Колин спешился и привязал коня.

Все равно он найдет ее, даже если для этого потребуется объездить всю Англию. Найдет и убедит понять его и простить обман.

Колин был настолько поглощен своими мыслями, что не слушал, о чем говорил дворецкий слуге, принимавшему у него плащ. Вдруг его внимание привлекли слова: «она не уходила».

– Что ты сказал?

– Женщина, что сопровождала вас вчера, ожидает вас в гостиной. Я не знал, разрешить ли ей остаться, вы не дали мне распоряжений…

– Молодец, – не дослушав, бросил Колин дворецкому и помчался вверх по лестнице.

Влетев в гостиную, он замер. В кресле перед камином дремала Анабелла. Он окликнул ее, она подняла голову и смущенно потерла глаза.

– Где ты была?

Ее лицо стало настороженным, как во время их первой встречи в театральной уборной. Он заметил незнакомое ему шелковое платье.

Анабелла пригладила помятую юбку и сказала:

– Колин, мне надо с тобой поговорить. Ты не уделишь мне несколько минут?

– Несколько минут? – его удивил ее официальный тон. – Да хоть многие годы, только ты этого пожелай. Я хочу тебе объяснить…

Глаза Анабеллы наполнились слезами.

– Сейчас не время. Позволь сказать то, что я собиралась, и я уйду.

Он подумал, что не позволит ей уйти, но вслух этого конечно же не произнес.

– Говори, пожалуйста, – он только сейчас заметил у нее в руках шкатулку из слоновой кости.

Она встала с печальным лицом и дрожащими губами.

– Колин, я совершила ужасный поступок.

Он потянулся к ней, но Анабелла испуганно отшатнулась.

– Что же ты сделала, любимая?

Услышав обращение, Анабелла с виноватым видом отошла к окну, устремив свой взор во мрак ночи. Колин залюбовался ее стройной фигурой и роскошными волосами.

Собравшись с духом, она вздохнула и, повернувшись к нему, сказала:

– Ты знаешь стихотворение, что отец дал моей матери?

Колин помнил, что стихотворение он прочел тайком от нее, дав ей снотворное, но решил сказать правду:

– Да, я с ним знаком.

– Когда я ушла отсюда, я была очень зла на тебя и на моего отца. Я поняла, что ты чем-то ему обязан, и мне было больно думать о том, что ты ему помогал.

– Только в самом начале, – запротестовал Колин. – Я обязан ему многим – это правда. Однажды он спас мне жизнь, и я не мог отказать ему, когда он попросил выяснить твои намерения.

– Да, я понимаю, – безразличным тоном согласилась она.

– В Норвуд я поехал по своей воле, потому что влюбился и хотел больше узнать о тебе.

– Не имеет значения, что ты сделал или намеревался сделать. Я поступила намного хуже.

– О чем ты говоришь? – им начал овладевать страх.

Анабелла упорно смотрела в сторону, словно боялась встретиться с ним взглядом.

– Меня словно охватило какое-то безумие. Настолько я была зла на тебя и на отца. Я снова прочитала стихотворение, и мне стало казаться, будто я должна что-то сделать. В памяти всплыли твои слова об отце… и я подумала, если мой отец действительно предатель, он должен быть наказан. А только один человек обладает достаточной властью, чтобы справедливо судить его.

По спине Колина забегали мурашки.

– Кто? – хрипло спросил он.

Она нервно облизала губы и отвернулась от него.

– Его Величество.

Колина словно оглушило. Он безмолвно шевелил губами, не понимая, как она могла обратиться к королю после стольких усилий, приложенных для спасения от коронованного развратника.

– Ты пошла к королю? – с трудом выговорил он.

– Да, – теперь Анабелла умоляюще смотрела на него. – Там был Бекингем и другие придворные. Я показала стихотворение, они прочли, но как-то странно восприняли смысл или специально придали ему другое значение… и, прежде чем я успела что-либо понять, Рочестер обвинил тебя в измене, а Бекингем приказал арестовать графа Уолчестера и… – Она разрыдалась. – Господи, Колин, я не хотела навредить тебе. Ты можешь мне не верить, но я люблю тебя. Поэтому я предупреждаю тебя об их намерениях.

Колин не понимал, то ли ему радоваться, что король к ней не прикоснулся, то ли ужасаться тому, что она рассказала королю об Уолчестере. Неужели она была настолько обижена? Он напряженно сглотнул и попросил:

– Расскажи все сначала, со всеми подробностями.

Когда она закончила, он понял, что она вовсе не обвиняла отца в государственной измене, но ее поступок, несомненно, будет иметь самые серьезные последствия для Уолчестера. Колину же ничего не угрожало. «При этом более всего она беспокоилась о моей безопасности, а следовательно, любит меня», – радостно отметил про себя Колин.

– Анабелла, не волнуйся за меня. Даже если король поверит Рочестеру, меня допросят и во всем разберутся.

– Разве ты не понимаешь? Если они докажут, что мой отец предатель, тебя объявят его сообщником.

– Твой отец не предатель, я смогу их убедить. Он скорее герой, но этого им не понять. – Он рассказал ей то, что сообщил ему Уолчестер.

