— Вы всё время глядите на дорогу. Ваши люди так и не расположились толком, ожидая, как я понимаю, вашего распоряжения о немедленном выдвижении, — пояснил хозяин дома.

Хью небрежно подёрнул плечами, укрытыми одной рубахой. После стольких лет, было так непривычно, просто стоять, с пустыми руками, и вести разговоры…

Не ожидая ответа от своего немногословного гостя, старый барон заговорил дальше, повествуя о своих ближайших соседях. Голлагэр поведал о том, как все эти годы барону Ральфу, приходящемуся дядей хозяйке Тендервиля, не терпелось заправлять всем. Два раза в год он продолжал отчитываться в полученных доходах, собранных с населения, и произведённых расходах, конечно же, подправленных собственной загребущей рукой. Но теперь хозяин вернулся, и у Тендервиля появился шанс. Юная девица, наконец, сможет спать спокойно. А у Райана будет, что спросить с дядюшки!

— Старый чёрт сейчас наверняка трясётся в каком-нибудь сыром углу! — Голлагэр и сам затрясся от смеха.

— Вы так верите в него? — барон ожёг его негодующим взглядом, а медные брови угрожающе сошлись на переносице.

— Хорошего человека и за версту почуешь… — Голлагэр иронически сощурился, и продолжил свои речи, а на губах его играла многозначительная ухмылка, — ходили слухи, что люди присягнули ему на верность сами, даже не дожидаясь его приказа!

— Это лишь подтверждает трусость прислуги, да остальных жалких обитателей дома! — отрывисто бросил Хью.

— Пожалуй, о людях леди Даниэль нельзя сказать, как о «жалких». И думаю, что ими двигали куда более разумные доводы, Хьюберт. Вам ли не знать своего друга?

Хью состроил недовольную гримасу.

— До того, чем он их мотивировал, мне нет дела, — мрачно пояснил молодой человек.

Не без ехидства, отвечая на слова вспыльчивого гостя, которому, несомненно, именно из-за собственной горячности, Богом были уготованы медные косы, старик произнёс:

— Тогда взгляните на опушку леса. Это вас порадует, наверное. Хотелось бы, чтобы так и случилось, — задумчиво произнёс Голлагэр, и в голосе его прозвучала усмешка.

Спускаясь вслед за быстро, нетерпеливо шагающим Хьюбертом, старый барон двинулся вперёд, явно намереваясь проводить гостя до подъезжавших воинов. Но молодой человек, в этот час никак не нуждался в компании. Тем более, вездесущего и всё знающего старика.

— Прошу, оставьте меня наедине с моими людьми, барон, — тихо потребовал Хью.

Голлагэр не унимался, продолжая шаркать тяжёлыми подошвами по мягкой чернеющей разбитой десятками копыт земле, полностью уйдя в свои мысли.

Понимая, что уговоры в данный момент не приведут ни к чему достойному, рыжий барон просто не в силах устоять на месте, подлетел к одному из гонцов, и с силой стащил на землю. Не давая воину толком опомниться, с него уже требовали подробного отчёта.

— Как всё обстоит у замка? — медленно произнёс Хью, но в голосе мужчины прозвучала угроза куда более отчётливая, нежели ощущалась в трясущих его руках.

— Вроде бы хозяин дома до сих пор не поднимался… — и вдруг железные пальцы Хьюберта обхватили подбородок ратника и заставили его поднять голову.

— Не поднимался до сих пор, говоришь?.. — задумчиво протянул он, крепче сжимая пальцы, теперь на открытой шее воина, едва он сделал попытку вырваться.

— Если бы барон преставился, мы бы уже узнали!.. — мужчина зашёлся судорожным кашлем, едва рука хозяина, удерживающая его, разжалась.

— Ты идиот!!! — Хьюберт пришёл в неожиданную ярость.

Подоспевший его помощник Дьюэйн, не решился вмешаться, не понимая его реакции.

— Будем прощаться, барон? — насмешливо осведомился старик.

Воин метнул в сторону Голлагэра взгляд, который мог наверняка превратить его в камень, однако вслух ничего не сказал.

* * *

Извещение о прибытии гостей, Вейн получил ещё час назад. Но желание помучить ожиданием было столь велико, что он не удержался. Теперь же, глядя на воинов, удерживающих своих лошадей на мосту, он самодовольно прохаживался по крепостной стене, а на губах его играла всё та же бесившая ухмылка.

— Опускай ворота, Вейн! Не хотелось бы портить хорошую работу! — Хьюберт по-прежнему гипнотизировал его своим взглядом.

— С чего бы мне это делать, Хью? Разворачивай людей! Обратную дорогу ты знаешь! — мрачно пояснил молодой человек.

— Должен тебе напомнить, что мои люди так же ранены. Им нужен отдых! Обратный путь слишком долог! — хмуро уточнил Хьюберт.

Вейн, сдался, припоминая их последний бой, и махнул рукой, приказывая воинам впустить его. Он был спокоен лишь тем, что они-то уже на месте. Группа ратников пересекла мост, проезжая через открытые ворота. Хьюберт представлял себе этот момент иначе. Сейчас, он должен был себе признаться, его интересовало больше другое. Спешиваясь, барон искал глазами своего соперника. Но Райан не вышел встречать его. А значит, действительно ещё не поднимался.

