просить.
– А ты и не просишь. Это я тебя прошу. И давай не забывать: это же я тебя подвез домой. Учитывая состояние Гранта, мне вообще не следовало оставлять тебя с ним одну, и теперь меня тоже мучает совесть. Поверь, если бы можно было сделать как-то иначе, я бы сделал, но другого выхода я не вижу.
– А твои родители? Им-то как это все проглотить? – вдруг осенило меня.
По глазам Нэйтана было видно: об этом он еще не подумал. Ему потребуется время, чтобы обдумать возможные варианты. Его ответ меня снова потряс:
– Все просто. Нам нужно пожениться.
– Что?!
– Это единственный вариант избежать шума. Конечно, некоторым прихожанам будет сложно смириться с обстоятельством, что сын пастора обрюхатил местную девушку. Но если мы поженимся, это всем покажет, что я, по крайней мере, пытаюсь поступать правильно. Надеюсь, этого будет достаточно.
– Нэйтан, мне не интересно, как будут реагировать прихожане, а вот что насчет твоих родителей? Они-то что скажут?
Он пожал плечами:
– Не знаю. Они всегда говорят о том, что надо уметь прощать. Думаю, теперь они смогут доказать истину на практике. Некоторое время им, конечно, будет трудно, но рано или поздно они поймут.
Я помолчала – взвешивала все предложения Нэйтана. Он говорил весьма убедительно, но мои нервы были на пределе, так что, возможно, я даже не все поняла.
– Мы что, уже достаточно взрослые, чтобы пожениться? Я имею в виду, мы оба несовершеннолетние. Разве Грант и твои родители могут дать согласие?
– Грант – запросто, нам есть чем его припугнуть. А мои родители? Да я уверен, что они скорее насильно нас поженят, чем позволят тебе быть матерью-одиночкой. Они согласятся, поверь мне.
Нэйтан огляделся.
– Так что?
– Ты абсолютно уверен? – спросила я, словно в тумане.
Нэйтан сделал глубокий вдох. А когда выдохнул, расплылся в улыбке:
– Нет, конечно. Но ради тебя я готов рискнуть.
Когда мы вернулись в дом, Грант все еще сидел там, где мы его оставили. Стоило мне на него снова взглянуть, как мой живот свело судорогой. На его лице застыла паническая гримаса, и он прекрасно понимал, что теперь его дальнейшая судьба в наших руках. Моих и Нэйтана.
– Могу ли я спросить, что вы решили? – спросил Грант с нервным смешком.
– Мы решили, что вы – жалкое подобие человека, – невозмутимо сообщил Нэйтан. Да, не таким я представляла начало этого разговора, но мне понравилась его откровенность.
– И… мы решили, что Мэдди и Элиза не заслуживают того, чтобы вскрылась позорная правда о том, какой вы урод, – добавил Нэйтан.
Грант с облегчением вздохнул:
– Так каков план?
Нэйтан подошел ко мне ближе и обнял.
– Отцом ребенка буду я. И мы с Мэдди поженимся.
– Поженитесь? – Глаза Гранта стали размером с блюдца.
– Ну да, чтобы моим родителям было легче.
– И все? Вы поженитесь, и мы будем жить дальше? – недоверчиво уточнил мой отчим.
– Не совсем, – помотал головой Нэйтан. – Вы отправитесь в реабилитационную клинику, а Элиза останется у нас до тех пор, пока не вылечитесь полностью.
Грант посмотрел на меня.
– Мэдди, еще одна причина для тебя выйти за меня замуж – так легче получить опеку над твоей сестрой, пока Грант будет в клинике.
На лице Гранта выразилось отчаяние. Он покачал головой:
– Ни за что. Вы не можете забрать Элизу! Она моя дочь.
Теперь наконец смогла заговорить я:
– Мы ее не «забираем». Мы просто позаботимся о ней, пока ты будешь проходить курс лечения, сколько бы времени он ни продлился. Она моя младшая сестра, и я хочу, чтобы она была в безопасности.
Видя, что спорить бесполезно, Грант пробормотал:
– И что теперь?
Мы с Нэйтаном снова обменялись недоуменными взглядами. А ведь так далеко мы и правда не заглядывали. Конечно, стратегия у нас была, но как ее осуществить, точно сказать мы не могли. Нэйтан посмотрел на часы. И сказал мне:
– Церковь скоро закроется. Надо ведь сказать родителям?
Я медленно кивнула:
– Но… можно мы позовем Рэнди? Боюсь, что второй раз все рассказывать у меня мужества не хватит.
Нэйтан одобрительно кивнул.
– А как же я? – снова занервничал Грант. – Мне тоже пойти в церковь?
– Конечно, нет, – ответила я ему. – Не хочу видеть тебя рядом в такой момент.
– А как я узнаю, что вы не собираетесь рассказать… что-то другое?
– Ты что, сомневаешься? – оскорбленная, крикнула я.
– Не волнуйтесь, – заверил его Нэйтан. – У нас есть план, и мы будем действовать по нему.
– А что вы им про меня-то скажете? – упорствовал Грант.
– Что вы отправляетесь в реабилитационный центр – лечиться от алкогольной и наркотической зависимости. В любом случае все когда-нибудь об этом узнали бы, так что лучше рассказать сразу.
Гранту крыть было нечем, и он просто один раз кивнул.
Двадцать минут спустя наши с Элизой вещи были собраны и сложены в багажник машины Нэйтана. Грант прощался с Элизой и горько плакал.
