Нет, он определенно мало выпил! Ничего не ответив, Консуэла молча потянулась за бутылкой. Ник отодвинулся и, усмехнувшись, отпил еще.

— Я понял, ты решила взвалить всю вину за это на мои плечи, — произнес он, затыкая бутылку пробкой, — ты, вонючая дешевка…

— Отдай мне виски, Ники.

На этот раз он не стал прикладываться к бутылке, а просто замахнулся ею на Консуэлу.

— Ты хочешь, чтобы меня вздернули на виселице или сгноили в тюрьме, сука? Хорошо же ты все продумала! Мерзавец и убийца Ник Мэллори предстанет перед законом, а мудрая Консуэла Мондрагон будет, тем временем, сидеть в доме у Слоана и вытирать ему слезы, помогая пережить горе утраты…

Тело Ника обмякло. Консуэла пристально посмотрела на него, лихорадочно соображая, что делать дальше. Она поступила опрометчиво. Слишком глупо было, с ее стороны, довериться этому человеку. Что же теперь делать? Убежать и оставить Таггарта ворковать с этим тощим рыжим пугалом?

Консуэла даже подумала о том, что могла бы, пожалуй, столкнуть Ника со скалы и застрелить соперницу сама. Да, но не очень-то хороший из нее стрелок! С ее меткостью, можно было запросто попасть вместо женщины в Таггарта или промазать вообще.

— Что с тобой, моя голубка? — усмехнулся Ник. — Ты, никак, язык проглотила?

Она отодвинулась немного от края скалы. Ее вдруг охватило очень нехорошее предчувствие.

— Знаешь что, Ники, — сказала Консуэла. — Давай лучше вернемся домой. Мне кажется, ты сегодня не в форме.

— Все нормально, — проворчал он. Отпустив горлышко бутылки, Ник схватил девушку за руку, а бутылка при этом упала вниз и разбилась о камни.

— Проклятие! — выругался Мэллори, переворачивая Консуэлу со спины на живот. — Смотри, что ты наделала… — Не договорив, он резко вскинул голову, вглядываясь вдаль. На дороге показалась черная точка кабриолета. — А вот и наш долгожданный голубчик!

Взяв ружье в руки и приложив к плечу приклад, он стал целиться.

— Боюсь, что ты ошиблась в своих расчетах, дорогая, — сказал Ник, потирая глаз. — Ты решила, избавившись от Брайди и меня, вернуть себе Слоана. Не тут-то было, моя голубка! Ты поставила не на ту лошадь.

Консуэла положила руку на ружье, заставляя Ника опустить его.

— Ники, что ты собираешься делать?

И когда он не ответил, ее затрясло.

ГЛАВА 28

— У меня есть для тебя сюрприз.

— Какой? — поинтересовалась Брайди.

— Большой сюрприз, — сказал Таггарт. Ему нравилось ее поддразнивать. Очень она выглядела забавной, когда вопросительно поднимала брови и недоверчиво поджимала губы.

Он любил ее лицо, какое бы выражение оно не принимало.

— Таг! Что же это за сюрприз? — протяжно спросила девушка и поджала губы. Она явно была заинтригована.

— Узнаешь, когда приедем домой.

— Ты просто невыносим. — Она больно сжала его колено, выражая тем самым свое неудовольствие.

— О, по-настоящему невыносимым ты меня еще не видела, — усмехнулся он.

— И все равно ты невыносимый, — вздохнув, повторила Брайди. — И бессовестный. Неужели нельзя хотя бы намекнуть, что это такое?

Таг сдвинул шляпу на затылок, надеясь, что принял таким образом задумчивый вид.

— Ну, хорошо, — согласился он. — Мой сюрприз — большой.

Заметив, что она покраснела, насупившись, Таг едва удержался, чтобы не расхохотаться.

— И, главным образом, зеленый, — прибавил он, погодя.

Брайди делалась такой трогательно-милой, когда краснела.

— Зеленый?! — Она рассмеялась. — Но…

Он только хотел было взять ее за руку и сообщить еще что-то о приготовленном сюрпризе, как вдруг его голову обожгла острая боль. Вздрогнув, он увидел, что полог кабриолета украсился маленькой дырочкой. Пуля!

Резко натянув поводья, Таггарт остановил лошадь.

— Таг, что это?..

Молча схватив Брайди за руку, он выволок ее из кабриолета. От неожиданности она не удержалась на ногах и, упав, закричала. Боль и ужас застыли в ее глазах. Но времени для объяснений не было. Таг с бешеной скоростью потащил ее через дорогу, чтобы укрыться за грудой валунов у обочины. И только потом вспомнил, что оставил в кабриолете винтовку.

— Проклятие! — выругался он и хотел было тут же лететь назад, но испуганная Брайди мертвой хваткой вцепилась ему в рукав. Она сидела в грязи, юбка на ней была разорвана, а шляпка съехала набок.

— Если это и есть твой сюрприз, — проговорила она, изо всех сил стараясь не выказать свой испуг, но широко распахнутые глаза выдавали, чего ей стоило это самообладание, — то он не только не зеленый, но даже и не приятный. Но что это?! — голос ее сорвался. — У тебя кровь!

— Пригнись, — коротко приказал Таг, а сам бросился к кабриолету. Как раз в этот момент рядом с ним просвистела еще одна пуля.

Услышав выстрел, Брайди выглянула из-за своего укрытия и успела заметить, как Таггарт нырнул под кабриолет. Лошадь беспокойно заржала и забила копытами, когда он, вскочив на козлы, стал шарить под сиденьем.

