Джейс снова приказал ей оставаться на месте, и снова она покачала головой, говоря «нет». Она знала, что он хочет проверить остальную часть тоннеля, проверить выход, но она ни за что не хотела оставаться одна. Кто-то был в тоннеле, и был совсем недавно. Когда они отправились спать, в комнате Энн не горел свет и не было никакой музыки.

Джейс улыбнулся, и она поняла, что он хочет подбодрить ее, хочет, чтобы она успокоилась, но легко сказать! Он наклонил голову, что означало: «Хорошо, можешь идти со мной».

Он взял ее за руку, затем шагнул в сторону от огромного проигрывателя, который загораживал путь.

Но ему удалось сделать только один шаг, так как в следующую секунду они услышали страшный грохот, именно такой, какой Най слышала два раза в своей жизни. Взрыв! Бомба!

— Ложись! — крикнула она. — Ложись!

Грохот шел сразу из двух концов тоннеля, поэтому бесполезно было бежать куда бы то ни было.

Джейс понял. Он схватил Най и толкнул ее под себя, прикрывая своим телом и прижимая к холодному твердому земляному полу.

Лежа под ним, Най зажала уши руками, и Джейс сделал то же самое. Она не надеялась, что они останутся живы в следующую секунду. Старый тоннель рухнет от разрыва бомб в каждом из его концов. Если падающие балки не придавят их, то это сделают рухнувшие стены.

Она прижалась к Джейсу, когда грохот обвала изгнал все мысли из головы. Пыль, обломки, щепки, земля — все, что копилось здесь в течение сотен лет, падало на пол, на их головы, представляя смертельную опасность.

Два взрыва прозвучали одновременно, и длилось это мгновение, но гул все еще стоял в ушах, казалось, он будет продолжаться вечно. Джейс прикрывал Най своим телом, стараясь уберечь от сыпавшейся на них земли. Они лежали так долгие мучительные минуты, ожидая, что в любую секунду потолок обрушится окончательно. Но этого не случилось.

Постепенно шум затих, и даже эхо исчезло. Тогда Джейс привстал, освобождая Най.

— Как ты?

Най могла только кивнуть. В ушах стоял звон.

Свечи погасли, и их окружала непроглядная тьма. Она почувствовала, как Джейс ощупывает пол, ища свечи. Когда ему удалось найти одну свечу, он вытащил спички из кармана и зажег ее.

Най сидела на полу около проигрывателя и наблюдала, как Джейс двигается по тому отрезку пространства, что осталось от тоннеля. Оба конца были завалены. А то, что осталось, представляло собой пространство в десять футов справа и, может, пятнадцать слева от них; это означало, что с обоих концов выход преграждали завалы в несколько ярдов, отделяя их от всего мира и света.

Она наблюдала, как Джейс придирчиво оглядывал огромную кучу земли… Попробовал разгрести завал и замер, когда крепежные балки над их головами заскрипели. Поднял свечу, и Най увидела, что старые балки сдвинуты с места и в одной зияла огромная трещина…

— Кто знал об этом тоннеле? — спросил Джейс почти равнодушным тоном.

— Видимо, больше людей, чем я думала, — отозвалась она. — Тот, кто поставил здесь это стерео, естественно, знал о нем.

Джейс взглянул на нее:

— Я уверен, что добрая половина жителей слышала взрывы и они, возможно… О чем бы ты попросила их?

— Экскаваторы?

— Правильно, экскаваторы. Они вызовут их прямо сейчас. — Джейс задрал голову вверх. — Думаешь, мистер Хэтч позволит им копать на этой лужайке? Газон — это его гордость. Я слышал, как он говорил, что хозяева приходят и уходят, но газон будет всегда.

Она не нашла в себе сил улыбнуться его шутке. Она бывала в подобных ситуациях и видела еще более худшие, поэтому могла трезво оценить положение, в котором они оказались. У них нет шансов выбраться отсюда живыми. При наилучшем исходе пройдет неделя, прежде чем кто-то хватится, что их давно не видно. Все в городке привыкли, что Джейс и Най все время куда-то уезжают, и их отсутствие не привлечет особого внимания.

— Не думаю, что мы должны лгать друг другу, — мягко проговорила она. — Они не хватятся нас. А если и хватятся, то все равно не будут знать, где нас искать.

Джейс молча смотрел на нее, затем медленно отвернулся.

— Это моя вина, — сказал он глухим незнакомым голосом. — Я знал, что это опасно. Стейси убили, а теперь ее убийца решил доконать нас. Я должен был защитить тебя. Я должен…

Она посмотрела на него и увидела слезы в его глазах. Она раскрыла объятия и обняла его.

— Прости, — прошептал он. — Мне очень жаль, я так хотел быть с тобой, что потерял бдительность. Я должен был уберечь тебя от…

Она обнимала его, нежно гладила по голове…

— Что бы ни случилось, я рада, что ты рассказал мне… о себе. Но почему?..

— Потому что я люблю тебя, — сказал он так просто, будто это был давно известный факт.

— Ты… что? — Она повернулась к нему, чтобы посмотреть ему в глаза. — Что ты сказал?

Джейс встал. Прислонившись к холодной земляной стене рядом с ней, вытер слезы.

