Костюм наверняка присоветовал не кто иной, как сам папочка Хакен, безукоризненно выглядевший и на обложке глянцевого таблоида, и на экране телевизора. Над платком явно потрудилась фамильная прислуга, вывезенная из Англии еще во времена короля Эдуарда. Галстук подбирал, разумеется, какой-нибудь партийный имиджмейкер, специалист по харизме и волшебник пиара. Лицо Огдена Хакена, несомненно, дважды в день встречалось с бритвой. Лучший дезодорант спасал его от запаха пота, перхотью он тоже не страдал.

За этого болванчика, совокупное произведение моды и традиции, могла выйти только девушка, рвущаяся в большую политику или в высший свет. Аннабел Кловер не желала себе ни того, ни другого. На примере собственной мамочки она давно и наглядно убедилась, что политика весьма дурно влияет на женский характер, уродует женскую внешность и калечит не только судьбу соискательницы, но и ее ребенка. Ну а высший свет казался Аннабел еще страшней политики. Там деньги — огромные деньги! — заменяли собой все человеческие отношения. Включая, разумеется, дружбу и любовь.

Единственное, что нравилось Аннабел в Огдене Хакене, так это голос: спокойный, уверенный, с убаюкивающей интонацией, вызывающей доверие и чувство стабильности. Особенно хорошо звучал этот голос по телефону: баритон, не ведающий ни стрессовых нажимов, ни ноток психической неуравновешенности. И Аннабел, сама того не замечая, пристрастилась названивать Огдену каждую свободную минуту без видимых причин.

Но, когда в один не самый лучший день мистер Огден Хакен заявился в самый неподходящий час и озвучил предложение своей вялой руки, аккуратно распоряжавшейся громадным состоянием под мудрым папиным присмотром, и не ведающего перебоев сердца, возник дипломатический конфликт.

Аннабел понимала, что категорический отказ сыну партийного бонзы не только безмерно огорчит Джоан Кловер, но и повлечет за собой непредсказуемые последствия. Поэтому она, потупившись, оставила джентльмену из джентльменов чуточку иллюзии, капелюшечку надежды и микроскопическую перспективу.

— Я не готова к ответу, — заявила она. — Это слишком неожиданно. Дайте мне месяц на размышление.

За месяц незваный жених осознает отсутствие подлинной взаимности и морально подготовится к отказу, уверяла себя Аннабел, а я успею придумать какой-нибудь удачный ход для объяснения с мамой.

Огдену ничего не оставалось, как согласиться.

5

Кто-то учится на своих ошибках. Кто-то — более умный — пытается анализировать чужие промахи. Аннабел Кловер не считала себя чересчур умной, но во всяком случае среди глупцов числиться отказывалась. Мысленное возвращение в недавнее прошлое усугубило и без того отвратное настроение именинницы. Кажется, мать угадала мои намерения, сокрушенно заключила она. Не будет ни объяснений, ни подарков.

Ну что ж, переживем и это.

Ну почему Огден Хакен не имеет никакого отношения к горам? — обратилась виновница испорченного торжества к своему забрызганному отражению. Совсем никакого.

Тщательно вытерла зеркало от мушиных следов зубной пасты, чтобы не оставлять никаких следов досады. Быстро смыла не очень обильные слезы и промокнула лицо махровым полотенцем. Освежила кожу тоником. Нанесла самый легкий крем, хотя нежная кожа в нем ничуть не нуждалась. Но Энни любила ощущение бархатистой гладкости и мягкости, оставляемое именно этим кремом, и баловала им себя по особенно торжественным дням.

Провела кисточкой по ресницам — черная тушь мягко и изящно удлинила и подчеркнула необычный контур глаз. Легкими штрихами нанесла на веки тени: посветлее кверху, потемнее книзу. Тронула губы помадой. Подщипнула край левой брови, превратив ее в аккуратную стрельчатую дугу. И принялась старательно расчесывать волнистую густую лавину роскошных волос. Это ежедневное занятие всегда приводило Аннабел в состояние особой душевной гармонии и внутреннего равновесия, похожего на предощущение счастья. Вскоре зеркало подтвердило, что зеленоглазая русалка может смело встречать любого визитера.

А вдруг сейчас вновь в неурочное время заявится Огден Хакен? — спросила Аннабел заметно похорошевшее отражение. Уж он-то мог бы обо мне вспомнить в такой день. И явиться не с пустыми руками и не с цветочком, а с бриллиантовым кольцом.

Кто знает, может быть, именно сегодня такое появление вызовет совсем иные чувства и даже…

Немую беседу с зеркалом прервал материнский голос, неожиданно прозвучавший за дверью ванной комнаты:

— Энни, дорогая, ты где?

Появление Джоан Кловер в это время было не менее сенсационным, чем отсутствие подарка. Вдова, усвоившая партийную дисциплину, никогда не позволяла себе пропускать ни одного заседания комитета по связям с общественностью. И вот устоявшийся график побоку. К тому же материнский голос был преисполнен какой-то необычной ласки, щедро сдобренной нежностью, словно яблочный пирог сахарной пудрой.

— Энни, милая, скоро ли ты закончишь свои процедуры?

