Идти по озеру оказалось совсем не сложно. Алена неспешно скользила вдоль обрывистого берега, наслаждаясь бодрящим морозцем, прозрачной тишиной и терпкой смесью зимней озерной свежести, сосновой смолы и нанесенного откуда-то дыма от костра.
Когда же берег понизился до приемлемого уровня, а между сосен и елей появился широкий просвет, Алена остановилась. Можно было идти дальше по светлому и ровному, не обещающему никаких неожиданностей озеру, а когда надоест, спокойно повернуть назад и вернуться в отель по собственному следу. А можно было подняться на заросший соснами и елями берег и посмотреть, нет ли чего интересного в лесу.
Неизвестный лыжник, судя по всему, поступил именно так.
Алена вспомнила предостережения подруг, но, решительно закусив губу, начала осторожный подъем лесенкой.
Первые два метра все шло очень хорошо. Затем оставшаяся часть берега неожиданно выгнулась вверх, а прямо посредине Алениного пути возникла крошечная пушистая елочка, совершенно очаровательная в снежной шубке и ожерелье из сверкающих на солнце сосулек. Не то что наехать, а просто задеть красавицу хотя бы одной лыжей было бы неслыханным кощунством. Алена замерла в нерешительности.
– Вам помочь?
Девушка медленно подняла голову. Голос был довольно низкий и весьма приятный, богатый дружелюбными интонациями. Этот голос никак не мог принадлежать злоумышленнику. Он мог принадлежать Деду Морозу, нашедшему в лесу замерзающую Настеньку, если представить себе Деда Мороза молодым, стройным, красивым и без окладистой снежно-белой бороды. И без длинного парчового тулупа. И с лыжными палками вместо посоха.
Серебристый незнакомец, улыбаясь, смотрел на нее сверху. Каким-то непостижимым образом он ухитрялся, стоя на лыжах на крутом участке, сохранять равновесие.
«У него обаятельная улыбка», – подумала Алена, чувствуя, как розовая волна приливает к щекам.
– Просто ухватитесь за мою палку, – продолжал незнакомец, – и я вытащу вас наверх.
Алена, сглотнув, неуклюже повернулась в его сторону и сразу же почувствовала, что ее лыжам такое положение не нравится. Они начали двигаться назад и вниз. Девушка машинально наклонилась вперед и схватилась за протянутую ей палку с гораздо большей поспешностью, чем собиралась. И больше ей ничего не пришлось делать и ни о чем не пришлось беспокоиться. Незнакомец поднял ее наверх с такой легкостью, будто она была ребенком. А потом воткнул свои палки в сугроб, снял тонкую серебристую перчатку и бережно отряхнул с Алениной шапочки снег, на миг прикоснувшись к ее щеке изящными длинными пальцами.
– Скажите, Александр, а вы… А я… Я не могла видеть вас раньше? – наконец решилась Алена, когда они уже приближались к отелю.
Обратный путь был неспешным и очень приятным. Назвав Алене свое имя, мужчина вел себя корректно и сдержанно, с разговорами не лез, с расспросами не приставал, за талию приобнять не пытался. Просто скользил рядом и так же, как и Алена, любовался окрестностями. Хотя окрестности и в самом деле заслуживали восхищения, Алене под конец стало немного досадно. Потому она и спросила. Ну и еще потому, что, когда он ушел немного вперед, чтобы проложить для нее лыжню, в очертании его плеч ей и в самом деле привиделось что-то знакомое.
Александр слегка напрягся и одарил ее пристальным взглядом серо-синих, цвета северного моря глаз.
– Вы похожи на нового бармена «Вечерней звезды», что на Лиговском, – извиняющимся тоном произнесла Алена. – Того, который варит превосходный кофе по-турецки…
Теперь ей показалось (нет, она была почти уверена!), что он расслабился. Во всяком случае, он снова улыбнулся, сверкнув великолепными зубами, и после крошечной паузы ответил:
– Я действительно работаю в компании «Вечерняя звезда». И умею варить кофе по-турецки.
«А сейчас он наверняка спросит, кто я (в смысле по профессии) и откуда, – подумала Алена. – Может, даже поинтересуется, замужем ли я».
– Вот мы и прибыли, Алена, – сказал Александр. – Спасибо за чудесную прогулку. Увидимся за обедом.
«Не спросил. Не поинтересовался».
– Я буду обедать с подругами, – стараясь, чтобы голос звучал равнодушно, сообщила Алена.
– Разумеется… – Александр снял лыжи, тщательно очистил их от снега и, распахнув дверь запасного выхода, придержал ее для Алены.
Девушка гордо прошествовала мимо.
Сверху, из приоткрытого окна третьего этажа, ее проводил чей-то внимательный взгляд.
– Ну вот и ты наконец. – Наталья положила на туалетный столик щетку для волос, которой тщательно взбивала пышную белокурую челку, и критически оглядела Алену. – А ты вот так и пойдешь? В свитере и джинсах?
– Да, вот так и пойду. Еще не вечер, и до Нового года целых девять часов, – спокойно ответила Алена. – А где Ира?
– Пошла в ресторан занимать для нас столик. Ты видела, какая толпа понаехала? Хотя где тебе было видеть, ты ж вела здоровый образ жизни… Ну и как там, в лесу?
– Все нормально. Все елки на месте, волков нет. И медведей тоже.
