– Это все из-за того, что произошло сегодня? – Энни прикусила губу. – В этом все дело, верно? – Не дожидаясь ответа, она торопливо продолжала: – Это я виновата, это из-за моей собственной глупости акула на меня напала.
– Я хочу тебя защитить.
Она пригнула голову, прижавшись к его лбу своим, сгорая от любви к нему.
– Мне ни к чему какой-то особенный дом!
«Все, что мне нужно, – подумала она, – это твои крепкие руки». Но следующие его слова заставили ее усесться на место.
– Есть еще одно соображение, которое до сегодняшнего дня не приходило мне в голову, хотя, видит Бог, должно было прийти.
– Какое же? – Энни не могла себе представить, чтобы он к чему-то мог отнестись серьезно.
– Может быть ребенок, – просто сказал он, и Энни опустила ресницы, чтобы скрыться от его взгляда. – Может, ты… – Джеми помедлил. – Может, ты уже беременна?
– Нет. – Она быстро взглянула на него, потом снова опустила глаза. – Во всяком случае я об этом не знаю. – Хоть она и была невинной до встречи с капитаном, но знала, откуда берутся дети. – И как ты думаешь, что нам надо делать?
В ответ он знакомым жестом пожал плечами. Энни пыталась придумать, как решить эту проблему. На ум пришло только одно.
– Может, ты хочешь, чтобы мы перестали…
– Нет. – Он понизил голос. – А ты?
Энни не могла не улыбнуться его реакции. Сначала резкое отрицание, потом забота о ее чувствах. Она медленно покачала головой:
– Сомневаюсь, что мы смогли бы, даже если бы решили, что так будет лучше.
– А ты считаешь, что так лучше?
В этот момент он казался очень беззащитным. Совсем не похожим на самоуверенного пирата. Энни протянула руку и дотронулась до его щеки, которую он так старательно выбрил.
– Я даже представить себе не могу, что не буду спать в твоих объятиях. Не буду целовать. Чувствовать внутри себя твою силу.
И не любить, подумала Энни, но не стала этого говорить. Она не знала, как он отреагирует на такое заявление. Он повернул голову и коснулся губами ее ладони.
– Я думаю точно так же. – Он осторожно опустил ее руку, сплетая свои пальцы с ее.
Так что она стала помогать ему делать жизнь на острове более удобной. Энни поразилась, как изменился Джеми. Теперь он сам решил выдолбить бревно, чтобы собирать дождевую воду. Он же попробовал и отбросил идею коптильни для рыбы. Чайки совершенно не понимали, что это сооружение сделано вовсе не для них.
– В море достаточно рыбы, – заметила Энни, почти дословно повторяя то, что говорил он, когда они только попали на остров.
Джеми только согласно кивнул.
Строительство дома продвигалось медленно. Но капитан каждый день старался хоть что-то сделать. После обсуждения, каким должен быть дом, они решили, что стены не нужны, чтобы не создавать препятствия освежающему пассату. Но Джеми расширил крышу и укрепил поддерживающие ее подпорки.
У Энни прошли месячные, и перед ними снова стал вопрос о воздержании. Они могли начать, как говорится, все сначала, и оба это понимали. Пока еще она не зачала. Стоило ли рисковать дальше?
Сначала никто не заговаривал об этой проблеме. Но проходили дни, и Энни заметила, что он не пытается ничего предпринимать, довольствуясь лишь тем, что по ночам держал ее в объятиях. Ясно было, что он хотел ее. На нем было так мало одежды, что скрыть возбуждение было очень трудно. Он просто отворачивался и бросался в воду или принимался за работу над укрытием.
На третий день Энни сбросила рубашку и пошла за ним в полосу прибоя. Ее нога почти зажила, и она уже заходила в воду, чтобы вымыться, но пока не плавала. Теперь она скользнула под воду и вынырнула рядом с ним. Он оглянулся, полный удивления. Потемневшие от возбуждения глаза приобрели цвет моря за линией рифов.
– Ты обещал взять меня к Люси, – сказала она. Волна окатила выпуклости ее груди, и Энни улыбнулась, когда его взгляд задержался на ней.
– А ты уверена, что это тебе по силам?
Она кивнула, согнулась и скользнула в прозрачную теплую воду. Он сделал то же самое, догнал ее и тронул за плечо. Когда она оглянулась, он показал, чтобы она следовала за ним.
Энни оставалась под водой, пока ее легкие едва не взорвались. Потом поднялась на поверхность, жадно глотая воздух. Он всплыл почти сразу за ней.
– Не надо дожидаться, пока совсем не останется воздуха.
– Но… – Энни раскрыла глаза от удивления. – Ты же еще был внизу.
– Я привычнее, чем ты. – Толчком ног он послал себя вперед, откидывая волосы с виска. – Когда тебе надо будет перевести дыхание, давай мне знать.
После этого они плыли не спеша, то пронизывая воду, то отдыхая на поверхности. Джеми указал ей на стайку рыб всех цветов радуги, таких ярких и прелестных, что они напомнили ей цветы в саду ее родителей в далекой Англии.
Его близость почти заставила Энни забыть о своем страхе, хотя она резко обернулась с бешено бьющимся сердцем, когда появился дельфин. Но Люси только мягко ткнула Энни носом, потом подплыла к Джеми и сделала то же самое. После этого она восторженно свистнула и нырнула на дно, повернулась и стрелой бросилась наверх.
