— Думаю, педикюр может подождать.
— Как скажете, — отозвался Таггарт, подыгрывая шутке.
Пока он устраивал у костра их постель, Брайди расчесывала волосы. Воздух был таким теплым и сухим, что, когда она опустилась на одеяло рядом с Тагом и принялась снимать ботинки, волосы ее были почти высохшие, оставаясь лишь слегка влажными. И падали на плечи длинными, мягкими волнами.
— Жаль, что у меня нет шпилек, — прошептала она, укладываясь рядом с Таггартом и удобно устраиваясь у него на плече.
— Я рад, что у тебя их нет, — сказал он и поцеловал Брайди.
Его рука, обнимавшая ее, скользнула к груди девушки и, несмотря на безмерную усталость, она почувствовала, как ее начинает охватывать горячая и безудержная волна желания.
Рука Тага опустилась еще ниже и быстро расстегнула пуговицы на брюках Брайди. Бросив нерешительный взгляд по ту сторону костра, она прошептала:
— А как же Диггер?
— Он спит, — одними губами прошептал Таг и коснулся языком мочки ее уха. — И мы постараемся не шуметь, правда, милая?
— Да, — выдохнула Брайди и принялась торопливо расстегивать его кальсоны.
Она почувствовала, как с ее ног сползают брюки, и увидела, как Таггарт положил их возле нее.
— Брайди, — прошептал он, укрывая обоих одеялом. — Брайди. — И осторожно раздвинул ее ноги. — Брайди. — Сжал в ладонях ее груди и вошел в нее.
— Да, Таг, да, — прошептала она, плача от радости, облегчения и удовольствия одновременно.
ГЛАВА 24
«Некоторым людям невероятно везет!» — думала Консуэла.
Именно к такой людской категории и принадлежал Ник Мэллори.
Сколько времени они петляли и нарезали круги?! Один Бог знает! Но все-таки, неизвестно каким образом, они выехали прямо к реке, протекавшей неподалеку от города.
— Надеюсь, теперь ты поняла, где мы находимся, моя голубка? — саркастически усмехнулся Ник и, повернувшись в седле, зло посмотрел на Консуэлу.
— Действительно, Ники, — ответила она, притворно удивляясь. — Какой ты умница! Мы ведь почти у Датч Флэт.
Они двинулись вдоль берега реки и где-то через час въехали в долину, миновав развалины Датч Флэта и белое здание железнодорожной станции, к которой, по-прежнему, не был проложен ни один рельс.
Когда впереди замаячила громада Вермиллион Хилла, Консуэла снова подумала о лошадях Тага. Вернулась ли домой вороная кобыла? Девушка закрыла глаза и представила себе, как спасители отодвигают валуны и каменные обломки, расчищая вход в пещеру, и выпускают на свет божий Таггарта.
— Мы отправились на поиски, потому что твоя лошадь вернулась домой без тебя, — скажут ему.
Таг Слоан непременно догадается, что своим спасением он должен быть обязан именно ей, Консуэле Мондрагон, в первую очередь ей, а не кому бы то ни было. И тогда она снова вернется в его красивый дом и будет, как и прежде, получать от него хорошие денежки. Этот мужчина снова будет принадлежать только ей.
Консуэле даже не приходило в голову, что и Брайди тоже могла спастись. Она уже давно не вспоминала о своей рыжеволосой сопернице. Лучше всего было не думать о ней вообще.
Выбравшись на дорогу, по которой в Потлак следовали дилижансы, Консуэла с Ником почти сразу же свернули и объехали по тоненькой тропке основание холма, пока не очутились, наконец, у дома Консуэлы.
Ник спрыгнул с лошади, стащил с нее свой узел с вещами и завел ее в загон. Он сделал все это так быстро, что Консуэла за это время успела лишь спешиться.
— Спасибо за лошадей, моя дорогая, — сказал Мэллори, привязывая вьючную лошадь. — Сейчас я должен поспешить в контору по оформлению территориальных притязаний.
И повернулся было, чтобы уйти, но Консуэла крикнула ему вслед:
— Ники! Подожди. Я иду с тобой.
Остановившись, он обернулся.
— И зачем, интересно?
— Чтобы в документы вписали и мое имя.
— Но это невозможно, mi corazуn. Ты ведь мексиканка.
Она сердито взглянула на него и подбоченилась.
— Я родилась здесь, в Аризоне, Ники, — заявила она с негодованием в голосе. — Я стопроцентная американка. Такая же, как и ты.
Мэллори растерянно почесал затылок, и Консуэла подумала про себя: «ТО-ТО. С ЭТИМ ТЫ УЖЕ НЕ ПОСПОРИШЬ!»
— И ты можешь это доказать? — спросил он, спустя какое-то время. — У тебя есть свидетельство о рождении?
— Нет. Но мистер Тиболт знает меня с детских лет. Он не станет…
— Но он ведь не присутствовал при твоем рождении, правда?
— Да. Но…
Ник покачал головой.
— Мне очень жаль, моя голубка. Но не волнуйся, я о тебе позабочусь. А после того, как улажу все бумажные дела, я вернусь к тебе с бутылкой вина и мы отметим это радостное событие.
И прежде чем девушка успела что-либо ответить, Ник скрылся за домом.
— Он вернется, — прошептала Консуэла, снимая поклажу со своей лошади и начиная разгружать вьючную лошадь. — Он должен вернуться. У него остались здесь вещи.