– Так-таки ни одного волка? – хитро прищурилась Наталья. – Что-то ты розовая, и глаза блестят…
– Идем уже, а?
Обед в ресторане был в самом разгаре.
Двигаясь между бесшумно скользящими с полными подносами официантами, они отыскали Ирину за столиком у окна, изучавшую многостраничное, в солидной кожаной папке меню.
– Можно было не спешить, – сказала она подругам, не отрывая глаз от страницы с десертами, – меня встретили и усадили за этот столик.
– Я всегда говорила, что в «Вечерней звезде» отличный сервис, – важно кивнула Наталья. – Теперь посмотрим, какая у них кухня.
У столика возник официант.
– Что вы нам посоветуете? – строго спросила его Наталья.
– Учитывая предстоящий новогодний банкет, я бы посоветовал взять что-нибудь легкое. Например, консоме с перепелиными яйцами и фуа-гра с фруктовым соусом. А вам, сударыня, – адресовался он к Ирине, – поскольку вы любите и, без сомнения, знаете толк в рыбных блюдах, придутся по вкусу наши маринованные морские гребешки и карпаччо из меч-рыбы. Из столовых вин я бы рекомендовал…
– Постойте… – Ирина округлила густо накрашенные глаза. – Подождите! Откуда вы знаете, что я люблю рыбу? Вы что, умеете читать мысли?
– Не совсем, – потупился официант, – просто нас учили оценивать вкусовые пристрастия клиента по его внешнему виду и невербальному поведению.
– А что такое невербальное поведение? – нагнувшись к Алене, шепотом спросила Наталья.
Алена шепотом объяснила.
– Надо же! – поразилась Наталья. – Вы абсолютно правы! У меня сейчас именно такое… невербальное поведение. Прямо для фуа-гра. В точку. А если вы принесете мне еще баранью отбивную с жареным картофелем по-деревенски и на десерт яблочный штрудель с двумя шариками сливочного мороженого, политыми шоколадным сиропом, то ваша оценка моих вкусовых предпочтений будет полностью достоверной!
– И пол-литра божоле!
– И бутылочку «Невского»!
– А мне апельсиновый сок, – мягко сказала Алена, – салат из овощей и что-нибудь легкое из курицы на ваше усмотрение.
Официант, шокированный не столько сочетанием фуа-гра с бараньей отбивной, сколько тем, что рыбу собираются запивать красным вином, да еще и божоле, дернул головой и удалился неверной походкой.
– То-то же!
– Знай наших!
– Он меня учить вздумал! Эх, надо было заказать еще рагу из почек, они наверняка готовят его без сельдерея!
– Алена, за соседний столик только что сел очень интересный блондин. По-моему, он на тебя смотрит.
– Я… Что?!
– Не оборачивайся, я сейчас достану зеркальце.
– А… да…
– Ты его знаешь? Кто он такой?
– Бармен из «Звезды» на Лиговском.
– А, бармен… Жаль.
– Комплимент от шеф-повара. – Официант осторожно поставил на столик три блюдечка с чем-то кремово-воздушным, увенчанным ягодами свежей малины. Судя по виду официанта, он полностью оправился от шока и был готов к любым новым испытаниям. Испытания не заставили себя ждать.
– Мне, пожалуй, коньячку, – промурлыкала довольная, порозовевшая от баранины Наталья, – и лимон не забудь, молодой человек.
– А мне «Б-52». – Ирина наконец закрыла меню. – Или нет, лучше текилу. Неразбавленную. С солью.
– Вас понял. Коньяк. Текила. С солью и лимоном. С лимоном и солью. А вам, – официант адресовался к Алене, – вероятно, мартини с водкой? Смешать, но не взбалтывать?
– Нет, зачем же, – возразила Алена, – мне мартини без водки. Но если вам очень захочется, можете положить туда оливку.
От соседнего столика послышались сдержанные аплодисменты.
Ирина подняла бокал с остатками божоле и сдержанно поклонилась в ту сторону. Потом нагнулась к подругам:
– Какая жалость, что этот блондин – простой бармен, он очень симпатичный. И с юмором.
– Ира, прекрати! – взмолилась Алена.
– А чего прекращать-то? Мы просто называем вещи своими именами. Гляньте, у него, бедняги, на столе одна-единственная чашка кофе!
– Гм, не совсем, – вмешалась Наталья, как всякий бухгалтер, любившая точность в деталях, – я видела, как официант приносил ему ризотто по-неаполитански. Неплохая, кстати, вещь, если добавить туда артишоки. В следующий раз обязательно закажу…
– Какая разница, – нетерпеливо перебила ее Ирина, – артишоки там, не артишоки… У него явно не «все включено», как у нас!
– Ну да, бармен никак не может быть особо важным гостем. Может, он вообще приехал сюда работать, а сейчас у него просто… обеденный перерыв.
– Все, хватит! С меня довольно! – Алена крайне редко говорила с подругами таким тоном. Можно сказать, почти никогда. Поэтому подруги замолчали и уставились на нее в изумлении. – Просто хочу напомнить, что мы тоже, как бы это сказать помягче, не топ-менеджеры и не звезды шоу-бизнеса. И что мы едим здесь бесплатную фуа-гра и пьем бесплатный коньяк исключительно благодаря случайному стечению обстоятельств.
"Серенада новогодней ночи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Серенада новогодней ночи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Серенада новогодней ночи" друзьям в соцсетях.