– Разве здесь не красиво, Джеймс? – промолвила она.
Джеймс накрыл ее руку своей и нежно улыбнулся.
– Давайте погуляем, – предложил он. – И вы ощутите у себя под ногами английскую траву, увидите над головой английские деревья и подышите воздухом сельской Англии.
– А на следующей неделе мы поедем в Эмберли, – сказала девушка, глядя на него сверкающими глазами. – Анна говорит, что это самое красивое место в Англии. Ах, Джеймс, я просто не могу этого дождаться!
– Сначала давайте насладимся сегодняшним днем, – сказал он. Потом огляделся и уже громче спросил:
– Никто не хочет прогуляться вместе с нами?
Прогуляться захотели все – Анна и миссис Чэмберс, Уолтер и Дженнифер, Доминик и Эллен. Мэдлин, стоявшая поблизости, даже не пошевелилась, хотя полковник и посмотрел на нее вопрошающим взором.
За прошедшую неделю Джеймс видел ее впервые. Она была в желтом, как солнечный свет, платье, необыкновенно оживленная и красивая. Но на него она едва взглянула и словно не узнала.
Джин улыбалась.
– Я могла бы провести здесь всю жизнь, – сказала она. – Я люблю эту страну, Джеймс.
– Вы соскучитесь по зимам, снегу и катанию на санях, – возразил он.
– По катанию на санях – возможно, – согласилась девушка, – но не по долгим-долгим зимам. Ах, это уж наверняка! Жаль, я не могу здесь остаться.
Он засмеялся.
– К Рождеству вы, наверное, начнете скучать по дому, – сказал он. – Как бы то ни было, вы увезете с собой замечательные воспоминания.
– Спасибо вам, – отозвалась она.
Они немного отстали от остальных. Она была очень молода, свежа и хороша собой. Такие и созданы для поцелуев.
А ему необходимо обнять какую-нибудь женщину и поцеловать. Женщину пылкую и нежную. Женщину, которая не заставит его чувствовать себя виноватым. Женщину, которая не была бы Мэдлин.
Но она слишком молода, чтобы флиртовать с ней. Своим поступком он объяснит, что хочет взять ее в жены. Он совершенно не знает, что она чувствует. Иногда ему кажется, что Джин явно благоволит к нему. Иногда же – что она видит в нем всего лишь старшего брата.
Этот поцелуй дорого ему обойдется. А он не уверен, что готов заплатить за него такую цену.
Джеймс улыбнулся Джин и ускорил шаги.
Через несколько минут Анна случайно услышала фразу, сказанную Эллен Доминику, – дескать, когда они вернутся, ей пора будет отнести младенцев в карету и покормить их. Если кому-то хочется поиграть с этими младенцами, заявила Анна, значит, нельзя терять времени. С ней согласились Дженнифер и Джин и направились в сторону экипажей.
– Нас бросили ради двух безволосых младенцев! – посетовал Уолтер.
– Эти леди узнают красивого юношу с первого взгляда, – сказал Доминик. – У Чарльза прекрасные серые глаза. Он унаследовал их от матери.
Эллен улыбнулась Джеймсу.
– Анна с Дженнифер стали лучшими подругами, с тех пор как познакомились прошлым летом, – сказала она. – Я рада, что они приняли к себе мисс Кэмерон. Кажется, ей здесь очень нравится.
– Это так, – сказал Парнелл. – Она говорила мне, как ей хотелось бы остаться в Англии.
– Бог мой, – заметила Эллен, – что скажет на это ее отец?
Джеймс медленно пошел обратно рядом с Эллен и ее мужем. Вполне понятно, размышлял он, что Джин так очарована английским пейзажем. Он и сам чувствует сильную ностальгию, бродя среди стволов огромных старых деревьев. Хотя он отрекся от своей родины и теперь считал таковой Канаду, такого места, как Англия, больше нет на свете.
Он огляделся и вдохнул густые ароматы лета.
И тут глаз его поймал мелькание чего-то желтого, которое было светлее и тоньше любого листика или лепестка. Он пригляделся. Кажется, она одна.
– Я вас догоню, – кинул Джеймс своим спутникам.
Он шел среди деревьев до тех пор, пока не обогнул то из них, прислонившись к которому она стояла. Теперь он увидел ее всю.
Мэдлин, должно быть, слышала, как он подходит. Она не притворилась, что он застал ее врасплох. Но и не двинулась с места; она только молча смотрела на него.
– Мэдлин! – воскликнул Джеймс. – Что случилось?
– Вам не хочется прогуляться? – спросил у Мэдлин полковник Хакстэбль.
– Один момент, – ответила она. – Сначала мне нужно поговорить с Алланом.
Но это был только предлог. Аллан Пенворт сидел на траве и, казалось, с удовольствием беседовал с ее дядей Уильямом и лордом Хэрроуби.
– Вам не одиноко, Аллан? – спросила она, улыбаясь молодому человеку. – Хотите, мы с Джейсоном посидим с вами? Мы ничего не имеем против.
– Вовсе нет, – ответил тот, прервав беседу и усмехаясь. – Я уже поссорился с Дженнифер и велел ей заниматься своим делом. Не хочу ссориться еще и с вами. Вы что же, никогда не перестанете нянчиться со мной, Мэдлин? Вот подождите, скоро у меня появится новая нога. Мы побежим с вами наперегонки, и я выиграю, держу пари.
– Ну, – пригрозила она, – смотрите не проиграйте все ваше состояние, Аллан. Я всегда неплохо бегала.
