— Неужели у ваших парней так по-другому?
Ее глаза снова расширились.
— Если ты задаешь этот вопрос, то тебе определенно понадобится моя помощь.
Я рассмеялся и уступил.
— Прекрасно. Скажи, куда пойти, чтобы с меня сняли мерки для смокинга.
— Отлично. Инглиш поблагодарит меня позже. Кстати, ты приедешь на лимузине?
— Корт упоминал что-то о лимузине. Я не стал уточнять.
Она закатила глаза.
— Ладно, слушай, встретимся у меня дома, и ты сможешь забрать меня. — Она замерла, когда слова слетели с ее губ. — Я имею ввиду… если только ты хочешь пойти к Корту. Или если ты… приведешь кого-нибудь с собой.
Она не назвала имени Клэр. Но мы оба знали, кого она имела ее ввиду.
Это был именно тот момент, когда я должен был что-то сказать.
Но что я мог сказать? «Мы с Клэр расстались, и я не хотел говорить о ней, потому что не хочу, чтобы ты стала той, с кем я пытаюсь забыть Клэр?» Мне кажется это самонадеянно? А что, если она даже не хотела бы иметь со мной никаких отношений?
Черт побери. Мне казалось, что это будет трудно… но сейчас кажется просто невозможным ей все рассказать.
Особенно с ее великолепными зелеными глазами, в которых читался вопрос. Если я скажу ей сейчас, это поставит нас в неловкое положение. Мы наконец-то стояли на твердой почве нашей дружбы. Просто мы наконец-то оставили прошлое позади. У нас появилась возможность нормально пообедать вместе, как коллеги.
И если я скажу ей, то все испорчу. Желание чего-то большего может разрушить все. Я даже не знал, было ли самонадеянно так думать, что она вообще хочет вернуться к нашим отношениям.
Мать твою.
— Ум… нет, со мной никого не будет.
— Ох. Ладно, — сказала она.
— И подъехать к тебе звучит вполне здорово.
— Отлично. Я дам тебе указания насчет костюма и узнаю, когда прибудет лимузин.
— Хорошо.
Она улыбнулась, и напряжение с моих плеч упало. Я все расскажу ей после мероприятия. Что бы ни случилось, я все равно ей скажу. Я не мог вечно держать это в секрете. И не хотел. Но только не сейчас скажу. А когда пойму, действительно ли между нами что-то осталось, есть ли у нее интерес ко мне… Тогда я ей все расскажу.
19. Ларк
Во входную дверь постучали.
Я замерла, еще раз взглянув на свое отражение в зеркале, поспешила открыть. Сегодня в сотый раз напомнила себе, что это не свидание. Наш поход на вечеринку не представлял никакого риска для моего сердца. Мы были просто друзья, решившие вместе пойти на вечер, чтобы поддержать другого друга.
Я открыла дверь.
И увидела Сэма, стоящего в дверном проеме в сшитом на заказ смокинге. У меня внезапно пересохло во рту. Все мысли покинули мозг. Я просто не стесняясь пялилась на него.
Была причина, по которой дизайнерский костюм был таким дорогим. Он лип к его фигуре так, как ничто другое. Все дело было в деталях. Блестящие пуговицы, очертания широких плеч, шелковый галстук-бабочка. Все и ничего. Костюм, который так эффектно смотрелся на нем. И еще… просто Сэм. Взмах его темных волос и легкая улыбка. Что-то в его глазах говорило, что он готов был съесть меня на ужин и на завтрак, если мне повезет.
— Ух ты, — выдохнул он, по-видимому, не замечая моего откровенного взгляда.
— Ух ты, верно, — тихо согласилась я.
— Ты прекрасно выглядишь.
— Ох. — Должно быть, он так же рассматривал меня. — Спасибо.
Я поправила темно-синее шелковое бальное платье. На работе я ела всякое дерьмо, поэтому платье было немного тесновато на бедрах. Но в остальном сидело как перчатка, и я выглядела так, будто у меня действительно была грудь. Что было… полным обманом.
— Ты тоже отлично выглядишь. Том Форд никогда не сделает плохую вещь, — сказала я с легкой улыбкой.
Он покачал головой.
— Я все еще не могу поверить, что ты подарила мне этот смокинг. Это было похоже на стоимость аренды за месяц.
Ах да. Я совсем забыла о таких вещах. Я не так уж часто заглядывала в свой трастовый фонд, но знала, что это привилегия, мне не нужно было беспокоиться, даже когда дела шли туго. Я даже не задумалась, предложив свою помощь Сэму для этого мероприятия.
— Не стоит, — сказала я, махнув рукой. — Выглядишь просто отлично.
— Знаешь, меня всегда удивляло, как знаменитости умудряются демонстрировать ошеломляющую уверенность и непринужденную привлекательность. Но в этом костюме я теперь понимаю. Он многое меняет.
Я усмехнулась.
— Понимаю, что ты хочешь сказать. Тем не менее думаю, что в тебе все это было до смокинга.
Наши глаза встретились, и на секунду мне показалось, что я сказала слишком много. Ситуация может показаться слегка неудобной, и он собирался сделать шаг назад. Но он ничего такого не сделал.
