Слоан повернулся к двери.
— А. Здравствуй, Диггер, — воскликнул он, пожалуй, слишком уж весело и указал старику на стул. — Тебе уже вернули твоего мула?
Диггер сел на стул и недоуменно почесал затылок. Его левая рука была все еще забинтована, а волосы кое-где опалены, но в целом, он выглядел вполне здоровым.
— Откуда ты знаешь, что пропал мой Улисс? Этот подонок Ник сбежал и прихватил с собой моего мула. И я пришел, чтобы просить тебя одолжить мне одну из твоих лошадей. Я догоню этого мерзавца и всыплю ему по первое число!
— С Улиссом ничего страшного не произошло, Диггер, — успокоил старика Таг. — Его брала Брайди. И сейчас твой мул снова стоит у себя в стойле.
Диггер как-то неестественно прямо сел на стул и заулыбался.
— Значит, его не украли? — спросил он и недоверчиво нахмурился. — И Брайди ехала на нем верхом? Верхом на моем Улиссе?
Таггарт кивнул.
— Она приехала на нем к моему дому и на нем же уехала.
— Но этого просто не может быть! Ты ведь прекрасно знаешь, Таггарт, что кроме меня, эту клячу вряд ли кто заставит стронуться с места. Он будет стоять и никакие силы небесные не заставят его сделать хотя бы шаг. А Бена Реджиса он и вовсе сбросил с себя, и бедняга, падая, сломал себе обе ноги. А пыл Тули Киддера Улисс умерил только тогда, когда выгрузил его в заросли опунции [17].
— Знаю. — Сказал Таг, подавляя усмешку. — И все-таки Брайди укротила твоего мула. Я сам это видел.
Диггер задумчиво почесал затылок.
— Просто невероятно! Как ей удалось найти к нему подход?! Ведь более норовистого животного я еще не встречал. Мне не хотелось бы говорить, что я тебе не верю, Таггарт, но, боюсь, чтобы не сомневаться, я должен был бы увидеть все своими собственными глазами. А что это ты ищешь на карте?
— Еще и сам не знаю, — ответил Таг, показывая на карте каньон Белого Волка. — Диггер, насколько мне известно, ты неплохо знаешь эти места.
Старик усмехнулся.
— Неплохо? Да я знаю эту местность, как свои пять пальцев!
— Тогда ты должен знать, добывали ли здесь когда-нибудь руду?
Диггер подошел к столу и, прищурившись, посмотрел на карту.
— В районе каньона Белого Волка? — Он задумчиво почесал затылок. — Может быть, может быть… — Старик махнул рукой. — Единственным человеком, пытавшимся там что-то найти, был старина Сэм Клам, по прозвищу Змеиный Глаз. Пятнадцать-двадцать лет назад у него был в тех местах участок земли. А вот ведется ли там добыча сейчас, я не знаю. — Диггер отошел от стола. — Ну, а теперь, если я больше тебе не нужен, я пойду, пожалуй, к тем пьянчужкам, братьям Маккри, и поднимусь в отель. Если честно, я сегодня чертовски устал, рыская по всему городу в поисках этого проклятого Ника и своего мула. До встречи, Таг.
«СЭМ КЛАМ, ИЛИ ЗМЕИНЫЙ ГЛАЗ, — подумал Слоан, когда за Диггером закрылась дверь. — ЧТО ЗА ЧЕЛОВЕК СКРЫВАЕТСЯ ЗА ЭТИМ ИМЕНЕМ?»
Уставившись в потолок, он мысленно представил себе медальон браслета. Кажется, Брайди приводила ему какие-то строки из письма своей тетушки. Жаль, что он в тот момент невнимательно ее слушал. Мойра писала, вроде бы, что какой бы путь ни избрала ее племянница, он все равно приведет к главному…
Выпрямившись в кресле, Таг с недовольным видом принялся складывать карту.
— А теперь распутывать все это должен я, — проворчал он. — И все-таки, кто такой этот Сэм Змеиный Глаз?
И только после того, как Таггарт убрал карту в шкаф для документов, его осенило: брелоки! Они располагались друг за другом, доходя таким образом до медальона, занимавшего центральное место в браслете. Несомненно, медальон в этом браслете и есть то главное, о чем писала Мойра в своем письме.
Слоан не был лично знаком с Мойрой Кэллоуэй, ибо приехал в Потлак уже после того, как она отсюда уехала. Но был наслышан о ней вполне достаточно, чтобы понять: эта женщина была далеко не глупа. Она не стала бы объяснять племяннице слишком уж доходчиво, как найти таинственный рудник. Поэтому Мойра ограничила свою подсказку лишь тем, что указала в письме на медальон, а на медальоне обозначила широты и долготы. И только.
Но вот только ли?
Таг снова развернул перед собой карту, в спешке надорвав один ее угол. «СПОКОЙНО, — сказал он себе. — СПОКОЙНО!»
В золотых брелоках явно не было ничего интересного. Главными были на браслете серебряные брелоки и оборотная сторона медальона. Закрыв глаза, Таггарт еще раз попытался вспомнить, как выглядел браслет, стараясь сосредоточиться на порядке расположения брелоков от застежки до медальона. Потом он снова обратился к карте и стал проводить пальцем неровную линию от одного пункта к другому.
— Господи, — выдохнул он, наконец. — Удастся ли нам разгадать эту тайну?
Брайди вытащила пробку из ванны и стала наблюдать, как быстро убывает вода.
«ТОЧНО ТАК ЖЕ, КАК И МОЯ РЕПУТАЦИЯ! — подумала девушка. — Я, кажется, качусь по наклонной плоскости».