Она завела лошадей в загон и те сейчас же направились к корыту, из которого уже пила лошадь Ника.
Ник Мэллори должен вернуться.
А если все же не вернется?
— Еще немного и мы будем на месте, — сказал Диггер. — И может быть, даже успеем к ужину.
Он шел рядом с Брайди, восседавшей на Улиссе. По другую сторону от нее ехал Таггарт на своей кобыле. Мужчины по очереди менялись средствами передвижения и девушка испытывала из-за этого некоторые угрызения совести — она-то ведь все время ехала.
Не пришлось ей сегодня и наносить на лицо грязевую маску. Диггер нашел тонкое одеяло, и Таг показал Брайди, как накинуть его на голову, чтобы оно затеняло лицо.
— Вы в самом деле ехали на моем муле той ночью, да? — спросил старик уже, наверное, раз пятнадцатый за утро. — Никак не могу в это поверить! Одно дело, когда вы едете на нем сейчас, а я иду рядом, это еще понимаю. Но чтобы вы сумели уговорить его сдвинуться с места!.. Так вы говорите, он совсем не лягался?
— Он просто скакал немного быстрее, чем это было нужно, — ответила Брайди тоже, наверное, в пятнадцатый раз. — Только и всего.
Диггер недоверчиво покачал головой.
— Черт бы меня побрал. Черт бы меня побрал! И куда сейчас вы поедете? В отель, в дом Тага или куда еще?
— Сначала в отель, Диггер. Прежде всего, я хочу доставить Брайди домой.
— Вот и хорошо. Может быть и мне предоставят там свободную комнату? Как вашему спасителю…
Брайди засмеялась.
— Я, как хозяйка отеля, обещаю вам эту комнату до конца ваших дней.
— Вы и в самом деле очень добры, мисс Брайди! Думаю, мы вернемся еще с вами к этому вопросу. Таггарт, мне жаль, что мы не успеем попасть в контору по оформлению территориальных притязаний до закрытия. Можно мне сходить туда завтра утром с вами? Я очень бы хотел присутствовать при этом, можно сказать, историческом событии, когда у Серебряного Ангела появится, наконец, хозяин. Можно мне еще раз взглянуть на ваш браслет, мисс Брайди?
И она снова протянула руку старику.
Утром они с Тагом рассказали Диггеру всю историю с самого начала и он все еще находился в состоянии благоговейного восторга от изобретательности Мойры, а также от способности Тага и Брайди разгадать эту хитроумную головоломку.
— Вот это да! — восхищался старик, качая головой. — Надо же!
— Я не собираюсь ждать до завтра, — сказал Таггарт. — Если понадобится, я вытащу Боба Тиболта и из постели. Ник, похоже, направился не в ту сторону, и сегодня мы не встретили больше его следов, но все же, мне не хотелось бы испытывать судьбу.
— Ты молодчина, мой мальчик! Но вот, что я тебе скажу. Почему бы нам сейчас, объехав Датч Флэт, не свернуть на старую дорогу? По ней мы намного быстрее доберемся до отеля.
— Вот и хорошо! — одобрила Брайди. Она поправила свой импровизированный головной убор и предалась приятным мечтаниям о ванне и чистой одежде.
Ник с трудом взбирался по дорогам Потлака, по которым давно уже не ходил. Он миновал брошенные, полуразвалившиеся дома, разрушенные очаги и надворные постройки, поднимаясь все выше и выше, пока не добрался, наконец, на полусогнутых от усталости ногах, до лестницы, ведущей в жилую часть города, а именно — на Джаспер Стрит.
Еще один лестничный пролет и Ник оказался на Эгет, весело посвистывая. Ему было наплевать на Консуэлу, наплевать на всех. Теперь он богатый человек! День клонился к вечеру, и Ник, несмотря на свои ноющие от усталости ноги, решил прибавить шаг.
И вот, наконец, перед ним заветная контора. Какая все-таки ирония судьбы в том, что она располагается по соседству с конторой Слоана. Ник усмехнулся.
Открыв дверь, он подошел к столу, за которым восседал Боб Тиболт, с темными кругами под глазами и в рубашке с закатанными рукавами. Мэллори пришло вдруг в голову, что этот конторский служащий, скорее, похож на заядлого картежника.
— Я уже закрываю, — предупредил Тиболт раздраженным тоном, складывая в стопку какие-то бумаги.
— Я не задержу долго, — с лучезарной улыбкой заверил его Ник.
Вытащив из кармана карту, он разложил ее перед Тиболтом и ткнул пальцем в то место, которое было отмечено крестиком.
— Мне хотелось бы оформить кое-какие документы. — С достоинством произнес Мэллори.
Консуэла вышла на крыльцо, вытирая полотенцем свои влажные волосы. Как хорошо было вымыться, переодеться в чистую одежду и не чувствовать, что при каждом движении с тебя сыплется песок.
На Потлак незаметно спустились сумерки. В этом городе вечер всегда наступал очень быстро, почти мгновенно.
Девушка вглядывалась в потемневшую даль долины. Ник должен был вернуться с минуты на минуту. Интересно, сколько времени может уйти на оформление всех документов?
"Серебряный ангел" отзывы
Отзывы читателей о книге "Серебряный ангел". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Серебряный ангел" друзьям в соцсетях.