Вейн, сойдя вниз, присоединился к нему, и отдал несколько коротких распоряжений, по поводу размещения на отдых людей барона. Затем жестом руки пригласил пройти к дому. Подняться на крыльцо им так и не удалось.

Впервые Хьюберт смог увидеть хозяйку дома, которая вышла в сопровождении верного телохранителя, поприветствовать нежданного гостя. Даниэль остановилась на ступенях, от усталости шатаясь на ветру.

— Она настоящая красавица, милорд… — Дьюэйн не удержался, восторженно продолжая бормотать, — вы знали? Поэтому решили состязаться с бароном? Теперь я понимаю ваше нетерпение…

Барон резко развернулся на каблуках и устремил дикий взгляд на окаменевшего помощника. Вейн услышал тихие одобрительные голоса, как только Даниэль остановилась посреди крыльца. Хьюберт полагал, что сам он не издал ни звука, однако, как он мог быть в этом уверен? При виде «награды» у него неожиданно перехватило дыхание. Проклятье!

Вильгельм и слова не сказал о её внешности, а он, так увлёкся погоней, что не додумался поинтересоваться ею. Теперь он глядел на Вейна и увидел откровенное веселье в его глазах. Он понял, что гость был оглушён! Подавив растущую ярость, Хьюберт постарался скрыть своё изумление, обратив все своё внимание на свиту у неё за спиной. Гай не сводил с гостя взгляда, и в его холодных глазах читалось явное неодобрение. Хью выступил вперёд, и Вейн вынужден был представить его:

— Барон Хьюберт.

Гость вежливо поклонился, а потом стал, широко расставив ноги и упёршись руками в бока, ожидая продолжения. Но его не последовало. Негодяй! Он посмел выказать откровенное неуважение. Но хозяйке дома казалось, не было до этого дела. Она витала в своих мыслях, словно только её тело присутствовало здесь. Хью мог поклясться, что она и имени его не вспомнит.

Но девушка увидела и услышала всё, что ей было нужно. Этот человек сражался бок о бок с Райаном. Он был рядом с ним эти годы? Даниэль уже завидовала ему! Шрамы на его руках свидетельствовали о храбрости. У него были рыжие волосы и ясные карие глаза. Ростом он почти не уступал Вейну и Гаю, но её любимый телохранитель был много стройнее и моложе.

— Должен признать, что ему, отчасти, мы обязаны скорейшим возвращением. Поскольку «неожиданно» подоспевшим бароном была оказана поддержка, и отряд мятежников у границ Тендервиля был разбит, — Вейн процедил слова сквозь зубы, едва заставляя себя произнести их.

— Благодарю, барон. Я не забуду этого, — хозяйка распрямила плечи, неожиданно для леди сложила руки на груди, и твёрдо посмотрела на него.

— Надеюсь, леди Даниэль простит мой неожиданный визит, — Хьюберт галантно склонил голову, снова оглядывая хозяйку дома, — хотелось бы справиться о здоровье старого друга…

— Я не могу описать того счастья, которое испытала, когда мой дорогой муж вернулся в стены родного дома, — с чувством перебила его Даниэль.

Да, это была прекрасная девушка! Её золотистые, почти достигавшие каменных ступеней волосы, трепетали при каждом движении. Казалось, в этой женщине не было ни одного изъяна. На переносице были едва видны лёгкие веснушки, но и это придавало ей ещё большего очарования. Огромные глаза глубокой голубизны, цвет лица свеж, хоть и заметна была усталость. А губы, Боже праведный, её губы могли и святого ввести в соблазн страстных мечтаний! Был ли он последним идиотом, надеясь без смертоубийства завершить это проклятое состязание?! Теперь Хьюберт не был уверен.

Глава 19

Она промокнула сухие глаза краешком платочка, на диво неумело играя. Вейн постарался сдержаться, прикрыл рот кулаком, усиленно хмуря брови, и придавая себе сурового виду.

— Жаль, что радость от возвращения была омрачена тяжкими ранениями, миледи, — хриплый, с металлическими нотками голос нежданного гостя, нагонял страх на его солдат, даже на расстоянии. Вассал его, и тот робел, как малый ребёнок.

Даниэль, словно и не замечала опасности, откровенно изучая воина. Они некоторое время сверлили друг друга взглядом, пока телохранитель не заслонил её собой.

— Какая щедрость души! — Гай не смог отказать себе в удовольствии отпустить колкость, и Вейн увидел, как напряглись мышцы плеч барона, не покрытые в этот раз бронёй.

Но затем губы Хью искривились в едкой усмешке:

— Какое неожиданное умозаключение!

Фыркнув, Гай сошёл со ступеней вниз, оставаясь неизменно рядом с госпожой, и Вейн в который раз отметил про себя его кошачью походку. Злобный, надменный, наглый кот!

— Благодарю за визит, барон. Мой муж достойно преодолел свой недуг, и сейчас его драгоценному здоровью ничего не угрожает, — Даниэль остановилась посереди широкого двора.

Вейн и Гай остановились по её обе стороны, словно две несокрушимые статуи. Она успела заметить, как черты обветренного лица Хью на миг смягчились при её словах. Видимо он, как и полагается верному товарищу, действительно сопереживал ему.