— Почему бы и нет? Вы же ошибаетесь. Мы все ошибаемся. Ошибки — это часть жизни. А если уж я совершу серьезную ошибку, то позвоню Сабрине, чтобы она приняла меры, — сказал он, обменявшись улыбкой со старшей дочерью.

— Надеюсь, у тебя все будет хорошо, папа, — тихо сказала она. Было так приятно снова видеть его. Всем им его очень не хватало.

— Я тоже надеюсь. Очень жаль, что вы все расстроены. Я понимаю, для вас это тяжело. Для меня это тоже серьезная перемена.

— Нам придется встречаться с ней, папа? — спросила Энни. Никому из них не хотелось с ней встречаться, но им, почему-то показалось, что он ждет от них этого. Однако он оказался более здравомыслящим человеком, чем они полагали. Он все еще был тем отцом, которого все они очень любили.

— Не будем торопить события, — сказал он. — Сначала нам нужно восстановить наши отношения. Я уж думал, что никогда не услышу ваши голоса, — добавил он. В течение целого месяца он болезненно переживал их размолвку.

— Мы очень скучали по тебе, — вздохнула Кэнди.

— Я тоже скучал, — признался он. Сабрина открыла бутылку вина, и все они выпили с ним, обнялись и пообещали скоро собраться снова. Вскоре отец уехал. Встреча прошла лучше, чем они ожидали. Пусть он женится на Лесли, но его дочери, по крайней мере, снова с ним разговаривают. Он совсем не надеялся, что они встретят ее с распростертыми объятиями или даже увидятся с ней в ближайшее время, но думал, что со временем они привыкнут к этой мысли. Он сказал им также, что в этом году Четвертого июля у него в доме не будет традиционного сбора гостей. Это было бы тяжело для всех, потому, что теперь это не праздник, а годовщина смерти матери. Кроме того, в июле они с Лесли уезжают в Европу. Это было большим облегчением для них всех. Никто не хотел, чтобы в этот день устраивали вечеринку, тем более с Лесли в роли хозяйки дома.

— Что мы будем делать Четвертого июля? — спросила Кэнди.

— Давайте не будем думать об этом сейчас, — разумно предложила Сабрина.

Хорошо уже то, что они снова разговаривают с отцом. Дочери решили отправить им в День святого Валентина цветы и шампанское в Лас-Вегас в знак примирения, который должен понравиться отцу. И все же было более чем странно сознавать, что теперь у них будет мачеха, которая моложе старшей сестры. Такого после смерти матери никто не ожидал. Но ведь даже отец не ожидал этого.

Они все еще обсуждали эту тему, когда раздался звонок мобильника Тэмми. Она понятия не имела, кто мог звонить в такой час. Оказалось, что это Джон Сперри, который приглашал ее завтра на ленч. Она удивилась:

— Просто не верится, что вы мне позвонили.

— Я говорил, что позвоню. Почему это вас удивляет? — спросил он. Ей хотелось ответить, что нормальные парни никогда не звонят ей. Что она как магнит притягивает к себе парней со странностями и придурков. Но может быть, он тоже такой и только прикидывается нормальным… Кто знает?

— Сама не знаю, почему я удивлена. Наверное, потому, что большинство людей не делают того, что обещают. Как вы провели время в Сан-Барте?

— Отлично. Я езжу туда с семьей каждое Рождество. У меня три брата, и все они приезжают с женами и привозят с собой детишек.

— А у меня три сестры, — улыбнулась Тэмми. Судя по его описанию, его семья очень напоминала ее семью, если не считать того, что ни одна из сестер не была замужем и не имела детей.

— Знаю. Вы оставили свою работу для того, чтобы приехать сюда и ухаживать за сестрой. На меня это произвело глубокое впечатление. Кстати, что с ней случилось? — спросил он, и Тэмми, чтобы поговорить с ним, вышла из гостиной с сотовым телефоном.

— Это долгая история, но уже заметен существенный прогресс. — Тут она вдруг поняла, что истекла уже половина срока аренды этого дома. Они найдут какой-нибудь другой и будут продолжать жить вместе. Четыре старые девы под одной крышей. Сейчас единственным, кто нашел свою любовь, был, кажется, отец. Ну, еще у Энни, судя по всему, хорошо шли дела с Брэдом. И всем понравился молодой человек, с которым познакомилась в самолете Кэнди. Любовные дела у Тэмми и Сабрины находились в плачевном состоянии. У Тэмми их место занимало реалити-шоу.

— Вы говорили, ваша сестра попала в аварию. Что с ней случилось? — поинтересовался Сперри. Возможно, это было простое любопытство, но разговаривать с ним было приятно. Похоже, он хороший парень. Умен, красив, занимает довольно высокий пост.

— Она потеряла зрение. Для нее это настоящая трагедия, ведь она художница. Вернее, была художницей. Сейчас она проходит специальную подготовку в Паркеровской школе для слепых.

— Как странно, — сказал задумчиво Джон. — Один из моих братьев глухой от рождения, и мы все освоили язык жестов. Ей, наверное, теперь приходится ко многому приспосабливаться.

— Еще бы. Но она потрясающий человек. Не хнычет по этому поводу.

