- Конечно, нет.
От этих слов она испытала головокружительное облегчение, но не стала портить все, бросаясь в его объятия. Пока. Им так много предстояло узнать друг о друге. Но она поняла, что если она будет слишком эмоциональна, он закроется. Так что она решила сменить тему разговора:
- Что с твоим деревенским акцентом? То ты говоришь так, будто едва окончил начальную школу, а в следующую минуту разговариваешь со мной как истинный джентльмен. К чему эта маска?
- Это же очевидно. - Порывшись в кармане, он достал оттуда что-то похожее на жвачку. - Хочешь?
Она покачала головой:
- Нет, спасибо. Может, это и очевидно, но я не понимаю.
- У твоей матери и у меня была мечта. Мы хотели окончить школу, она работала бы, пока не забеременела, я бы занялся торговлей антиквариатом, основал бы свой бизнес и тем обеспечивал бы семью. - Он пошевелился, его нейлоновая куртка издала характерное шуршание, эхом раздавшееся в пустом домике. - Я увлекался искусствоведением, знаешь ли.
- Я не знала. - Никто не рассказывал ей историю ее семьи, так что она ловила каждое слово.
- Я бросил эти мечты, когда расстался с твоей матерью. В тот день, когда на пороге нашего дома появился ее отец, в одной руке у него были долговые расписки отца, в другой - готовое решение.
- Что ты имеешь в виду? - Его последнее объяснение было в духе Самсона. Но Слоун хотела услышать наконец всю правду.
Самсон, кажется, готов был отвечать на ее вопросы.
- Он предложил мне чек, который закрыл бы задолженность перед ростовщиком, а отец согласился переписать на меня дом. Что я мог поделать? Моя мать жила в постоянном страхе, боясь потерять крышу над головой. Если бы отец не согласился, ему бы прострелили колено. - Он покачал головой, засмеялся и тут же и громко закашлялся.
Но Слоун эта история отнюдь не показалась забавной.
- Сейчас никто никому в колено не стреляет.
- Нет, сейчас просто взрывают дома. - Он оторвал взгляд от вздувшегося деревянного пола. - Слава Богу, тебя приютили. Это была одна из причин, по которой я взял деньги и позволил Жаклин уйти. Чтобы спасти ее от моей семьи и моей жизни.
- Ты не упомянул тот факт, что мой дед предложил деньги в обмен на Жаклин, - произнесла Слоун сквозь стиснутые зубы.
- Видишь, как все обернулось для твоей матери. Она прожила замечательную жизнь. Хотя и недолгую.
Разговор получился более эмоциональным, чем она ожидала. Но Самсон, кажется, не собирался никуда убегать.
- Откуда ты знаешь, что Жаклин нравилась ее жизнь? Может быть, ей было бы лучше с тобой? С человеком, которого она по-настоящему любила?
Он пожал плечами:
- У нее не было выбора, так же как у меня. Твой дед доказал мне это, сказав, что если мы не заплатим долг, моего отца найдут мертвым в какой-нибудь канаве. Банк отберет у нас дом, и мы окажемся на улице. - Он провел рукой по седым волосам. - Кроме того, у моей матери был рак. Мы не могли обеспечить ее лечения, и она быстро угасала. Я хотел, чтобы последние дни она провела в хороших условиях. А для этого мне нужны были деньги.
Слоун сглотнула комок, подступивший к горлу, не в силах поверить во всю эту грустную историю.
- Пожалуйста, только не говори, что рассказал моему деду о болезни своей матери, а он использовал это в своих целях.
Самсон кивнул:
- Он дал мне дополнительный чек и приказал держаться подальше от Жаклин. А что мне еще оставалось делать? - Самсон равнодушно повел плечами, как если бы все, что он рассказывал, уже перегорело внутри его, но опустошенный взгляд говорил ей, что он до сих пор не простил себе этого решения.
- Ты сказал, что возвращался к Жаклин. Что ты имел в виду? - Она потирала окоченевшие пальцы, пытаясь согреть их. Она очень замерзла.
- Сначала я не возвращался, не мог ее видеть. К тому же на моих руках была больная мать, и мне нужно было каждое пенни, которое дал мне твой дед. Мне нельзя было выводить его из себя. А потом моя мать умерла.
- Прости. - Когда она услышала о своей бабушке, которую никогда не видела, на глаза навернулись слезы. Так много она не знала о своей семье.
Но былого уже не вернуть, она повернулась к Самсону:
- Что случилось потом? Твоя мать умерла, а твой отец…
Он прочистил горло.
- Он исчез. Ему вообще не было никакого дела до нас, что в радости, что в печали.
Глаза ее округлились.
- Странный способ показать свою благодарность за то, что ты сделал.
- Он считал, что я обязан ему одним фактом своего рождения.
Он покачал головой. Слова сострадания сейчас не помогли бы.
- Итак, отца и матери у тебя не стало. Почему ты не вернулся к Жаклин?
- Твой дед был сенатором и очень умным человеком. Он заставил меня подписать соглашение о займе. Я взял с него слово, что он не станет требовать обратно денег. Если я, конечно, не буду видеться с Жаклин. - Он покачал головой. Во всей его фигуре проскальзывали уныние и сожаление. Боль за все, что он сделал и не сделал. - И заметь, я взял такую сумму денег, что и за десять жизней не смог бы расплатиться.