– По-моему, она рада тебя видеть, – сказала Энни улыбающемуся Джеми.
– Тебе тоже так кажется, да? – Джеми смущенно улыбнулся. – Знаешь, я часто думал… – Он тряхнул головой и засмеялся. – Это неважно.
– Нет, скажи. – Энни подплыла ближе.
– Не подумай, что я чокнутый, но иногда мне кажется, что она пробует разговаривать со мной.
Энни мгновение серьезно смотрела на него.
– Если бы ты сказал мне это раньше, я бы решила, что ты сумасшедший. Но теперь я знаю, что Люси напала на акулу, чтобы я могла уплыть. И я верю, что она специально вывела нас к этом острову. Так что… – Она замялась. – Так ли уж трудно поверить в то, что она пытается общаться с тобой? – Она подплыла ближе. – Если бы я была дельфином, я бы тоже к этому стремилась.
Быстро проплыв мимо него, Энни скользнула грудью по его груди. От соприкосновения их обнаженных тел у обоих вырвался стон.
– Энни, что ты делаешь?
– Разве непонятно? – Одним быстрым движением она провела ступней по внутренней поверхности его бедра.
Дельфин плавал рядом, не спеша шевеля хвостом, но Джеми не обращал на него внимания, пока плавник не хлопнул его по руке.
– Наверное, она хочет поиграть, – сказала Энни и, разведя руки, ушла в глубину. К ее удивлению, Люси сделала то же самое. Когда Энни повернула, то же сделал и дельфин. Он даже направился к поверхности вместе с Энни.
Но хотя ей нравилось играть с дельфином, Энни не упускала из виду Джеми. И он определенно наблюдал за ней. Она не удивилась, когда он предложил ей вернуться на берег.
Они скользили по воде бок о бок, едва касаясь друг друга, но их движения становились все более чувственными. Вода как будто поглаживала их с лаской предвкушения.
Когда они выбрались на мелкое место, его руки обвились вокруг нее, и он уронил ее в мягкие волны.
– Ты понимаешь, что это сумасшествие? – Его губы прожгли след по ее шее, потом он поднялся, таща ее за собой.
На берегу он опустился перед ней на колени, обхватив ладонями ее ягодицы, придавая ее мокрым ногам удобное положение. Его рот оказался на одном уровне с треугольником тугих завитков, и Энни подвинулась ближе, вскрикнув, когда его язык нашел сердце ее сексуальности.
– Джеми. – Она зарылась пальцами в его густые мокрые волосы, дальше затягивая его в паутину своей любви. Ее бедра разошлись, и она выгнула шею, прикрыв глаза, ощущая ураган опьяняющего наслаждения.
Извиваясь, Энни крепче вцепилась в его голову, когда по ее телу прокатились волны оргастических спазмов. Вскрикнув, она дернулась вперед, слабея в коленях, потому что он держал ее в невыносимом напряжении.
Он отодвинулся, дергая завязки бриджей, потом обхватил ее за бедра. Но хотя ее тело все еще горело и было влажным от желания, она как будто окаменела.
– Энни. – Взглянув в ее напрягшееся лицо, Джеми поднялся на ноги. – Что случилось?
Не отвечая, она просто показала на видневшуюся за рифами линию горизонта.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
– Это «Гиблое дело», – пробормотал Джеми, хватая Энни за руку. Чувственный туман испарился, и в дело вступили рефлексы. Он снова стал пиратом и сосредоточился на проблеме выживания. Почти не размышляя, он поднял нож, жестом приказав Энни собрать одежду, и они вместе направились к густым зарослям.
Он не хотел, чтобы Энни напрасно волновалась, и поэтому ничего не говорил ей, но сам был готов к чему-то подобному. Он нашел убежище глубоко в чаще склоненных ветром деревьев и дополнительно замаскировал это место пальмовыми листьями и сучьями. Внутри он устроил запас воды, налитой в скорлупу кокосовых орехов, и копченой рыбы, которую ему удалось спасти от прожорливых чаек.
Джеми провел Энни внутрь, забрался сам и прикрыл вход. Внутри было тесно: для двоих едва хватало места, чтобы усесться на песчаном полу. Дышать в зарослях было трудно, в остатках доходившего до убежища света воздух казался зеленоватым.
– Как ты думаешь, они нас заметили? – Энни старалась дышать ровно, но ее сердце так колотилось, что это было почти невозможно.
Джеми не ответил и знаком велел ей одеться. Пришлось повозиться, но в итоге Энни удалось натянуть на себя свой костюм мальчика.
– Шапки нет, – прошептала она.
Он протянул руку и дотронулся до ее волос.
– Это неважно, Энни.
Услышав это, Энни поняла: если их обнаружат, они погибнут.
Поэтому Энни так поразилась, когда чуть позже капитан заявил, что покидает их гнездо.
– Почему? – Энни вцепилась ему в руку, пытаясь удержать. – Может быть, они нас не найдут здесь.
– Де Порто и Стими не дураки. Они увидят, что осталось от лодки. Наш костер еще теплый. Они поймут, что мы здесь. – Джеми обнял ее, притянул ближе и зарылся лицом в ее влажные волосы.
"Сердце пирата" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сердце пирата". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сердце пирата" друзьям в соцсетях.