Когда он поднял на нее глаза, они будто растворились в свете лампы.

— Ну как, идем ужинать? — спросил он. — Все уже готово и может остыть.

Она лишь тупо кивнула, удивляясь, какие же у него зеленые глаза и как она, находясь в здравом уме, может вот так лежать полуголая, в то время как руки и губы этого мужчины ласкают ее, а ей хоть бы что. Куда подевалась ее решимость выдворить его вон? За короткое время — с того момента, как она заснула, озлобленная и измученная, и до того, когда проснулась от его нежных ласк, — чувства ее значительно смягчились.

— Не проще ли набросить вот это вместо того, чтобы заново одеваться? — предложил Дик, протягивая ей халат. Лейни заметила, что все ее вещи подобраны с пола и развешаны в шкафу, а Дик держит в руках ее самый старый и самый удобный халат.

— П-положите его. Я присоединюсь к вам через минуту.

— Хорошо.

Когда он вышел, Лейни набросила халат и поспешно прошла в ванную. Судя по его широкой улыбке, он верно понял ее просьбу. Лейни уставилась на свое отражение в зеркале над раковиной. Волосы спутаны и растрепаны, но, как ни странно, в сочетании с розовыми щечками и заспанными глазами выглядят удивительно трогательно и… соблазнительно.

Отогнав прочь эту мысль, Лейни решительно атаковала волосы расческой. Торопливо умылась и прополоскала рот. Когда она почувствовала, что выглядит по меньшей мере прилично, дабы составить джентльмену компанию за ужином, она покинула ванную и прошла через весь дом на кухню. В камине разгорался огонь, и Лейни невольно улыбнулась, залюбовавшись его уютным свечением.

— Ну наконец-то. Я уж думал, ты снова уснула.

Как же, усмехнулась про себя Лейни. Это после того, как его горячие губы запечатлели поцелуи на ее груди? Должно быть, он шутит.

Пока она спала, Дик переоделся в удобную домашнюю одежду. На смену элегантным брюкам и итальянским мокасинам явились довольно потертые джинсы и ободранные кроссовки. Еще на нем была хлопчатобумажная спортивная фуфайка с закатанными до локтей рукавами, а вокруг пояса повязан фартук. Щипцами Дик вылавливал спагетти из кастрюли с кипящей водой и перекладывал их на блюдо.

Маленький столик был сервирован просто, но со вкусом. В центре стояла открытая бутылка красного вина, источая чудесный аромат. Лейни была просто ошеломлена. Никто и никогда за всю ее жизнь так о ней не заботился.

— Мистер Сарджент, я…

— Бога ради, Лейни, не заводи снова ту же песню. — Покончив с ловлей спагетти, Дик принялся заливать их густым и благоухающим томатным соусом. Завершив эту процедуру, он подбоченился и взглянул на Лейни. — Не могу спорить на голодный желудок, а у тебя целых два голодных желудка — твой и нашего Шустрика. Кроме того, нет ничего хуже…

— Шустрика?

— ..холодных спагетти. Так что давай, присаживайся.

— Но я не могу есть спагетти. От них полнеют.

— Тебе это не помешает. Садись.

— Мне не помешает поправиться? — Лейни посмотрела вниз: она едва могла видеть носки своих тапочек из-за живота.

— Лейни, я устал повторять одно и то же. — Он повелительно указал на ближайший стул. — Садись, черт побери.

Она хихикнула, не сумев сдержаться, и тут же громко расхохоталась.

— Над чем ты смеешься? — строго спросил он.

— Мне трудно исполнять приказы, исходящие от мужчины в желтом фартучке с оборочками, украшенном маргаритками!

Он притворился рассерженным.

— Ну-с, фартук прочь, — зловеще произнес он. Развязал тесемки и отбросил фартук на крышку буфета. — А теперь…

Он сделал к ней два шага.

— Ладно-ладно. — Лейни со смехом уселась в кресло. Аромат спагетти вызвал у нее дикое чувство голода.

— Горячий хлеб с чесноком. — Дик вынул из духовки завернутый в фольгу хлеб и вполголоса чертыхнулся, обжегши руку.

— Я поправлюсь на пять фунтов.

— Ничего страшного, — отозвался Дик, перешагнув через спинку стула и усаживаясь. Потянувшись за бутылкой вина, он налил немного в бокал Лейни и куда более щедрую порцию — себе. — Доктор Тейлор сказал, что ты усиленно сгоняешь вес, по он не хочет, чтобы ты голодала, и ребенок вместе с тобой.

Лейни как раз накладывала себе на тарелку салат из большой миски. Деревянная ложка замерла в воздухе. Когда Дик договорил, она медленно опустила ложку на тарелку и, сложив руки на коленях, напряженно спросила:

— Вы говорили с доктором Тейлором? Обо мне?

Дик пригубил вино и поставил бокал на стол. Несколько мгновений смотрел на нее сквозь облачко пара, поднимавшееся с тарелки со спагетти.

— Да.

— Черт вас побери! — воскликнула Лейни. Вся теплота, которую она начала испытывать к нему после пробуждения, улетучилась — осталось только леденящее душу чувство унижения. — С какой стати ему обсуждать свою пациентку с посторонним? — Она чувствовала, как на глазах выступают слезы, и проклинала их.