Но, набрасывая на себя халат, она закрыла глаза, желая вспомнить, и еще раз, хотя бы в мыслях, пережить тот единственный, настоящий поцелуй, каких раньше у нее никогда не было. Брайди со страхом подумала, что будь обстоятельства хоть немного иными, она с радостью сделала бы все, о чем бы ни попросил ее Таггарт.
Девушка открыла глаза.
— Что со мной творится в последнее время? — сказала она вслух. — В голову лезет всякая ерунда.
«Это просто деловое соглашение, Брайди. На этом ваши с ним отношения заканчиваются. Ты сама этого захотела. А он не стал спорить. И вообще, это такой отвратительный, такой язвительный тип. Хотя, нет. Он красивый, сильный и…»
— Жестокий, — продолжила она шепотом. — Злорадный. Но добрый и внимательный. Ведь, как-никак, он помогает с ремонтом отеля. Или, может, это тоже служит его корыстным целям?
В дверь постучали. И довольно настойчиво. Недоуменно пожав плечами, Брайди поспешила выйти в свою маленькую гостиную.
— Кто там? — спросила она, ожидая услышать в ответ голос Рут.
— Это я, — раздался голос Таггарта Слоана. — Откройте.
Поправив на себе халат, Брайди потуже затянула узел на поясе, плотнее запахнула ворот и расправила плечи. Повернув ключ в замке, она дернула ручку, но без особого успеха.
— Брайди! — Таггарт снова принялся стучать в дверь.
— Дверь открыта, — отозвалась девушка, — но ее заклинило, и вам придется выбивать ее.
— Что мне придется делать?
— Выбивать дверь. Ударьте по ней ногой дюймах в шести ниже дверной ручки.
— Отойдите в сторону, — проворчал он и, с силой ударив по двери ногой, открыл ее.
Брайди пришлось поймать дверь, чтобы она, стукнувшись о стену, не ударила Слоана по лбу.
— Вот так дела! — пробормотал Таг, закрывая за собой дверь. — Я попрошу кого-нибудь починить вам эту строптивицу.
— О, не беспокойтесь, — ответила Брайди, сложив руки на груди. — Я уже к ней привыкла. В этом есть даже что-то оригинальное. И еще, я попросила бы вас не закрывать дверь. Мне кажется, держать ее закрытой — не совсем скромно.
Брови Таггарта удивленно поползли вверх, а уголки его губ тронула улыбка. Казалось, что в душе он смеялся над всей этой комедией. Однако, ничего не сказав в ответ, он распахнул дверь настолько широко, насколько позволяла мебель. И для верности, несколько раз с силой дернул за дверную ручку. Затем повернулся к Брайди, уперев руки в боки, и спросил:
— А теперь вас все устраивает, королева Бриджет? — Он так насмешливо смотрел на нее, что просто чудо, как она удержалась и не отпустила в ответ на эту его фамильярность какое-нибудь колкое замечание. — У вас сегодня новая прическа? — спросил Таггарт, так и не дав ей ответить на предыдущий вопрос.
Руки девушки стремительно взлетели вверх. Перед тем, как принять ванну, она скрутила волосы в довольно легкомысленный узел, и сейчас из него, должно быть, выбивались отдельные пряди и завитушки.
— Нет, нет, — улыбнувшись, остановил ее Таг. — Эта прическа вам очень идет. И все-таки, вы должны были подождать меня.
— Простите?
— Я помог бы вам вымыться. Мне так хотелось потереть вашу прелестную спинку, Брайди.
Она почувствовала, что ее бросило в жар, и лицо, наверняка, опять заливала предательская краска.
— О чем вы? Не иначе, вы сошли с ума, мистер Слоан?!
— Возможно, — он все так же насмешливо улыбался. — Потому что у меня есть для вас хорошие новости. Я понял, какое место будет отправным пунктом нашего путешествия. И, примерно, догадываюсь, куда следует идти дальше. Позвольте мне еще раз взглянуть на ваши брелоки.
Взяв руку девушки в свою, Таггарт одним пальцем стал перебирать брелоки на ее браслете, после чего перевернул медальон и уставился на его оборотную сторону.
Брайди же была так ошеломлена предложением Слоана потереть ей спину, что почти не следила за тем, что он делает.
— Так я и думал, — сказал он, наконец.
— Что именно вы думали? — поинтересовалась она почему-то полушепотом.
«Я должна взглянуть правде в глаза, — сказала она про себя. — Не так-то просто будет выбросить из головы все глупости. СТОИТ ЭТОМУ ЧЕЛОВЕКУ ЗАГОВОРИТЬ СО МНОЙ ИЛИ ВЗЯТЬ ЗА РУКУ, КАК МЕНЯ НАЧИНАЕТ ПРОБИРАТЬ ОЗНОБ. И что это у него за шуточки такие, в самом деле?! Потереть спинку!» Брайди представила вдруг картину, как она стоит перед ним обнаженная, а он с мочалкой в руке… тоже без одежды? Фу, глупости! Однако, ноги ее от этих мыслей сделались ватными и…
Таггарт, казалось, не замечал ее замешательства. Он был поглощен созерцанием оборотной стороны медальона, где была изображена какая-то геометрическая схема.
— Вы когда-нибудь задумывались над тем, почему здесь присутствуют такие же маленькие камешки, что и на брелоках?
Брайди покачала головой, и на лицо ей упала прядь влажных, колечками вьющихся волос.
"Серебряный ангел" отзывы
Отзывы читателей о книге "Серебряный ангел". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Серебряный ангел" друзьям в соцсетях.