Рэйчел подумала о вечере в честь праздника Всех Святых, который устраивала Кэрол-Энн в городе. Нужно было найти какой-то способ сделать так, чтобы эти двое встретились. Она как раз ломала голову над тем, как лучше и тактичнее свести их вместе, когда, повернув за угол и выйдя на главную улицу, лицом к лицу столкнулась с Аннабеллой Уэлш. С минуту обе женщины не отрываясь смотрели друг на друга. Аннабелла была, как всегда, прекрасна, и Рэйчел это с раздражением отметила. Ее рыжие, как пламя, волосы были высоко зачесаны, и это придавало царственность ее облику. Ее пышная фигура затянута в модное платье, сшитое по последнему парижскому журналу.

Аннабелла взирала на Рэйчел с выражением открытой враждебности. Что в этой жалкой девчонке могло очаровать такого человека, как Тайри? Длинные и желтые волосы цвета песка, фигура, правда, сносная и личико хорошенькое, но Аннабелла ничуть не сомневалась, что сама она была гораздо эффектнее. К тому же она обладала властью и деньгами, и все это она предложила Тайри, но он отверг ее ради какой-то деревенской девчонки.

Под ледяным взглядом зеленых глаз Аннабеллы Рэйчел гордо подняла подбородок. Даже теперь, по прошествии стольких месяцев, она испытала острый приступ ревности, вспомнив, что Тайри жил под кровом Аннабеллы. Тайри…

– Где он? – выпалила Рэйчел, хотя до этого мгновения не собиралась заговаривать с Аннабеллой.

Аннабелла отпрянула, и Рэйчел тотчас же поняла, что Аннабелла – это ключ к тайне исчезновения Тайри и единственная возможность отыскать его.

– Вы, конечно, имеете в виду Тайри, – ответила Аннабелла с понимающей улыбкой. – Ведь он был интересным мужчиной, правда? Дикий, непредсказуемый. Как жеребец, которого еще надо приручить… – Аннабелла тихонько рассмеялась, и смех этот Рэйчел не понравился. – Ни одна из нас не сумела этого сделать, ни одна не добилась успеха, верно?

Рэйчел с трудом сглотнула, стараясь подавить страх, уже подступивший к горлу. Аннабелла говорила о Тайри в прошедшем времени, как о мертвом.

Но она выкинула эту мысль из головы.

– Вы знаете, где он, – сказала Рэйчел убежденно. – Я уверена в этом. Скажите мне. Пожалуйста.

Последнее слово она произнесла с трудом, чуть не подавившись им. Как трудно было проявлять смирение перед женщиной, разрушившей жизнь и ее дом, единственный дом, который она знала с детства. Но если потребуется, она встанет перед Аннабеллой на колени. Только бы Аннабелла сказала ей, где Тайри. Это рассмешило и позабавило Аннабеллу.

– Вы ведь его любите, да? – спросила она.

– Да.

– И были настолько глупы, что вообразили взаимность?

– Нет. – Это признание она произнесла едва слышно.

– Тайри и ему подобные не способны любить, – заметила Аннабелла, и в голосе ее прозвучала едва заметная нотка печали.

– Как и женщины, подобные вам, – сказала Рэйчел и тотчас же пожалела об этом – теперь она была готова откусить себе язык. Она вовсе не собиралась говорить этого вслух. Рассердить сейчас Аннабеллу было последним, чего она хотела.

– Ты проницательная маленькая сучка, – высокомерно ответила Аннабелла. – Всего хорошего.

– Аннабелла, ради Бога!

– Его нет, – ответила Аннабелла, – я продала его.

– Продали его? – повторила Рэйчел, уверенная, что ослышалась.

– Да, старому другу, который занимается работорговлей по ту сторону границы, на Юге. Не стоит плакать. Вероятно, сейчас его уже нет в живых. Или он мечтает умереть. Как бы там ни обстояли дела, я уверена, что наш друг Тайри теперь уже не представляет интереса для женщин. Ни для одной женщины.

Тайри, проданный в рабство. Это было слишком ужасно! И все же Рэйчел видела, что это правда, по мерцанию холодного огня в глубине зеленых жестких глаз Аннабеллы.

– Как вы могли? – выдохнула Рэйчел. – Как вы могли быть такой мстительной и жестокой?

– От меня не уходил еще ни один мужчина, – ответила Аннабелла, гордо вскидывая голову. – Ни один.

– Вы продали Тайри в рабство, потому что он ранил вашу гордость? – спросила Рэйчел, все еще не веря. – Что же вы за женщина?

– Богатая, – пробормотала Аннабелла Уэлш с недоброй улыбкой. – Всего хорошего, мисс Хэллоран.

Рэйчел, не отрываясь, смотрела вслед Аннабелле Уэлш, а мысли смятенно роились у нее в голове. Тайри стал узником, рабом на рудниках. А она все эти месяцы думала, что он ее не любит, что ему все равно. Она представляла его пьянствующим и распутничающим со шлюхами, а он был рабом. Она смахнула слезы, набегавшие на глаза. Слезами Тайри не поможешь.

Повернувшись, она помчалась в сторону платных конюшен, располагавшихся на краю городка. С тех пор как ее отец отпустил своих работников, там работал Кандидо. Может быть, Кандидо сможет ей помочь?

