- Люси! - В его голосе звучало явное предостережение.
Она поняла, что он сердится, и отсалютовала:
- Есть, босс. Я возвращаюсь к работе. - Он слышал ее смех, пока она шла к своему месту.
Чейз был уверен, что Тай Тернер, которому он поручил присматривать за делами, все возьмет под свой контроль. Но вернуться к себе наверх ему удалось только через час.
Однако Слоун там не было. Она оставила записку, что вышла купить что-нибудь поесть, поскольку в его холодильнике не было ничего к завтраку. Чтобы скоротать время, Чейз прилег на кровать прямо в одежде. Он верил, что она вернется и ответит на его вопросы.
Чейз так много сделал для Слоун, что она решила отблагодарить его, организовав завтрак. И говорить на деликатные темы намного проще, когда заняты руки.
Она отправилась в «У Нормана» около девяти утра. Иззи, одетая в тот же белоснежный фартук, что и вчеpa, приветствовала ее уже в дверях. Ее волосы были стянуты в узел на затылке.
- Я знала, что ты вернешься. - Иззи сжала Слоун в объятиях, как старого друга. - Я рада видеть тебя в добром здравии. Я никогда не послала бы тебя к этому старому простофиле Самсону, если бы знала, что его дом взорвется. - Она обняла ее еще крепче с видимым облегчением.
- Не вините себя, - сказала Слоун, с трудом переводя дыхание.
- Не волнуйся. Рик сказал мне держать рот на замке о том, что ты приехала сюда, и я так и делаю. - Иззи наконец отпустила ее и достала из-за стойки меню. - Но все же кое-кто виноват во всем этом. И это Самсон. Ему бы обратить внимание на запах газа и позвонить куда следует. - Она махнула меню и спросила: - Тебе нужен столик?
- Вообще-то я хотела взять завтрак с собой, - сказала Слоун, с радостью меняя тему разговора.
Иззи приблизилась вплотную.
- Для двоих? - спросила она, подмигнув. - Я знала Чейза еще мальчишкой, и уж поверь мне, аппетиту него что надо.
Слоун вздохнула. Очевидно, Чейз не шутил, когда говорил о том, как быстро разносятся новости по этому городу.
- Я возьму большую чашку кофе с молоком и сахаром и черничный кекс. - Она взглянула на витрину с кексами и прочей выпечкой. И уж раз Иззи знала, где остановилась Слоун, она решила идти напролом: - И еще возьму любимый десерт Чейза.
Иззи снова подмигнула, щеки Слоун немедленно порозовели.
- Обещаю, что ваш завтрак будет превосходным.
Слоун подумала, что скоро и остальная часть города узнает, что она провела ночь с Чейзом Чандлером. Она начала ходить взад-вперед в ожидании заказа. К счастью, к ней никто не подошел, и через минуту она расплатилась и получила от Иззи пакет с завтраком.
- Будь осторожна. Увидимся позже. - Иззи положила в пакет салфетки.
- Спасибо, Иззи.
- Пожалуйста, - улыбнулась пожилая женщина.
Морщинки вокруг глаз и доброжелательность свидетельствовали о том, что она прожила много лет и дарила много улыбок. Если по Иззи судить о людях этого города, решила Слоун, то о ее матери здесь сохранилась добрая память. По крайней мере она надеялась на это.
Она решила поближе познакомиться с городом, раз уж она приехала сюда. Слоун думала начать с посещения магазинов и встреч с людьми, в то же время надеясь получить информацию о Самсоне.
- В какое время открывается «Мансарда Шарлотты»? - спросила она Иззи.
- Бет Хансен, менеджер, открывает обычно около десяти. Конечно, если у нее не было бурной ночи с ее парнем. Тогда в десять пятнадцать, - кивнула Иззи с видом знатока.
Слоун тут же поняла, что Иззи горит желанием посплетничать, но не захотела поддерживать разговор на эту тему.
- Я еще зайду к ним позже.
- Только обязательно заходи. У них много сексуального белья. Такого, что мужики с ума сходят. Моему Норману, правда, уже все равно. - Она указала на мужа, который был занят на кухне.
Этой информации было вполне достаточно, но Иззи явно не собиралась останавливаться.
- Вот и такой мужчина, как Чейз… - произнесла она с явным намеком в голосе. - Надеюсь, я не сболтнула ничего лишнего?
«Определенно нет», - подумала Слоун. Но Иззи была так добра к ней, что Слоун улыбнулась:
- Я скажу Бет и Шарлотте, что вы даете им рекламу. - Она решила закончить разговор прежде, чем Иззи поделится еще какой-нибудь новостью.
Повернувшись, она направилась к двери и столкнулась с блондинкой примерно одного с ней возраста. Она крепче схватила свой пакет с завтраком, чтобы не уронить его.
- Извините.
- Все хорошо. Я вас раньше не видела в нашем городе.
Слоун задумалась. Очевидно, новое лицо здесь вычисляли немедленно. Не то что в Вашингтоне, где ты видишь каждый день разных людей.
Слоун кивнула:
- Я здесь проездом. - Она боялась показаться невежливой, но с тех пор как она ушла из дома, прошло довольно много времени, а Слоун не хотела давать Чейзу повод думать, будто снова улизнула от него.