— Я сказал ему то, что ты говорила всем: что я твой проживавший отдельно муж, ты ждешь от меня ребенка и я хочу знать, как у тебя дела. Признался также, что пренебрегал своими обязанностями, поскольку не знал о твоей беременности, но намереваюсь исправить свою оплошность.

— Доктор Тейлор не стал бы вам ничего рассказывать, не переговорив сначала со мной.

Дик досадливо поджал губы.

— Слишком ты умная, на свою голову.

— Так откуда же у вас все эти сведения? — требовательно спросила она.

— От его медсестры, — покаянно сознался Дик.

В это Лейни могла поверить. Он без труда выманил бы у любой женщины даже шифр хранилища золотого запаса в Форт-Ноксе. Глаза ее сузились от новой догадки:

— Вы оплатили мой счет, да?

— Как любой уважающий себя муж.

— Но вы же мне не муж! У меня никогда не было мужа, и не нужен он мне! Я выдумала этого самого мужа, чтобы не лишиться работы. Вот и все. Прекрасно заботилась и смогу позаботиться и в будущем о себе и о ребенке без вашего вмешательства. Почему вы никак не оставите меня в покое? — Она уронила голову на руки и разрыдалась.

Дик обошел вокруг стола, опустился на колени и обнял ее.

— Лейни, не плачь.

Она попыталась оттолкнуть его, но это было не так просто.

— Что вам от меня надо? Вы мне здесь не нужны. Неужели не понятно? Я не хотела никогда больше с вами встречаться.

— Я настолько плохая компания? Вроде бы в ту ночь ты так не думала.

— У меня не было выбора, — огрызнулась она.

— Нет, Лейни, был. — Голос его прозвучал спокойно, но твердо, побуждая ее взглянуть ему в глаза и признать правду. Она первая отвела взгляд. — Я не раз предоставлял тебе право выбора. Пытался не дотрагиваться до тебя, но, Боже, я всего лишь мужчина. А ты всячески давала мне понять, что жаждешь моей любви.

— Я выпила несколько коктейлей с Салли и Джеффом. Я впервые выпила так много.

— Я этого не знал. И не знал, что ты девственница.

Ощетинившись, Лейни уставилась на него.

— Не сомневаюсь, что потом вы от души посмеялись. Поделились пикантными подробностями с приятелями в раздевалке спортивного клуба? Наверное, еще думали: что же со мной не в порядке?

— Продолжай в том же духе, Лейни, и ты меня доведешь, — с напряжением в голосе отозвался Дик. — Твоя девственность меня очень растрогала.

— Ну да, конечно, так странно, так непривычно. По сравнению с искушенными женщинами, которые до этого делили с вами постель.

— Да.

Ей словно дали пощечину. Неужели ей хотелось, чтобы он отрицал, что в его постели побывали другие женщины?

— Я множество раз предлагал остановиться, Лейни. Ты не хотела. А если хотела — значит, говорила не то, что думала.

— Хватит! — простонала она, снова роняя голову на руки. — Я не хочу вспоминать.

— Почему ты сбежала в то утро, прежде чем мы успели хотя бы поговорить?

— Я не хотела ни о чем говорить. Не хотела ничего о вас знать — ни имени, ни вообще… Думала, что никогда вас больше не увижу. О беременности я даже не помышляла — много лет назад мне сказали, что я бесплодна. Я просто хотела уйти и забыть. А следовало быть умнее. Мы должны расплачиваться за свои ошибки.

— Ты считаешь то, что произошло между нами, ошибкой?

— Да! — в ярости вскричала она. — У меня была упорядоченная жизнь. Я никого ни о чем не просила, ничего не требовала. И вот, посмотрите, в какие я влипла неприятности.

— Полагаю, неприятности и я — синонимы.

Улыбаясь, Дик присел на корточки возле ее кресла, стал гладить ее волосы, вытирать слезы со щек.

— Оставьте меня в покое, — сердито сказала она. — Я не в силах дать вам отпор. Ни физически, ни на словах. Я так устала. Я хочу ребенка, но мне до смерти надоело быть беременной. Смахивать на дирижабль. Каждые десять минут бегать в туалет. Мне противно плакаться перед вами. О Господи, что же мне делать?

— В данный момент тебе надо поесть, — невозмутимо ответил он. Встал и принялся накладывать ей на тарелку спагетти.

— Я не хочу есть, — раздраженно буркнула она.

— Хочешь. И доктор Тейлор, или его медсестра, говорит, что глоток-другой вина за ужином не повредит ребенку. И, будем надеяться, благотворно скажется на твоем настроении, — вполголоса добавил он, но Лейни расслышала.

— Как в свое время бренди?

— По-моему, я не жаловался. — Пощекотав носом ее шею, он нежно провел рукой по ее животу, затем сел на место. Ешь. Пей.

— И веселись? Он улыбнулся:

— Над этим придется поработать.


Она устроилась в уголке дивана, свернувшись клубочком, и, не сводя глаз с пламени камина, потягивала травяной чай, когда Дик выключил свет на кухне и присоединился к ней. Прилег на диван, вытянув длинные ноги, и взял ее ладонь в свои.

— Эдак вы скоро себе руки обдерете мытьем посуды, — мрачно заметила Лейни. Он взялся перемыть посуду после ужина, а она была слишком утомлена или слишком сердита, чтобы спорить.

— Ага. Я думал, в наше время большинство цивилизованных людей обзавелись автоматическими посудомоечными машинами.