– Но ты говорил, что местные жители не враждуют с твоими людьми. – Она вопросительно посмотрела на него. – Однако ведь сразу видно, что это туземное оружие.

– Никто из наших еще не рисковал заходить так далеко, – ответил Рэн.

– Я заходила сюда. – Рэн удивленно уставился на девушку. – Да. С мистером Лужьером, – объяснила она. – Сегодня утром.

– Сюда? Именно сюда?

– Не совсем. – Аврора указала направо. – Вот сюда. – Не успел он остановить ее, девушка свернула с тропинки и, нырнув под ветки, направилась в заросли. Рэн последовал за ней. Заросли стали реже, и он увидел веревочный пешеходный мостик через узкое ущелье. С холма сбегал маленький водопад, вздымая брызги. Аврора шагнула на шаткий мостик, затем обернулась и протянула руку Рэну. В темном ущелье мирно журчала вода. Рэн отметил, что здесь очень красиво.

– О, мы почти на месте, сердце мое. – Каждый раз, когда она произносила эти слова, в его душе что-то сжималось. Рэн сомневался, что мостик выдержит их вес, а кроме того, не хотел рисковать жизнью Авроры, прогуливаясь с ней по незнакомым местам. Лучше уж вернуться домой.

– Кто-то ведь выпустил эту стрелу, любовь моя, – задумчиво сказал он. – Пойдем отсюда. – Рэн поманил Аврору, и она, вздохнув, направилась к нему.

– Может, немного погуляем? – С лукавой улыбкой она потянулась к Рэну и уже коснулась его руки, когда веревки с противоположной стороны моста оборвались одна за другой.

Аврора повисла над ущельем.

Рэн потянулся к девушке, схватил ее за запястье и потянул к себе, но, не находя опоры, она увлекала его за собой. Он цеплялся за ветки, скользкие от влаги. Скользкой была и земля под ним, и он постепенно сползал к краю.

– Аврора! – Комочки земли и камешки падали ей на голову, и Рэн боялся, что она потеряла сознание. – Аврора!

– Со мной все в порядке, Рэнсом, – проговорила она, подняв голову, и тут он увидел, что ее свободная рука нащупала трещину в скале. – Но ногами мне не на что опереться, – испуганно сказала девушка.

– Не двигайся. Я все сделаю сам. – Рэн потихоньку отползал назад, сознавая, что одно резкое движение может стоить им жизни. Он осторожно подтягивал Аврору за руку, убеждая ее не бояться и обещая вот-вот вытащить наверх.

«Боже, молю тебя, помоги мне не потерять ее», – повторял Рэн.

Наконец голова Авроры показалась над краем ущелья. Схватив ее запястье обеими руками, Рэн осторожно подтягивал девушку к себе. Когда он оттащил ее от края пропасти, она, вся дрожа, упала в его объятия.

– Аврора, слава Богу! – Он покрывал поцелуями ее лицо. Девушка, откинув голову, посмотрела в его глаза. О Господи, как она любила его и как хотела поскорее избавить от страха.

– О Рэнсом, благодарю тебя, ты такой храбрый!

– А ты легкая как перышко, любимая, – нежно улыбнулся он.

Аврора взглянула на покачивающиеся веревки – все, что осталось от мостика, – и подняла глаза на Рэна.

– Поцелуй меня, Рэнсом!

Его губы, язык и руки сказали ей все, что он не мог выразить словами. Рэн целовал девушку жадно и настойчиво, и ужас только что пережитого сменился смущением: ведь он до сих пор так и не сказал Авроре, как любит ее.

– Аврора, Аврора, любовь моя, – непрерывно бормотал он.

Девушка чуть отстранилась и сжала его лицо в своих ладонях.

– Поскорее отведи меня домой, Рэнсом. Это место, – она взглянула на ущелье, – теперь кажется мне страшным.

Глава 29

Рэн поражался, что Аврора так легко отнеслась к случившемуся.

– Любой мог оказаться на нашем месте, – рассудительно заметила она. – Ты так взволнован только потому, что не получил от меня того, чего ждал, вот и все.

– Не говори глупостей. – Рэн остановился и взглянул на ее измазанное грязью лицо. – Я не знал близости с женщиной много лет. – Он вынул из ее волос камешек. – Мне очень нравится гулять с тобой по лесу, но это очень опасно. Поверь, я говорю чистую правду, ведь это, – он кивнул в сторону леса и ущелья, – было подстроено. Так же, как и трещина на лестнице.

– Кажется, тебя не удивляют твои открытия. – Аврора коснулась рукой разорванного рукава его рубашки.

– Нет. – Рэн повел ее вниз по склону. – Отчасти поэтому я привез тебя сюда: ради твоей же безопасности.

– Значит, ты и не собирался отправлять меня отсюда. – И Рэн услышал гнев в ее голосе. – Говорил мне о каких-то своих обязательствах, а сам и не думал возвращать меня в Магреб!

– Да, – признался он.

– Сейчас же объясни мне все. – Аврора преградила ему путь.

– Сейчас не время для объяснений, – ответил Рэн и добавил: – Нас… меня разыскивают.

– Ты боишься, что я выдам тебя властям? – Лицо Авроры потемнело.

– Нет! – воскликнул он. – Но в этой истории замешан не только я. И высадить тебя на берег означает обречь на смерть. Ты не случайно не раз встречалась на моем пути, Аврора. Да, Рахман и Ахмед, возможно, не имеют к этому отношения, но Фоти и тот, кто убил Кастильо, знают, что ты была со мной и что я доверяю тебе.

