С самого начала их знакомства Стивен не скрывал своих намерений. И всегда помогал ей, как только ей требовалась помощь. Да, он мог бы стать прекрасным управляющим ранчо “Три холма” и преданным мужем. А в цивилизованном обществе это считается серьезным основанием для брака.
Возможно, ей еще придется попробовать полюбить его. Возможно, в какой-то степени ей это и удастся. Однако Анна твердо знала, что хочет чего-то большего. Брак со Стивеном был бы вполне разумным поступком с ее стороны, он обеспечил бы ей полный покой. Но ведь она приехала в Техас не ради покоя.
“Разве наша неотесанность не была одной из главных причин, которые привлекли вас в Техас?” – вспомнила Анна.
Позади послышался тихий смех. Резко обернувшись, Анна невольно раскрыла рот от удивления, сердце екнуло.
– Скажу вам правду, мадам. На мой взгляд, вы совсем не похожи на племенную кобылу.
Анна увидела, как огонек самокрутки прочертил дугу в воздухе и шлепнулся на траву. Из тени летнего домика вышел Джош.
Анна ощутила, как к ее лицу прилила горячая волна, а сердце бешено заколотилось. Голос ее задрожал от злости и смущения:
– Как… как долго вы стоите здесь?
Джош приблизился, на его губах играла сухая усмешка.
– Достаточно долго, чтобы услышать, как вы помыкаете этим слюнтяем, водите его, словно молодого бычка, за кольцо, продетое в нос.
Анна возмутилась, поскольку слова Джоша были справедливы:
– Я не вожу его за нос!
– Водите, да еще как. – Джош остановился всего в нескольких шагах от Анны, сложив руки на груди. – У вас не больше намерений выйти замуж за этого парня, чем у меня, – продолжил он. – Однако ваш приятель строит планы относительно поместья и даже потомства. Поэтому я и считаю, что вы водите его за нос.
Собрав волю в кулак, Анна попыталась обрести равновесие. Во всяком случае, сделала для этого все, что могла. Она надменно вскинула голову.
– А почему вы решили, что я не собираюсь за него замуж?
Глаза Джоша словно засветились, намертво приковав к себе ее взгляд. Абсурдно, конечно, но Анна почувствовала себя кроликом, которого загипнотизировал удав. Джош сделал шаг вперед, затем еще один. Сейчас он уже стоял так близко, что мог дотронуться до нее. Сердце Анны забилось еще сильнее.
– Потому что я знаю вас, – тихо промолвил Джош.
Он снова смотрел на Анну этим странным, все понимающим взглядом, и ее охватило желание убежать. Однако она не двинулась с места.
Взгляд Джоша переместился с ее лица на грудь, отчего у нее возникло ощущение, что она стоит перед ним обнаженная. Анна почувствовала, как набухли и заныли соски. Ее обдало жаром. Что таилось за этими непонятными явлениями? Анна боялась признаться себе, но, похоже, она испытывала самое настоящее возбуждение.
Джош снова взглянул Анне в глаза.
– Вы встречаете шайку головорезов с ружьем в руках и нанимаете на работу незнакомца, который может оказаться бандитом. Вы пытаетесь управлять одним из самых больших ранчо в Техасе, и вас ничуть не тревожит то, что вы ничего в этом не понимаете. Вы пытаетесь обогнать скаковую лошадь на своей механической игрушке, и каждая минута этой гонки доставляет вам удовольствие. Вы живете не так, как другие люди, а ваш приятель – он всего лишь обычный человек.
Голос Джоша будто гипнотизировал Анну. Продолжая свой монолог, он еще ближе подошел к ней, и Анна, к своему удивлению, сквозь одежду почувствовала упругую крепость его бедер и кожей ощутила тепло, исходившее от его тела. Анна вдруг осознала, что они одни в тени деревьев и что этот сильный мужчина стоит неприлично близко. Когда Джош поднял руку, сердце Анны готово было выскочить из груди. Ее первым побуждением было отстраниться, но она, не сделала этого.
Что зажгло эти искорки в глазах Джоша? Восхищение или насмешка? Кончиками пальцев он ласково коснулся локона на ее виске.
– Знаете, что я думаю? – произнес Джош хрипло. – Я думаю, что вы вовсе не леди. – Его пальцы медленно дотронулись до щеки Анны. Она напряглась всем телом, ей было тяжело дышать. – Леди не стояла бы вот так в темноте с незнакомцем. Леди, наверное, закричала бы или убежала…
Теперь лицо Джоша находилось совсем рядом, губы его чуть вытянулись. Всего одно движение, и он мог бы впиться в ее губы, зажать ей рот, повалить на землю…
Анна испугалась. Дыхание ее участилось, казалось, еще секунда – и она задохнется. Никогда в жизни она не испытывала ничего подобного.
Пальцы Джоша скользнули на шею Анны, и от их прикосновения ее кровь стремительнее понеслась по жилам. Чудилось, будто окружавший их воздух, как перед грозой, насыщен электрическими зарядами.
– Вы живете – словно идете по лезвию ножа. – Пальцы Джоша коснулись ее подбородка и двинулись к губам. – Вы рискуете, вы не боитесь трудных путей. Вам нравится стремительная жизнь, полная сюрпризов и опасностей…
Анна внушала себе, что надо прекратить все это, но слова не доходили до сознания. Джош, несомненно, оскорбляет ее. Следует заставить его замолчать, а затем уйти. Но как она могла сделать это, когда ее собственное тело предавало ее и отказывалось подчиняться?