— Пара минут! — ответила дочь сквозь дверь. — Пара минут!

— Поторопись, дорогая, у меня для тебя сюрприз.

Грозовые раскаты утренней обиды мгновенно рассеялись, сменившись изумлением: приторный, не свойственный матери тон явно предвещал какой-то грандиозный подарок.

— Сейчас, ма, сейчас!

Порозовев от прилива предвкушаемой радости, Аннабел выскочила к матери, которая встретила ее громким:

— «С днем рожде-е-енья те-бя-я!»

Аннабел привычно и послушно подыграла: замерла посредине комнаты и надула щеки, как будто приготовилась гасить двадцать свечей на праздничном торте. Мать угадала смысл движения.

— Дорогая, к обеду доставят огромный торт, испеченный по эксклюзивному рецепту.

— С марципанами?

— Увидишь, дорогая, увидишь. — Джоан протянула дочери большой пухлый конверт. — А пока держи подарок. — И с грустной улыбкой добавила: — От меня и папы.

Аннабел, не раскрывая, прижала конверт к груди. Вот оно! Наконец!

— Смелей, дорогая, смелей!

Аннабел осторожно заглянула внутрь.

— Кредитная карточка?

— Да, за двадцать лет набежало немало процентов. — Джоан снова улыбнулась — по-прежнему грустно. — Настала пора истратить эти деньги.

— На что?

— Смотри дальше, милая, дальше.

— Bay, авиабилет!

— Да, в бизнес-класс.

— И когда рейс?

— Завтра, дорогая, завтра!

— А куда?

— Ну, там же еще имеется кое-что, кроме билета.

— Точно! — Аннабел извлекла из конверта объемистый буклет, на глянцевой обложке которого был изображен красавец-мужчина на фоне прекраснейших скальных вершин и синего-пресинего неба.

— Не может быть!.. — У Аннабел перехватило дыхание.

— Дорогая, это двухнедельная поездка в горы национального парка Йосемити. — Улыбка Джоан посветлела. — Тур от фирмы «Роза ветров».

— Фантастика, — пробормотала Аннабел, боясь, как бы сказочная реальность не обернулась сном или розыгрышем. — Фантастика…

— Ну как, Энни, я тебе угодила?

Ответ был очевиден. Аннабел с нечленораздельным писком повисла на шее матери, так что чуть не повалила ее. Вероятно, боясь чересчур растрогаться, Джоан поспешила добавить:

— У тебя всего день на сборы. Впрочем, кажется, тут не требуется подготовки. Все включено в тур. Он какой-то особенный. Впрочем, я не разбираюсь в этих штуках.

— Я не верю! — Дочь осыпала мать градом искренних поцелуев. — Не верю! Я так счастлива!

— Энни, ты заслужила эту награду, — ответила Джоан с привычной внушительностью. — Ты столько сделала для пополнения партийной кассы…

Аннабел умерила неуемный восторг.

— А как же ты, ма? Целых две недели без помощницы?

— Дорогая, об этом как раз не стоит беспокоиться. — Джоан достала платочек, чтобы стереть со щек помаду дочери. — Мистер Хакен любезно согласился временно исполнять твои обязанности.

Аннабел поняла, что сегодня не только день ее рождения, но еще и день самых невероятных сюрпризов.

— Bay! — только и смогла произнести потрясенная дочь.

Джоан избавилась от следов помады и привычным железным голосом сказала:

— А теперь мне надо срочно отправиться по делам. Скоро буду!

6

Иногда жизнь задает весьма непростые задачи, а решать их надо без промедления. Вот и Аннабел Кловер после окончания праздничного дня, вместо того чтобы лечь спать, устроилась поперек любимого велюрового кресла с глянцевым туристическим буклетом в руках, раздумывая о произошедших событиях и пытаясь решить уравнение с тремя неизвестными. Благодаря чему казавшаяся несбыточной мечтой поездка в горы стала реальностью?

Инструктор в фирменном облачении, призывно улыбавшийся с обложки, переключил внимание на себя. Аннабел долго сравнивала белозубого, загорелого, сияющего молодой свежестью красавца со своим кумиром — сумрачным и упертым покорителем вершин на постере. Новое лицо альпинизма было по-своему привлекательно. И как чудесно гармонирует с видом заснеженных гор!

Вдоволь наглядевшись на обложку, Аннабел аккуратно отрезала ее и поместила нового героя между портретом шерифа и гением альпинизма.

При взгляде на отца мысли вернулись в прежнее русло. Сегодняшняя вечеринка продолжила серию загадок и сюрпризов. Известие о предстоящей поездке в горы не вызвало среди гостей ни малейшего ажиотажа. Собравшихся куда больше воодушевило то, как позитивно праздник дочери отразился на состоянии ее матери. Гости не скупились на комплименты: новое платье, тонкий грим и разнообразно осветленные волосы явили присутствующим новую женщину — не убитую горем вдову шерифа, не партийную валькирию, а великолепную даму, утонченную и блестящую. Ее дочь, в черных джинсах и коричневой майке, почти терялась в буйном водовороте веселья, которым Джоан управляла с такой же энергией, как партийными делами.