Но Кандидо только покачал головой:

– Вам никогда его не выручить, мисс Рэйчел. Я слышал рассказы о рудниках и о людях, которые там заправляют. Вы и на милю не сможете подойти к тому месту без того, чтобы вас увидели. Однажды, как я слышал, один владелец рудников убил всех своих рабов, а трупы сбросил в шахты, только чтоб его не накрыли власти.

– Я должна что-то сделать, Кандидо. Пожалуйста, помоги мне.

– А что говорит ваш отец?

– Его здесь нет. Он повез Клер в Сент-Луис. Они не вернутся до весны.

– Сожалею, но я не могу вам помочь.

– В таком случае я отправлюсь одна, – сказала Рэйчел решительно.

Кандидо тяжело вздохнул.

– У меня есть двоюродный брат, работающий на руднике возле Верде. Возможно, он сможет вам помочь.


Несколькими днями позже Рэйчел и Кандидо добрались до маленького городка Верде. Кузен Кандидо Ладо был шестидесятилетним стариком. В расцвете лет он был врачом, а потом из-за скандала, который у него случился с дочерью одного богатого землевладельца, был вынужден бросить врачебную практику. Теперь он путешествовал и за несколько песо и такое количество текилы, какое только мог выпить, лечил заключенных на рудниках.

Да, он и вправду видел гринго по имени Тайри.

– Стрелок, – сказал Ладо, кивнув с умным видом, затем отхлебнул из бутылки, которую всегда держал под рукой.

– Я был там в день, когда состоялось состязание между гринго и Пауло. Хозяин очень рассердился, когда гринго выиграл.

– Он еще жив? – с волнением спросила Рэйчел.

– Кто знает? – Ладо пожал плечами.

Через десять минут в руках у Рэйчел оказалась карта тех мест, где располагались рудник и ведущая к нему дорога.

– Сеньорита, вы не можете поехать на рудники и потребовать, чтобы Тайри освободили, не можете вы и выкупить его. Если владельцы рудника заподозрят, кого вы ищете, они убьют его, а возможно, и остальных тоже.

– Но должна же я что-нибудь предпринять, нельзя ведь просто оставить его там. Как мне жить, не зная, жив он или мертв?

Они ехали в молчании. Таким образом она отвергла уже с полдюжины планов освобождения Тайри, но сдаваться не собиралась. Должен же существовать какой-то способ его спасения!

Они возвращались в Йеллоу-Крик и как раз огибали внешний край каньона Сансет. Рэйчел содрогнулась, вспомнив день, когда это случилось: жара, индейцы…

– Придумала! – вскричала она.

– В чем дело, сеньорита?

– Апачи, – возбужденно ответила Рэйчел. – Я отправлюсь к индейцам Мескалеро. Тайри их друг. Конечно, они ему помогут.

– Нет. Это безумие.

– Мне потребуется твоя помощь, – продолжала Рэйчел, отметая его возражения. – Ты ведь немного говоришь на языке апачей?

– Си, сеньорита, но…

– Хорошо. Если мы поедем в этом направлении, то к ночи мы набредем на их лагерь.

– Или они сами на нас набредут, – сказал Кандидо. – Санта Мария, молись за нас!


Они так и не нашли лагерь апачей, но в ту же ночь индейцы нашли их сами. Вдруг неизвестно откуда возникли тридцать воинов, и их немигающие, будто выточенные из обсидиана глаза загорелись интересом при виде двоих белых людей.

Хотя она сама намеревалась найти индейцев, теперь, когда они оказались рядом, Рэйчел насмерть перепугалась. А что, если это вовсе не апачи? Что, если индейцы убьют их, не дав им даже возможности объяснить, зачем белые пришли на их землю?

Но тень надежды возродилась в, ней, когда она заметила одного из воинов, бывших в каньоне Сансет в тот ужасный день.

Она подняла руку жестом, который, как она знала от Тайри, означал «мир».

– Друг, – сказала она, надеясь, что воин не заметит страха ни в выражении ее лица, ни в тоне голоса. Она постучала по груди: – Женщина Тайри.

Стоящий Буйвол уставился на Рэйчел, потом улыбнулся. Да, он вспомнил женщину Тайри. Тогда в каньоне Сансет, когда Тайри явился ее спасать, индейцев постигло большое разочарование.

Рэйчел ответила на его улыбку. Он узнал ее, она это видела по глазам.

Воин заговорил с остальными, и все они спешились. Через несколько минут в неглубокой ложбинке запылал костер. Индейцы уселись вокруг него на корточках, глаза их были устремлены на Рэйчел. Только несколько из них говорили по-английски.

– Женщина Тайри, почему ты здесь?

– Тайри попал в беду, – сказала Рэйчел серьезно. – Он говорил мне, что жил с вами и что вы его друзья. Я пришла просить у вас помощи, потому что больше мне не к кому обратиться.

Стоящий Буйвол нахмурился:

– И что это за беда?

Рэйчел торопливо рассказала свою историю. Стоящий Буйвол кивнул:

– Да. Некоторые наши воины там побывали. Скверное дело – держать людей в рабстве.

– Значит, вы мне поможете?

– Да, мы поедем в Мексику с первыми лучами солнца. Один из моих воинов проследит, чтобы ты вернулась домой невредимой.

– Я еду с вами!

– Нет.

– Он, он…. мой муж, и я поеду его спасать.

Стоящий Буйвол улыбнулся. Право слово, у желтоволосой женщины сердце горного льва. Тайри проявил мудрость, выбрав ее.

– Мексиканец не должен ехать, – решительно заявил Стоящий Буйвол. – Мои люди не поедут вместе с ним.