Анна понимала, что он опасен, но ее тянуло к нему. Он пугал и волновал ее одновременно, она словно стояла на краю пропасти, манившей ее своей неизвестностью, и не могла заставить себя отойти от края.
Пальцы Джоша прошлись по нижней губе Анны. Она чувствовала их тепло. Сияние глаз Джоша притягивало как магнит. Губы ее разомкнулись, ей надо было перевести дыхание. Пальцы медленно двинулись вдоль губ, осязая их влажную поверхность. Анна чуть коснулась их языком и ощутила солоноватый вкус.
– Этот ваш Стивен, он хороший парень, но… – Джош улыбнулся и убрал руку. – Вы достойны лучшего, мадам.
Возможно, свою роль сыграло упоминание имени Стивена, возможно, то, что пальцы Джоша перестали касаться ее, но Анна словно очнулась. Так бывает, когда поток холодного воздуха стремительно врывается в душную комнату. Она сделала шаг назад, но тут же разозлилась на себя: этот шаг показался ей бегством.
– Такого, как вы, наверное, – резко сказала Анна и тут же поняла свою ошибку. Ведь вырвавшаяся у нее фраза прозвучала скорее как приглашение, а не как отповедь, а он наверняка только этого и добивался.
– Да, конечно. – Джош чуть отклонился назад, будто хотел получше ее рассмотреть. Глаза его светились спокойствием и уверенностью. – Я, например, не стал бы давать никаких обещаний по поводу “физического аспекта брака”.
Анна была больше не в силах сдерживать себя. Набрав в легкие воздуха, она выдала наконец все скопившиеся в ней ярость и презрение:
– Да вы просто подлая, наглая и самоуверенная свинья! Да как вы смеете… Как вы посмели прятаться в кустах и шпионить за мной! Кем, черт побери, вы себя возомнили?
Улыбнувшись, Джош еще раз с удовольствием оглядел Анну с головы до ног.
– Кем я себя возомнил? – переспросил он, и в его голосе прозвучали насмешливые нотки. – Да никем, я просто тот самый мужчина, который намерен сделать вас счастливейшей из женщин.
Анна пожалела о том, что слишком хорошо воспитана, чтобы ударить наглеца. Ноздри ее раздувались, глаза сверкали яростью.
– Сэр, вы уволены, – сообщила она нарочито спокойно. – Будьте любезны к утру покинуть мои владения.
Решительно проследовав мимо Джоша, Анна направилась к дому.
Джош стоял не шевелясь, только чуть-чуть ухмыляясь. Эта женщина мгновенно зажгла огонь в его крови, чего не удавалось никому из тех женщин, которых он знал раньше. Во всех своих проявлениях: холодная и надменная, взбешенная или покорная, жаждущая прикосновения мужчины, как всего минуту назад, – она была великолепна!
Джош с удовольствием закурил, наслаждаясь прохладным летним вечером и воспоминаниями об Анне. Анна Эджком. Гордая, сильная, проницательная, чувственная, растерянная и язвительная, полная сюрпризов, как извилистая горная дорога в начале весны. Жизнь с такой женщиной никогда не станет скучной.
Конечно, ей нужен мужчина, и причин этому несколько. Но она пока не знает об этом. Анна похожа на зимний цветок, погребенный под снегом и ожидающий солнечных лучей, которые вернут его к жизни. Растопить сугроб – дело не быстрое и не легкое. Но когда лучи солнца коснутся ее, пробуждение будет невиданно бурным. И тогда наступит его время.
Такая перспектива заставила Джоша улыбнуться, и его взгляд устремился в сторону дома.
– Боже мой, леди, – тихо произнес он, – как, однако, легко вы со мной справились!
Продолжая улыбаться, Джош направился к своему временному жилищу.
Глава 6
Спала Анна, как обычно, крепко. Никаких снов, в которых бы присутствовали длинноногие наглые ковбои со смеющимися глазами, разгневанные скотоводы или поклонники, добивающиеся ее руки. Бывало, Марк дразнил ее, что такой крепкий сон бывает только у людей, не знающих, что такое совесть. Объяснение Анны звучало более приземленно. Каждый день приносил ей новые проблемы, однако она успешно справлялась с ними, стало быть, не было никаких причин, чтобы они являлись ей во сне. Даже подсознание не приносило ей никаких неприятных сюрпризов, и каждое утро Анна просыпалась свежей и отдохнувшей. И словосочетание “ночной кошмар” было для нее лишь пустым звуком.
Метод, которым Анна пользовалась для борьбы с неприятностями, был прост, но эффективен: она игнорировала их. Анна знала, что воспоминания о вчерашней ночной беседе с Джошем будут ей неприятны, отвлекут от дел, нарушат душевный комфорт, и поэтому она решила вообще выбросить это из головы. Он уволен, убрался из ее поместья и из ее жизни, так что на этом можно поставить точку.
Во всяком случае, так Анна думала, пока не спустилась на следующее утро к завтраку и не обнаружила, что Джош сидит в столовой за обеденным столом. На стоявшей перед ним тарелке лежали остатки солидной порции яичницы с ветчиной. Вальяжно откинувшись на спинку кресла, Джош с аппетитом поедал бисквит, запивая его обжигающим черным кофе. На сверкающем натертом паркете столовой Анна заметила небольшие царапины – по-видимому, следы шпор.
"Серебристые сумерки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Серебристые сумерки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Серебристые сумерки" друзьям в соцсетях.