Но ей и на самом деле нужно вернуться и отправиться на прогулку, подумала она, поскольку Джейсон ждет ее, и нет никаких объяснений, почему бы ей этого не сделать. Если не считать того, что среди гостей присутствует тот, кого она предпочла бы видеть по ту сторону океана. Но Мэдлин скорее согласилась бы увидеть его на океанском дне, чем призналась бы ему или кому бы то ни было, что боится его.
Джин Кэмерон просто сияет от счастья. Она смотрит на Джеймса, точно новобрачная на молодого мужа. А он смотрит на нее с нежностью, любовью и добротой. Он улыбается.
Но это не имеет значения. Не имеет значения, что они любят друг друга, что они обвенчаются, вернувшись в Канаду. Ничего не имеет значения.
Если не считать того, что это имеет огромное значение.
– Какая я хитрая, что придумала предлог подойти на минутку к Аллану, – улыбнулась Мэдлин, лукаво глядя на полковника Хакстэбля. – Теперь вы только мой.
– Вы, может статься, еще пожалеете о своей хитрости, – сказал он, глядя на нее, словно забавляясь. – Я могу увлечь вас под деревья, Мэдлин, и целовать, и не выпущу вас до тех пор, пока вы не пообещаете выйти за меня замуж.
– Вот как, – отозвалась она, понижая голос до соблазнительного шепота, – это угроза или обещание, сэр?
Он опустил голову и прошептал ей на ухо:
– И то и другое. И оба рассмеялись.
Джейсон замечательно хорош собой, подумала Мэдлин, с этой военной выправкой и светлыми волнистыми волосами. В таких полагается влюбляться без усилий. Может быть, если она очень постарается…
– Джейсон, – сказала Мэдлин, прижимаясь крепче к его руке, – давайте не будем их догонять. Останемся одни.
– С удовольствием, – ответил он. – Жаль только, что у меня нет какой-нибудь темной берлоги. Ваша семья больше ничего не услышала бы о вас сегодня. А может быть, и не только сегодня.
– Я говорю серьезно, – сказала Мэдлин. И посмотрела ему в глаза, отметив его красоту, словно никогда не видела его раньше.
Они медленно и молча шли какое-то время. Пока он не остановился и не повернулся к ней, а она положила руки ему на плечи и выжидающе посмотрела на него.
То был легкий поцелуй. Его руки крепко держали ее за талию, но он не привлек ее к себе.
Но ей этого было недостаточно. Мэдлин сплела руки у него на шее и посмотрела на его губы, когда он поднял голову.
– Джейсон, – прошептала она, – обнимите меня.
Мэдлин прижалась к нему всем телом и запустила пальцы ему в волосы.
– Целуйте меня, целуйте, – отчаянно шептала она, когда губы его скользнули по ее щеке и уху. – Джейсон! – И она еще сильнее прижалась к нему, а его объятия стали более пылкими; ей хотелось раствориться в нем, хотелось, чтобы он вобрал ее в себя.
Когда он наконец отстранил ее от себя, его лицо все еще было очень близко, она коснулась его щеки и сказала чуть слышно:
– Женитесь на мне скорее.
Он внимательно смотрел ей в глаза.
– Что случилось? – спросил он. Мэдлин тихо засмеялась:
– Случилось то, что я пришла в себя и поняла, как сильно мне хочется согласиться на ваше предложение. Почему вы так смотрите на меня? Хмуритесь? Вы уже не хотите жениться на мне?
– Я хочу жениться на вас сейчас и хотел этого весь год, – ответил Джейсон. – Вопрос в том, хотите ли вы выйти за меня?
– Разве я это не доказала? – И Мэдлин снова рассмеялась. – Можем ли мы объявить о нашей помолвке, когда вернемся к остальным? Можем ли мы обвенчаться этим летом?
Джейсон по-прежнему смотрел на нее испытующим взглядом.
– Вы очень несчастный человек, – проговорил он, – верно? Несмотря на сияющие улыбки и ослепительную красоту. Сегодня вы просто взываете о помощи. Я не могу воспользоваться вашим несчастьем, Мэдлин.
Жаркий румянец залил ее шею и щеки.
– Вы отвергаете меня, – сказала она, припадая головой к стволу дерева и пытаясь рассмеяться.
Джейсон покачал головой.
– Нет, – возразил он, – я пытаюсь защитить вас от самой себя. Конечно, я все это знал и раньше. Но я надеялся. Теперь я понимаю, что надеяться мне не на что.
– Вы… – начала она. – Джейсон, вы мне очень дороги. Я действительно хочу выйти за вас замуж.
– Нет, – сказал он, погладив ее по щеке. – Искусительница! Ей показалось, что она превратилась в камень. Мэдлин закрыла глаза.
– Могу ли я помочь вам, Мэдлин? – спросил он. – Иногда это приносит большое облегчение, когда можно поделиться с кем-то своими мыслями.
– Джейсон, – проговорила Мэдлин, не открывая глаз, – мне жаль, мне очень жаль. Мне отчаянно хотелось полюбить вас. Но я была эгоистична. Я использовала вас. Я думала только о себе. Мне ужасно жаль.
Когда он заговорил, в голосе его сквозила ирония.
– Не стоит к вашим прочим тяготам прибавлять еще и вину, – посоветовал он. – Право, не стоит, Мэдлин. Вы знаете, что я не жертва. Я тридцатилетний мужчина, дослужившийся до чина гвардейского полковника. Я знал и понимал вас лучше, чем вы думаете. И я добивался вас, несмотря ни на что. Но я никогда не позволил бы вам обмануть ни себя, ни меня. Если бы вы стали моей женой, это произошло бы потому, что вы действительно этого хотите. Мне никогда не грозила опасность превратиться в вашу жертву.
"Сети соблазна" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сети соблазна". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сети соблазна" друзьям в соцсетях.