И только он выхватил из-под сиденья винтовку, как раздался еще один выстрел. Испуганная лошадь в тот самый миг, когда Таг снова нырнул под экипаж, сорвалась с места, оставив хозяина без всякого прикрытия.

Вскочив на ноги, он, пригнувшись, побежал к Брайди, а по лбу его продолжала стекать кровь.

Не успел Таггарт забежать за валуны, как Брайди бросилась к нему. Не веря своим глазам, она судорожно ощупала его грудь, руки, плечи, словно старалась увериться таким образом, что он жив.

— Таг, — прошептала она, утратив голос от страха, и, вытащив из кармана носовой платок, принялась вытирать ему кровь.

Слегка отстранившись от девушки, Таггарт выглянул из-за камней и вскинул вверх винтовку. Но потом замер в нерешительности.

— Что за чертовщина?!.

Брайди опустилась на колени и, тоже выглянув из-за укрытия, посмотрела в ту сторону, куда был устремлен взгляд Тага.

На вершине скалы виднелись два силуэта — мужской и женский. Сначала Брайди показалось, что они танцуют, двигаясь по кругу и размахивая руками, но потом она поняла, что эти двое попросту что-то не поделили. Сверкнул на солнце предмет, который они вырывали друг у друга из рук. Ружье!

И вдруг их не стало.

Раздался душераздирающий, исполненный ужаса, женский крик… И воцарилась жуткая, мертвая тишина. Ни единого звука, ни движения. Лишь ветер, подхватив облако пыли, понес его куда-то вдаль.

Таг выпрямился, сжимая в руке винтовку.

— Оставайся здесь, — велел он Брайди и поспешил к подножию скалы.

Девушка, однако, не отставая ни на шаг, последовала за ним.

— Нет, — сказала она твердо, когда он повернулся, чтобы остановить ее. — Я пойду с тобой.

Через несколько минут они добрались до скалы, и дальше Таг пошел первым. На мгновение он скрылся из виду. Затем снова выпрямился и жестом позвал ее.

Лицо его было мрачным, точно окаменелым.

Подойдя ближе, Брайди чуть не вскрикнула.

На дне ущелья лежали два разбившихся тела.

Ник упал навзничь, раскинув руки и сжимая ружье. Даже смерть не сумела вырвать оружие из цепких пальцев неуемного мстителя. Вокруг его головы зловещим ореолом натекла, постепенно увеличиваясь в размерах, темная лужа крови.

Неподалеку от мертвого Мэллори, лицом вниз, лежала Консуэла. Вдруг она едва слышно застонала. Таггарт опустился на колени и осторожно перевернул ее. Некогда неотразимо привлекательное лицо красавицы-смуглянки, было страшно изуродовано и залито кровью. На глазах мужчины навернулись слезы.

— Конни, ты меня слышишь?

Окровавленные веки едва заметно дрогнули.

— Прости меня, святой отец, потому что я… — она закашлялась.

— Тсс, — попытался успокоить ее Таг. С его лба продолжала стекать кровь, которая капала на спутанные и пыльные волосы Консуэлы.

— Я грешна, — произнесла она с трудом.

— Конни, это я, Таггарт, — сказал он тихо.

— Таггарт? — она открыла глаза, но взгляд их был бессмысленным.

Брайди не в силах была больше этого вынести. Она отвернулась и, закрыв лицо руками, беззвучно заплакала. А за ее спиной раздался хриплый шепот Консуэлы:

— Я не хотела…

Больше она ничего не успела сказать. Жизнь оставила ее.

Брайди повернулась как раз в тот момент, когда Таг закрывал умершей глаза.

Выпрямившись, он несколько минут стоял молча. Девушка смотрела на его напрягшуюся спину и тоже молчала. Наконец, не оборачиваясь, он произнес глухо:

— Они должны были привязать своих лошадей где-то поблизости. — И направился в обход скалы.

Брайди, не говоря ни слова, последовала за ним, и вскоре они отыскали лошадей Консуэлы и Ника.

— Таг… — Брайди осторожно коснулась его руки.

Он обернулся, но выражение лица его было бесстрастным, а взгляд — далеким, нездешним.

— Таг, я…

Он положил руки на плечи девушки и долго смотрел ей в глаза.

— Прости, — наконец, произнес он, — я слишком грубо вытащил тебя из экипажа… Ты не ушиблась?

Брайди уже и думать забыла об этом. Сейчас ее это меньше всего беспокоило. Она поднесла ко лбу Тага носовой платок, уже испачканный кровью. Ей так и не удалось отыскать рану, продолжавшую кровоточить.

Он взял из рук девушки платок и приложил его немного выше.

— Эта пуля — первая в моей жизни, — признался Таггарт. — Да и то, она лишь оцарапала кожу. От пустяковых ран всегда много крови. Но ты мне так и не ответила, Брайди, ты не ушиблась?

Она отрицательно покачала головой. Это означало, что не ушиблась и одновременно, что сомневается в пустяковости сильно кровоточащих ран.

Замолчали, каждый думая о своем.

— Таг, я… Мне очень жаль, — прервала она, наконец, паузу. — Я имею в виду Консуэлу. Я знаю, что вы вдвоем… Это… — Она замолчала и уставилась на мысы своих ботинок, ненавидя себя в этот момент за укол ревности, который испытала к той бедной, мертвой женщине.