— Она пользуется собакой-поводырем? — с интересом спросил он.

— Нет, — с улыбкой ответила Тэмми. — Она терпеть не может собак. У нас уже есть три собаки, по одной у каждой, но они маленькие, по крайней мере, две из них. У старшей сестры есть бассет по кличке Бьюла. Она страдает хронической депрессией.

Он рассмеялся, представив себе такую картину.

— Может быть, ей нужно обратиться к психоаналитику? — пошутил Джон.

— Психоаналитики у нас тоже имеются.

— Послушайте, я давно хотел узнать у кого-нибудь правду о Дезире Лафайет. Это верно, что она когда-то была мужчиной? — спросил он. Тэмми громко рассмеялась.

— Мне самой такое приходило в голову. Кстати, знаете, что она выдумала? Она хочет, чтобы Оскар де ла Рента создал гардероб специально для нее. Я пока не отважилась обратиться к нему с такой просьбой, да и бюджет не позволяет.

— Уверен, это можно организовать.

— Надеюсь, что нет.

Они еще несколько минут смеялись и шутили по поводу шоу, потом он повторил свое приглашение на ленч. Он предложил ресторан, который нравился Тэмми. Возможность пообедать для разнообразия вне офиса пришлась ей по нраву. Она делала это не часто. Обычно не хотелось откладывать работу, чтобы поесть. Они решили встретиться завтра в час дня.

Когда Тэмми, закончив разговор, вернулась в комнату, все спросили ее, кто звонил.

— Один телевизионщик, с которым я время от времени сталкиваюсь на совещаниях. Пригласил меня на ленч, — уклончиво ответила она.

— Это хорошо, — с печальной улыбкой сказала Сабрина. С тех пор как месяц назад они порвали с Крисом, она нигде не бывала, кроме работы и дома. Больше не хотелось ничего делать. С тех пор как он оставил ее, Сабрина только и думала о нем и безумно по нему скучала. Он не давал о себе знать. А она все вспоминала о великолепном кольце и о его предложении, которое привело ее в такой ужас. Она была не такой храброй, как отец. И не такой глупой. Она сомневалась, что из его брака с Лесли что-нибудь получится, но желала ему удачи, хотя по-прежнему считала этот скоропалительный брак проявлением неуважения к памяти матери. И все же она любила отца и была довольна, что они поговорили. По крайней мере, связь между отцом и дочерьми снова наладилась. А это уже кое-что. Но Сабрину, как и всех остальных, беспокоило, что женитьба на Лесли плохо отразится на их отношениях с отцом.

На следующий день Тэмми встретилась в обеденный перерыв с Джоном Сперри. Этот умный, интересный человек тридцати четырех лет нравился ей. Он участвовал во множестве проектов, многим интересовался, занимался несколькими видами спорта, любил театр и успешно продвигался вверх по служебной лестнице. Он очень любил своих многочисленных родных. К концу ленча оба поняли, что между ними есть очень много общего.

— Что будем делать дальше? — спросил Джон, когда они выходили из ресторана. — Поужинаем или еще раз пообедаем? — Потом ему пришла в голову другая мысль. — Как насчет партии в теннис в моем клубе в субботу утром?

— Я плохой игрок, — предупредила Тэмми. Но приглашение звучало заманчиво.

— Я тоже, — признался он. — Но мне все равно нравится теннис. После игры мы могли бы пообедать либо в клубе, либо в каком-нибудь другом месте. — Он не форсировал события, и это ей тоже нравилось. Она терпеть не могла мужчин, которые, пригласив разок на ужин, пытались поскорее затащить ее в постель. К тому же ее бы вполне устроило, если бы они остались просто друзьями. Друзей в Нью-Йорке у нее было не так уж много. Все друзья остались в Лос-Анджелесе, да и встречаться с ними у нее все равно не было времени.

Тэмми вернулась в офис в хорошем настроении, и на следующий день он позвонил ей просто для того, чтобы поздороваться. Потом он прислал ей какое-то шутливое послание по межофисной связи, и она громко расхохоталась, сидя за письменным столом. Он был приятным добавлением к ее жизни. Конечно, не удар молнии, которого она и не хотела. Его присутствие не потрясало, не будоражило ее, ей было просто комфортно с ним. К тому же Джон не сидел ни на какой экстравагантной диете и не был сторонником какого-либо культа.

Она почти ничего не рассказала о нем своим сестрам. Их отношения пока не требовали этого. В субботу она вернулась домой довольная и немного усталая после игры в теннис, которую он у нее без труда выиграл. Он играл значительно лучше, чем говорил, но и она не сдалась без боя. Потом они пообедали и прогулялись по парку. Было еще холодно, но не настолько, чтобы не наслаждаться прогулкой. Возвращаясь домой, она столкнулась в дверях с Брэдом и Энни, выходившими из дома. Брэд вел ее на какую-то выставку, об открытии которой он прочел и которая, по его мнению, должна была ей понравиться. Они о чем-то оживленно болтали. Он хотел, чтобы она прочла в школе еще одну лекцию. По его мнению, ей следовало подготовить серию обзорных лекций по музеям или одну с обзором картинных галерей каждого итальянского города, где она бывала. С такой изумительной памятью будет что рассказать учащимся.