Слоун выдохнула и тут поняла, что воздух вышел паром из ее рта. Это все из-за окна. Холод пронизывал ее до костей, и куртка не согревала.
- Ты хочешь знать, почему я не вернулся к Жаклин? - Самсон продолжил рассказ. - Когда я начал разыскивать ее, то узнал, что она вышла замуж. Она выглядела счастливой, я знал, что о ней заботятся. Всего этого я не мог ей дать. - Он вытер глаза рукавом. - И я вернулся домой.
- И выпал из жизни. - Теперь Слоун понимала его. Понимала, почему он стал отшельником.
- Стать нелюдимым было не так уж сложно. - Он махнул рукой, как бы отсекая от себя остальных людей. - Но они не оставляли меня в покое. Перл приносила печенье, Норманы посылали мне еду после смерти матери. Я же не нуждался в их сочувствии. И когда я не смог остаться один, продолжая быть вежливым, я стал всем грубить. Это сработало. Вскоре они оставили меня одного.
Несмотря на звучавшую в его голосе гордость, Слоун чувствовала фальшь его слов. Как же больно ему было сначала потерять Жаклин, а затем и родителей.
- Должно быть, тебе было одиноко? - спросила Слоун, ожидая от него протеста и уверения в независимости.
Но его слова удивили ее.
- У меня была жизнь, которую я не пожелал бы и врагу, - пробормотал он, подойдя к окну. - Но теперь все в порядке. Черт меня подери, если я лгу. - Он расправил плечи.
- Я знаю, что у тебя все хорошо, но ведь все может быть еще лучше. - Слоун поднялась, радуясь возможности подвигаться, чтобы хоть немного согреться. - Теперь у тебя есть семья, у тебя есть я, - сказал она, эхом повторив то, что он говорил раньше.
Он понял, что Слоун Карлайл не из тех, кого можно легко отпугнуть. Слоун была его дочерью, единственным в мире человеком, связанным с ним кровными узами. Самое время было обнять ее. Она ждала от него этого шага.
Она повернулась к Самсону и шагнула в его сторону. Вдруг из-за окна, возле которого она очутилась, раздался громкий хлопок, и ее левое плечо пронзила боль. Ее откинуло к стене. Она закричала от боли и схватилась за плечо.
- Девочка моя, - Самсон бросился к ней и опустился перед ней на колени, - потерпи. - Он ощупал ее плечо.
Слоун посмотрела на свои руки. Чья это на них кровь?
- Ты ранена, - сказал Самсон дрожащим голосом.
Перед глазами Слоун все поплыло. Ей показалось, что Самсон снял свою куртку. Он бормотал что-то вроде «надо остановить кровь», но она не была уверена.
Но когда он прижал куртку к ее кровоточащему плечу, острая, невыносимая боль пронзила ее. Она отвернулась от него и зажмурилась, чтобы не закричать, боль не отпускала.
Какие- то звуки послышались снаружи. Может быть, звук шагов? Или голоса? Без сомнения, это голос Самсона. Она так хотела, чтобы рядом с ней был Чейз, который бы облегчил ее муки, но он был со своей семьей. Она для него важнее всего. Слоун ушла из его жизни. Или это он ушел из ее жизни? Тошнота подкатила к горлу Слоун, перед глазами опять все поплыло.
Ну и пусть. Может, так ей удастся уйти от боли, а большего ей было и не нужно. Она успокоилась и провалилась во тьму.
- Надо было пустить меня за руль, - проворчал Чейз.
- Ты слишком расстроен, - ответил Рик.
Чейз взглянул на Рика, который, узнав об исчезновении Самсона, забрал у него ключи от машины и стал раздавать братьям указания, войдя в роль полицейского. Он не хотел, чтобы Самсон бродил по городу, подвергая свою жизнь опасности.
Он не обвинял Чейза в том, что тот сразу не поехал за Слоун, тот и так винил себя во всем случившемся. Что-то подсказывало ему, что отец и дочь находятся вместе, и это не приведет ни к чему хорошему.
- Помолчи, пожалуйста, хорошо? - сказал он брату. Рик проигнорировал его реплику и похлопал Чейза по плечу:
- Скоро мы подъедем к дому Маккивера.
Старый домик на дереве, где Слоун и Самсон встретились в первый раз, был единственным местом, по мнению Чейза, куда могла отправиться Слоун. В дом Чейза, видит Бог, она ни за что не вернется. Он сделал все, чтобы их дороги разошлись.
Черт!
Ему показалось, что прошло полчаса, а на самом деле всего пять минут, когда Рик подъехал к дому в колониальном стиле. Никаких машин перед домом не было, значит, дома пусто, и никто не ответит, если позвонить из машины.
- Нам не о чем беспокоиться, - сказал Роман, явно пытаясь подбодрить Чейза.
- Да, посмотрел бы я на тебя, если бы мы искали Шарлотту.
Роман бросил на него сердитый взгляд:
- Не напрашивайся на неприятности.
Чейз выскочил из машины еще до того, как Рик заглушил мотор. Он обогнул дом и побежал во двор. Братья бежали следом. Кровь стучала у него в висках, во рту пересохло. Он не знал, что найдет, и ему было все равно, если он найдет Слоун в гордом одиночестве. Лишь бы с ней ничего не случилось.
"Сердцеед" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сердцеед". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сердцеед" друзьям в соцсетях.