Слушая его, Анабелла побледнела еще больше.

– О, Боже, что я натворила, – повторила она несколько раз.

– Они допросят Уолчестера, и он им все объяснит…

– Ты не понимаешь, Бекингем ненавидит моего отца и не позволит ему добиться правды.

– Ерунда, Бекингем честный человек, и он всегда был союзником Уолчестера в политических баталиях.

Она покачала головой:

– Кое-что я тебе не сказала. Герцог провожал меня к выходу. – Анабелла передала ему содержание разговора на лестнице.

Колин задумался. Похоже, она права. В таком случае Уолчестеру вряд ли удастся закончить свои дни в Англии. Скорее всего его отправят на каторгу в Кларендон. И в любом случае с мечтами о политическом могуществе будет покончено.

Анабелла всхлипнула:

– Что бы ты ни сказал, они погубят моего отца. Если ты прав, и Бекингем не станет причинять тебе зла, значит, тем хуже придется отцу.

– Ты же этого хотела, – не удержался Колин.

– Нет, я хотела, чтобы он устыдился того, как он поступил с моей матерью, чтобы в нем проснулось сожаление… Но я никогда не желала, чтобы его посадили в тюрьму или…

Она не договорила, но Колин понял, о чем она подумала. Анабелла уже видела смерть матери и не хотела такой же судьбы для отца.

Взгляд Колина стал жестким:

– Твой отец ублюдок, что бы ни говорилось в его родословной. Он свирепеет, когда говорит о тебе.

– Ты не любишь его?

– Нет, поверь мне, верность и любовь совершенно разные вещи. – Его взгляд смягчился. – Зато я очень люблю его дочь. А теперь скажи, любит ли его дочь меня.

От его теплой искренней улыбки ее сердце учащенно забилось.

– Она любит Колина, который дал Афре денег, которых ей хватило…

– На идиотскую вечеринку, – подхватил он.

Анабелла улыбнулась.

– Еще она любит Колина, который спас ее от приставаний короля, – голос ее перешел в шепот. – Но больше всего она любит Колина, который объяснился ей в любви и предложил выйти за него замуж и уехать в колонии.

– Значит, она любит меня потому, что у нее нет и не было другого Колина.

Он прижался лбом к ее шее.

– Как же я люблю тебя, Анабелла.

Колин осыпал ее поцелуями, и страхи ее постепенно стали отступать.

До них донесся громкий стук во входную дверь.

– Слуги разберутся, – пробормотал Колин и продолжал целовать ее. Однако Анабелла отстранилась от него и стала прислушиваться.

Прозвучал зычный голос:

– Я капитан гвардии Его Величества Локли. Ваш хозяин дома?

Анабелла схватила Колина за рукав:

– Они пришли за тобой. О, Боже, тебе надо скрыться. Не позволяй себя арестовать.

Колин выглядел раздраженным, но не испуганным. Она удивилась его спокойствию.

– Не волнуйся, – сказал он, направляясь к двери. – Все будет хорошо. Оставайся здесь, а я поговорю с ними.

– Колин! – в отчаянии воскликнула она, не веря, что он собирается идти к солдатам.

Но он уже вышел в холл и закрыл за собой дверь. Анабелла выскочила вслед за ним и, подбежав, встала за его спиной. Ее сердце замерло, когда она увидела капитана.

– Добрый день, милорд, – поклонился Локли.

– Добрый день, капитан. Чем могу вам служить?

Капитан явно испытывал неловкость.

– Его Величество отдали приказ сопроводить вас в Тауэр. Мои люди ждут снаружи.

Ее худшие опасения оправдались. Несмотря на заверения Бекингема, они решили арестовать Колина. Если ей попадется этот негодяй Рочестер, она не только пальцы ему отгрызет, но и всадит нож туда, куда целился шпагой Колин.

– Маркиз не сделал ничего плохого, – пыталась протестовать Анабелла. – За что же его в Тауэр?

– Анабелла, не вмешивайся, – прошептал Колин. – Оставайся наверху, пока я не уйду.

Капитан, приняв Анабеллу за жену маркиза, склонился в поклоне:

– Миледи…

«Черт побери, явился арестовывать человека, а ведет себя словно на балу. Хоть я и не жена, но сделаю для Колина все возможное», – пронеслось в голове у Анабеллы.

– В чем обвиняется мой… маркиз? – спросила она.

Лицо Колина окаменело.

– Капитан, могу я переговорить со своей женой?

Капитан замялся, переступая с ноги на ногу, но все же согласно кивнул.

Колин отвел ее в гостиную.

– Ни во что не вмешивайся. Это грязное дело, и, чтобы уцелеть, мне необходимо выполнять все их требования. Иначе меня сочтут виновным.

– Но ты же ничего не сделал! – побледнев, воскликнула Анабелла.

– Да, и король скоро это поймет. Он всего лишь посадит меня на несколько дней в Тауэр, это входит в условия игры. Таким способом он воспитывает нашу знать. В прошлом году сам Бекингем там побывал, да и Рочестер отсидел за похищение любовницы.

Она слышала об этих историях, но это ее не успокоило, ведь Колину было предъявлено гораздо более серьезное обвинение.