– Ты хочешь сказать, что на «Красном Льве»… был предатель?

– Да. Не исключено, что все эти «случайности» предназначались только для меня, а ты была и осталась лишь удобным орудием для осуществления мести. Но я не допущу, чтобы ты подвергалась риску из-за меня и моих дел.

Аврора кивнула.

– Но если все это так, то их месть направлена не по адресу. Я не сделала ничего, что вызвало бы желание расправиться со мной. – Она помолчала и уверенно добавила: – Никогда не поверю, чтобы Рахман имел какое-нибудь отношение к твоим личным делам.

– Я этого не утверждал. – Обняв Аврору, Рэн повел ее к дому. – Ты должна знать, что у меня много врагов. Для Англии я – преступник и никогда не смогу вернуться туда. – Его слова убеждали девушку в том, что Рэн не в состоянии предложить ей достойное будущее.

– Ты вне закона, но как очутился здесь?

– Когда-нибудь наступит день расплаты, красавица. Меня ждет виселица.

– Но ведь ты, кажется, уже избежал Ньюгейта и виселицы… Тебя судили, Рэнсом?

Он кивнул.

Аврора остановилась, Рэн машинально сделал еще несколько шагов.

– Как же ты оказался здесь, если тебя приговорили к наказанию?

– Меня выслали из Англии.

Аврора смотрела на него широко открытыми глазами.

– Так ты и впрямь высокого происхождения! – воскликнула она.

– Тебе это кажется странным, да?

– Значит, и в самом деле лорд-пират?

Рэна поразил ее странный смешок. Уже не первый раз, когда он ожидал услышать от нее одно, а слышал совсем другое.

– Не делай из мухи слона, Рэнсом. Я тоже не могу вернуться к себе в Шотландию, – сказала Аврора, опустив глаза. – Заниматься колдовством противозаконно.

Рэн тихо спросил:

– Значит, красавица, тебе пришлось покинуть Шотландию не из-за нападения разбойников?

– Меня изгнали, – ответила Аврора, глядя на него сквозь закрывавшие лицо волосы. – О, Рэнсом, не смотри на меня так, будто я поджаривала на костре детей. Я просто напугала нескольких трусов, вот и все.

– Все ли?

Аврора покраснела и откинула волосы.

– Извини меня за разбитое окно, – пробормотала она.

Рэн усмехнулся.

– Дерзкий насмешник! – воскликнула девушка и быстро пошла по тропинке.

– Аврора, наш дом в другой стороне.

Она остановилась. Рэн показал налево, и девушка стала подниматься по склону. Рэн догнал ее и взял за руку.

– Никому ничего не рассказывай про стрелу и про мост, дорогая. Нас кто-то предал, и я должен найти негодяя прежде, чем он снова нанесет удар. – Рэн был явно встревожен. На вершине холма он остановился и посмотрел на море. Там, у причала, покачивались на волнах корабли. «Кто мог это сделать? – думал он. – На каком корабле они прибыли? Где скрываются? Неужели среди моих людей есть предатели? Но должны же они понимать, что их ждет верная смерть». – Рэн обнял Аврору и прижался к ее губам.

– Аврора, Аврора, – шептал он, страстно желая убедиться, что она рядом и принадлежит ему. Его глаза заблестели, дыхание участилось. Но, решив сорвать еще один поцелуй, Рэн услышал, что их зовут, и с досадой посмотрел в сторону дома. По дороге шли Саида, Рэчел и Доминго.

– О Господи! Не ставь же меня в неловкое положение перед семьей!

Семья. Впервые Аврора слышала от него это слово. Был ли то искренний порыв или он сказал так в угоду ей? Девушка слегка отстранилась от него.

– Твоя репутация вне опасности, ваша светлость, – рассмеялась она.

– Не называй меня так, – шепнул он.

– Как скажешь, сердце мое.

Саида шла впереди, за Рэчел следовал Доминго.

– Произошло недоразумение. Мы заблудились, скатились вниз со склона, вот и все, – сказал Рэн в ответ на встревоженные расспросы по поводу их странного вида. Саида укоризненно посмотрела на сына.

Когда все разошлись, к Рэну подошел Доминго.

– Либо виной всему безумная любовь, либо ты солгал, чтобы успокоить мать. – Он многозначительно посмотрел на разорванную и испачканную одежду Рэна.


Увидев Рэна в дверях, Саида вышла из комнаты.

– Будь благоразумен. Аврора устала, – шепнула она сыну. Рэн проводил ее задумчивым взглядом.

Прислонившись к двери, он думал, что ему удивительно приятно наблюдать, как Аврора расчесывает волосы. Боже, до чего же она прекрасна! Халат облегал ее фигуру, и когда Аврора подняла руки, чтобы заплести косу, Рэн догадался, что под халатом ничего нет. Кровь бросилась ему в голову.

– Ты собираешься торчать там весь день, Рэнсом? – спросила Аврора, вплетая ленту. Он вошел в комнату.

– Ты как-то говорила мне, что видела в своем волшебном камне качающуюся веревку.

Аврора взглянула на него.

– Да, но то, что я вижу, не всегда касается меня самой. Чаще мои видения относятся к людям, совсем мне незнакомым.

Рэн закрыл дверь; звук ключа, поворачивающегося в замке, вызвал у нее сладкую дрожь.