– Милая, – говорил он ей, – папе придется уехать на несколько недель. О тебе в это время будет заботиться твоя сестренка, ладно?
– Куда ты уедешь? – спросила она.
Губы Гранта задрожали, и он срывающимся голосом ей ответил:
– Туда, где меня научат быть хорошим папочкой. Но обещаю, я вернусь очень быстро. Я буду скучать по тебе каждый день.
– И я, папочка, – ответила Элиза со слезами.
Я прощаться с Грантом не стала.
Глава 28
Когда мы подъехали к дому Нэйтана, его родители еще не вернулись. Первое, что он сделал, – пошел на кухню и набрал номер Рэнди. Я бы, конечно, могла и сама позвонить, но боялась разрыдаться в трубку.
Пастор Стин и Колин приехали минут через десять. Как раз когда мы здоровались, подоспел Рэнди.
– Похоже, у нас еще один гость, – заметил пастор, услышав шум мотора.
– Да, пап, это Рэнди. Я его пригласил, – ответил Нэйтан.
– Ну, какие планы на воскресенье? Я тут недавно насобирал камешков… Не поможете со шлифовкой? А то мне тут в церкви напомнили, что давненько я не рассказывал…
– Пап, – перебил отца Нэйтан, – момент неподходящий.
Вошел Рэнди. О, как мне хотелось продолжать обсуждать камешки! Я вспомнила урок пастора. Через пару месяцев после того, как я начала ходить в церковь, а Грант помогал Стину наладить занятия, пастор начал очередное занятие с короткого рассуждения, что каждый из нас подобен камешку. Идея была такая: мы приходим в этот мир несовершенными и, как камни на земле, часто оказываемся в грязи; наша жизнь – опыт, окружающие люди, важные решения – должна отшлифовать нас и превратить в произведение искусства, прежде чем мы отойдем в мир иной и предстанем пред Господом. Чтобы мы лучше запомнили этот урок, он подарил каждому из нас по камешку, которые сам отшлифовал в специальной машинке. Они были такими блестящими, такими сверкающими…
Помню, как, сидя на занятии в воскресной школе, я мечтала, чтобы моя жизнь была похожей на эти камни – гладкие, с ровными краями и без единого пятнышка. Но, стоя сейчас перед Рэнди и родителями Нэйтана, ждавшими, что мы им скажем, я понимала, что моя жизнь – не что иное, как отвратительный булыжник, вдавленный в грязь. Хуже того, я знала, что грязи сейчас станет еще больше: я ведь собиралась их всех обмануть…
– Все в порядке? – почуяв неладное, спросила миссис Стин и растерянно оглядела нашу компанию.
– Просто… нужно поговорить, – начал Нэйтан и, повернувшись к Рэнди, сказал с нажимом: – Нам всем…
Пастор Стин забеспокоился:
– Ладно, тогда давайте сядем…
Мы отправили Элизу в другую комнату и включили ей телевизор, чтобы уберечь от сцены, которая назревала в гостиной.
Рэнди порывисто подошел ко мне, взял за руку и попытался обнять. Я безумно хотела раствориться в его объятиях! А он не подозревал о том, что сейчас будет сказано… Я отпустила его руку и быстро села. Лицо Рэнди отразило его замешательство. Он сел рядом со мной и прошептал:
– Мэдди… Что случилось?
Я почувствовала, как к глазам подступают слезы.
– Ничего, – прошептала я, еле сдерживая рыдания. – Просто… Пусть Нэйтан все объяснит.
Нэйтан немного помедлил и, подбирая слова, не стал терять времени:
– Это… трудно. Мне тяжело говорить, а вам, наверное, еще тяжелее будет услышать.
Я чувствовала, что Рэнди ищет мой взгляд, но заставить себя посмотреть на него не могла.
– Дело в том, что… мы совершили ошибку… – Нэйтан прокашлялся.
– Кто это – мы? – не удержался Рэнди.
– Я, – уточнил Нэйтан твердо. – Выслушай меня, Рэнди. Я допустил ошибку. Я и Мэдди, мы…
Не успел он закончить, как Колин вздохнула – догадалась. Пастор Стин побелел как мел, но виду не подавал.
– Мы… В общем, в ночь выпускного, когда все разъехались, мы на некоторое время остались наедине и…
Рэнди прошибло. Тряся головой, он вскочил с кресла, я испуганно подняла на него взгляд – глаза его метали молнии.
– Нет! – закричал он. – Не может быть! Не говорите ничего больше! Все неправда. Не может этого быть!
Я больше не смогла сдерживать слезы, и они ручьем хлынули из моих глаз. У миссис Стин глаза тоже были мокры. Рэнди покраснел, а пастор Стин побелел сильнее.
– Мы не хотели, Рэнди, – всхлипнула я. – Клянусь. Просто… так случилось.
– Прости меня, Рэнди, – добавил Нэйтан на удивление спокойно. – Ты мой лучший друг, и я вовсе не хотел досадить тебе.
Рэнди ходил по комнате, как хищник в клетке, и приговаривал, недобро усмехаясь:
– Друг? Нет уж, дудки, Нэйтан… Друг бы так не поступил… Никогда… – Он снова повернулся ко мне. В его глазах плескалась ненависть: – А ты! Сама невинность, мать твою! Запудрила мне мозги, что до свадьбы ни-ни. И я, дурак, поверил же ведь!
Рэнди тяжело дышал.
"Шесть камешков на счастье" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шесть камешков на счастье". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шесть камешков на счастье" друзьям в соцсетях.