Мне нужно постоянно напоминать себе, что у него есть девушка. И я была с ней знакома. Она показалась мне очень милой. Я не знала, почему она сегодня вечером не составила ему компанию, но не собиралась спрашивать. Просто буду наслаждаться вечером, несмотря ни на что.
— Ну что, пойдем? — спросила я. — Лимузин скоро прибудет.
— Да. Давай.
Я схватила свой черный клатч и последовала за Сэмом к лифтам. Мы спустились на первый этаж. К тому времени, как пересекли фойе, появился лимузин.
Водитель обошел машину, чтобы открыть нам дверь.
— После тебя, — сказал Сэм.
Я с улыбкой заглянула внутрь, заметив сразу же столько своих друзей. Значит не все скрылись в Хэмптоне. Я опустилась на сиденье рядом с Инглиш и Уитли на заднем сиденье, в то время как Сэм нырнул и занял место напротив длинной скамьи рядом с Кортом и Гэвином.
— Привет, детка, — произнесла Инглиш.
— Привет.
Уитли подмигнула мне.
— Выглядишь сексуально.
Она уже перекрасила свой розовый омбре, теперь была средней блондинкой с мелированными бликами, которые предполагали, что она собирается добраться до платинового цвета Инглиш.
Я рассмеялась.
— Спасибо. И ты тоже.
Она отмахнулась плечом.
— Понятное дело. Помнишь мою пару, Кери, из «Спаркс»?
Я взглянула на девушку, сидевшую рядом с ней, и поняла, что действительно помню ее. Пару недель назад она работала официанткой в баре. Никогда бы не подумала, что Уитли все еще даже разговаривает с ней. Она была печально известна своими плохими отношениями.
— Привет. Рада снова тебя видеть.
Кери покраснела.
— И я тоже.
Но мое внимание привлекла красивая негритянка, сидевшая в самом начале лимузина. Она целыми днями ходила в обтягивающем черном платье. Ее натуральные волосы были уложены в кольца, а глаза покрыты золотыми тенями. Она была похожа на небесную богиню.
— Чарли! — воскликнула я.
Гэвин бросил взгляд на Шарлотту.
— Тебя зовут Чарли?
Она рассмеялась.
— Те, кто знает меня всю жизнь, называют меня Чарли. Ларк, как только выйдем отсюда, я тебя обниму.
— Согласна.
— Откуда вы знаете друг друга? — спросил Гэвин, обнимая Чарли за плечи.
— Она вроде как лучшая подруга моего брата, — объяснила Шарлотта. — Льюиса Уоррена.
— Ах да, я слышал о нем.
Чарли нахмурилась. Расследование дела «Уоррен Энтерпрайз» стало для всей семьи ударом. Я сомневалась, что Чарли хотела говорить об этом.
Я переключила свое внимание на Инглиш, чтобы предоставить Чарли и Гэвину немного уединения. Она посмотрела на меня. Я узнала этот взгляд.
Анна понизила голос и спросила:
— Почему ты пришла с Сэмом?
— Мы не вместе. Он живет в Бруклине, и я подумала, что будет проще, чем делать еще одну остановку, забирая его.
— И он не мог встретиться с нами у Корта?
Я пожала плечами.
— Думаю, нет.
— Не думай, что я не знаю твои игры. Ужасная Ларк вернулась и захотела поиграть?
— Нет, — настаивала я. — Серьезно… Мы просто друзья.
— Ни один парень с глазами не захочет просто дружить с тобой в этом платье. Ты практически сейчас в нижнем белье.
Я закатила глаза.
— Ничего подобного.
— Чертовски сексуальном белье, но все же…
— Тогда мне не составит труда привлечь внимание всех завидных холостяков, которых ты взяла на себя смелость пригласить.
Инглиш дьявольски улыбнулась.
— Отлично.
Я не могла удержаться от смеха, но вскоре после того, как мы прибыли на место, поняла, что Инглиш говорила совершенно серьезно. Она приготовила все для Корта, взяла напитки и повела меня через комнату. Подальше, как можно дальше от Сэма.
— Ладно… Первый парень — Калеб Хендрикс. Он профессиональный бейсболист. Сегодня он делает пожертвование вместе с Кортом. Он вырос в Лос-Анджелесе, но переехал сюда около десяти лет назад ради своего бейсбола.
— Что у меня общего с бейсболистом? — спросила я, широко раскрыв глаза.
— У него хорошая задница. Кого это волнует?
— Инглиш…
— Послушай, это просто игра. Нет никаких условий и никаких условий твоих родителей. Просто поговори с ним и познакомься. Это дело случая.
Я вздохнула и кивнула.
— Прекрасно. Хорошо познакомлюсь с Калебом.
Инглиш притянула меня к себе, представила нас, а затем ускользнула прочь, как змея, которой и была.
Я нерешительно улыбнулась парню, прежде чем сделать глоток шампанского.
— Значит, ты играешь в бейсбол?
— Ага. А ты фанатка?
Я рассмеялась и отрицательно покачала головой.
"Сезон лжи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сезон лжи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сезон лжи" друзьям в соцсетях.