Симпатичная блондинка улыбнулась:
- Я тоже заехала в Йоркшир-Фоллз ненадолго, а потом решила остаться здесь навсегда. Ах да, я Кендалл Саттон. То есть Кендалл Чандлер. - Она покачала головой и засмеялась. - До сих пор не привыкла пользоваться новым именем. Я недавно замужем, - объяснила она.
- Вы - жена Рика.
Кендалл улыбнулась и кивнула.
- Я Слоун…
- Карлайл, - прошептала Кендалл. - Я знаю. Рик рассказал мне о вас. Но в отличие от всех остальных жителей этого города на меня вы можете положиться.
Что- то подсказывало Слоун, что Кендалл можно доверять. В ее пользу был и тот факт, что она была замужем за братом Чейза. Чандлеры показались ей умными и чуткими людьми.
- Я ценю это, - сказала Слоун.
Кендалл открыла для нее дверь.
- Я не знаю, как долго вы собираетесь оставаться здесь, но если вам понадобится друг, или компания, или что-нибудь еще, звоните.
- Хорошо. - Пока она шла к своей машине, она поняла, что жена Рика ей понравилась. Ей вообще здесь нравилось. И провинциальная размеренность жизни, и приятные люди, которые здоровались с ней, когда она проходила мимо.
А пока парковалась за домом Чейза, она поняла, что ей нравится приезжать к нему домой.
Глава 9
Хлопнула дверца машины, и Чейз расслабился в постели, услышав, как возвращается Слоун. Открыв глаза, он увидел поднос с его любимыми французскими тостами с беконом и Слоун.
Он посмотрел на свою гостью с признательностью.
- Тебе не надо было выходить, это опасно.
- Я сделала это, потому что хотела есть. - Смеясь, она присела напротив него, поджав ноги, так что их отделял друг от друга только поднос. - Кроме того, никаких неприятностей со мной не приключилось. Я хотела сделать тебе приятное.
Это было неожиданно. Казалось бы, пустяк, но он произвел впечатление на Чейза.
Она взяла салфетку и подала ему, затем сняла с кофе пластиковую крышку.
- Тебе трудно посидеть спокойно во время разговора?
- Ты такой проницательный.
По ее голосу он понял, что она нервничает.
- Спасибо за еду.
- Пожалуйста.
Он потянулся к ней через поднос, как будто разрушая преграду между ними, и сжал ее руку.
- Не волнуйся. Я не причину тебе вреда.
Она сморщила носик, явно обдумывая его слова.
- Удивительно, но я доверяю тебе, несмотря на то что внутри тебя сидит репортер.
Он неожиданно улыбнулся:
- Я рад.
Она сделала паузу, чтобы глотнуть кофе, он последовал ее примеру, но ему не нужна была доза кофеина, чтобы взбодриться. Слоун вполне обеспечивала его адреналином.
- Может, расскажешь мне, откуда такое неожиданное доверие?
Она пожала плечами:
- Ты спас мою «прекрасную задницу», как ты выразился.
- Благодарность не имеет ничего общего с доверием.
И почему ему так важно, чтобы она доверяла ему, когда каждая частица его журналистской души кричала, что эта история могла бы обеспечить его карьеру.
- Какой догадливый мужчина мне попался. - Она посмотрела на поднос и взяла с него вилку. - Здесь много причин. Первая, я доверяю тебе по глубоко интимным причинам. Я делаю это редко и не так-то легко, как я уже однажды сказала. - Она машинально ковыряла вилкой кекс на своей тарелке, избегая встречаться взглядом с Чейзом. - И я бы не осталась с тобой во второй раз, если бы ты для меня ничего не значил.
Его сердце почти остановилось.
- Ты тоже кое-что для меня значишь, - сказал он неровным голосом.
- Даже Мэдлин не знает всего, что я собираюсь рассказать тебе, Чейз. Ты не должен никому сообщать это. Потому наконец, что это небезопасно, -добавила она и с трудом сглотнула. - Решай сам, нужно ли тебе это.
Она посмотрела с такой надеждой и верой в него во взгляде, что он почувствовал, что не сможет разочаровать ее. Он не мог поверить, что судьба окажется столь жестокой и заставит его выбирать между доверием Слоун и его профессиональным интересом.
Но это время еще не пришло.
- Поговори со мной, Слоун. Ты сказала, что Самсон - твой отец? - Он до сих пор не мог примириться с этой мыслью и представить себе эту красивую женщину рядом со старым чудаком.
- Веришь ты в это или нет, но это правда. - Она положила вилку.
К еде они так и не притронулись.
- Но как это случилось?
- О, это старо как мир.
Он засмеялся:
- Я не это имел в виду.
- Я знаю. - Она сменила позу, вытянув и снова поджав под себя ноги. - Очевидно, до того как мой отец, я имею в виду Майкла, появился на сцене, моя мать была влюблена в Самсона. По отзывам местных жителей я поняла, что он не самый респектабельный горожанин.
Чейз заколебался, подбирая дипломатичные слова, чтобы описать старика.
"Сердцеед" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сердцеед". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сердцеед" друзьям в соцсетях.