— Прости меня. Я старался сдерживать свои чувства, но иногда…

— Я англичанка, и не надо мне рассказывать о том, как ты хотел сдержать свои чувства. Я хочу услышать другое. Ты сказал…

Он посмотрел на нее словно она глухая.

— Я влюбился в тебя с первого взгляда. Я думал, что ты знаешь.

— Возможно, я глупая, но нет, я не знала.

— Хм! — в изумлении буркнул он. — Я приехал к тебе домой, готовый подать на тебя в суд, а кончилось тем, что я пригласил тебя пожить у меня. — Он махнул рукой. — Вроде того…

Най хотела услышать то, что он должен сказать. Она хотела спорить с ним, делать что угодно, лишь бы не думать о том, где они находятся и что они никогда не выйдут отсюда. Недостаток кислорода — это первое, что угрожает им.

— Хорошо, — сказала она, успокаивая себя. Некуда спешить. Надо беречь воздух. — Тогда почему ты ни разу не прикоснулся ко мне?

Джейс обследовал стену. Он поднял свечу и приложил ухо к стене.

— Ты ничего не слышишь?

— Нет, — сказала она. — Но я хочу получить ответ на свой вопрос.

— Ты станешь смеяться надо мной.

— Не думаю, что есть в мире такая вещь, которая заставила бы меня сейчас рассмеяться.

— В течение года после смерти Стейси я боялся даже разговаривать с женщиной, если она мне не родная. Я боялся, что скажу что-то, что заставит ее так пасть духом…

— Что она убьет себя?

— Нет. Такое не приходило мне в голову. Но оказалось, что у Стейси были секреты, значит, со мной что-то не так, раз она не доверяла мне. — Он обследовал каждый дюйм тоннеля.

— У нас у всех есть секреты, — сказала Най. — И в жизни Стейси произошло столько ужасных вещей. Она пережила смерть матери, и в тот же год ее покинул отец. Она была сильная женщина.

Джейс оглянулся на нее:

— Я начинаю думать, что это так.

— И все же ты уклоняешься от ответа? Ты и я, мы так близки…

Джейс наклонился, чтобы осмотреть груду земли в том конце тоннеля, который вел наружу.

— Когда пошел второй год после смерти Стейси, а я так и не прикоснулся ни к одной женщине, я поклялся памятью Стейси, что не сделаю этого, пока не узнаю правду о ее смерти.

Най потребовалось несколько минут, чтобы понять, что он имеет в виду, затем она улыбнулась. Он дал обет целомудрия. Она не знала, почему это решение так понравилось ей, но она оценила его. Она подумала, что не много найдется мужчин, готовых отказаться от секса…

Несколько предыдущих лет Най провела в окружении мужчин, которые только и ждали, как за три минуты рассказать американской телевизионной аудитории обо всех тех ужасах, свидетелями которых они были. Один из них — который смотрел на нее с особым вожделением, — спросил ее, что она ищет в мужчинах. Прекрасно видя и его эгоизм, и то, что он просто-напросто развратник, она отрезала: «Я ищу мужчину, который способен любить». Это было спонтанное утверждение, но, думая об этом позже, она поняла, что это правильно. Да, именно о таком мужчине она мечтала, о мужчине, который способен по-настоящему любить, глубоко и самоотверженно, так чтобы ставить любовь выше всех прочих вещей.

Она наблюдала, как Джейс опустил свечу и начал разгребать землю. Она понимала, что это бесполезный труд, но ей нравилось, что он пытается не сдаваться. Он мужчина, который мог отдаться чувству целиком и полностью, и поэтому он восстал против того, что каждый говорил ему, и остался верен своим собственным убеждениям. Он не верил, что Стейси совершила суицид, и он готов положить жизнь на то, чтобы доказать, что она не делала этого. Он не хотел ложных обвинений ни в свой, ни в ее адрес.

— Я думаю, тебе лучше присесть, — сказала Най.

Он повернулся к ней и посмотрел так, как если бы собирался сообщить, что они скоро выберутся отсюда, но, казалось, изменил свое намерение.

— Да, мы должны беречь кислород.

Он присел рядом с ней и обнял ее, прижав ее голову к своей груди. Одна свеча почти догорела, другая тоже вскоре погаснет. И потом они начнут задыхаться…

Он обнимал ее, гладил по голове, и оба молчали. Най думала о том, что должна сказать ему… Она должна сказать, что тоже любит его, но она понимала, что он и сам знает это. Они были неразлучны с первого дня знакомства. Если бы они не сбежали в тот день, то могли бы больше никогда не встретиться.

Она даже не поняла, что плачет, пока не почувствовала, каким влажным стал его свитер под ее щекой.

— Тихо, тихо… — сказал он, гладя ее по лицу. — Успокойся. Нам нужно беречь силы…

Она кивнула. Ничего другого им не оставалось. Гнев был бесполезен, разговор необязателен.

Она не знала, сколько сидела так, прижавшись к его большому сильному телу, чувствуя его тепло. Ее щека лежала на его груди, она слышала биение его сердца и не заметила, как уснула.

Когда Джейс разбудил ее, она не могла понять, сколько продолжалось это забытье.