— Я это знаю, — проскрипела Джорджия сквозь сжатые зубы. — Одному Богу известно, что стряслось.
Проверяющий потыкал первую попавшуюся упаковку. Та захлюпала.
— Здесь достаточно испорченных продуктов, чтобы свалить с ног всю Южную Англию, — весело сказал он. — А когда вы вернетесь в Аптон-Поуджез, у вас там тем более этот груз не примут. Его надо будет выбросить. Надеюсь, ваша компания застрахована.
Джорджия закрыла глаза.
— Это же трейлер «Кон-Тики». Должно быть, морозильник сломался.
Водитель «Ионио», в сверкающем красно-желтом комбинезоне, который делал его похожим на развеселого клоуна, прохаживался вдоль грузовика с нетерпеливым видом.
— Единственная «поломка» — это то, что ты забыла залить в морозильник топливо! — Он хихикнул. — Интересно, о чем же ты думала, милашка? О своем парне или о том, что приготовить сегодня на обед?
Джорджия стиснула зубы от злости. Ей захотелось ударить наглеца, но она знала, что если она это сделает, то «Диадема» может распрощаться с контрактом «Кон-Тики». А ведь Джорджия проверяла, сколько топлива в морозильном моторе, и она точно помнила: это было уже после того, как она рассказала Рори о поездке на континент, пока Кен еще проверял ходовую часть. Она застонала. Это определенно происки конкурентов — ведь Рори был в мастерской.
«Успокойся! — заорала она про себя. — Остановись, черт тебя побери! У тебя и без того полно проблем — к примеру, этот кошмар, о котором скоро будет известно всей компании, и сотрудники «Ионио» еще долго будут перемывать нам косточки». А водитель все продолжал ехидничать.
— Ну, разумеется, это же «Диадема», да? — Он подмигнул проверяющему. — Ковбойский прикид. Фирма, которой управляют две женщины, ну и ну! Неужели вы о них не слышали?
Джорджия еле удерживала сжатые кулаки в карманах. Проверяющий поднял брови.
— Ах, да. Это не те ли, которые растеряли по пути все пачки сигарет? Шаткий у них бизнес, я вам скажу.
— Никаких сигарет мы не теряли, — прошипела Джорджия. — И мы вообще никогда не перевозили сигареты или что-либо подобное. — Она резко повернулась к водителю «Ионио». — И где же вы подхватили эту гнусную клевету?
Остальные водители, которым наскучило ждать в очереди, прогуливались вокруг и с интересом наблюдали за происходящим. Водитель «Ионио» закурил сигарету и выпустил клуб дыма в воздух.
— Это всем хорошо известно. Все вокруг говорят о том, что вы катитесь по наклонной. Смирись с этим, детка, ваши дни сочтены.
Голос Джорджии задрожал:
— Я предупреждаю вас, что свяжусь со своим адвокатом. «Диадема» не должна страдать из-за таких дебилов, как вы, и, — она передохнула, — таких акул, как эта чертова «Вивиенда».
Водитель «Ионио» рассмеялся:
— Ой, ой, ой! Я весь дрожу от страха. А ну, давай, покажи, что ты за водитель. Ну, ударь меня…
Джорджия угрожающе двинулась к нему. Проверяющий преградил ей путь своей папкой.
— Эй, мы не допустим здесь ничего такого! Вам бы лучше уехать отсюда подобру-поздорову. Я доложу обо всем начальству, и я уверен, что они захотят поговорить с вашим боссом.
Зная, что сейчас она не в силах что-либо сделать, Джорджия бросилась к кабине своего грузовика и рванула дверь. Эрик написал на пол, не дождавшись ее, но в данный момент это ее меньше всего беспокоило. Вне себя от ярости, Джорджия завела мотор и, нервно дергая рычаг передач, сделала четыре попытки выехать из очереди. Она умудрилась развернуться, несмотря на то, что слезы затуманили ей глаза. Водитель «Ионио» торжествовал.
Джорджия опустила окно.
— Мы еще будем процветать, когда вы сгинете без следа. Не сомневайтесь! Можете продолжать эти грязные выходки, если они вам так нравятся. Наши клиенты хорошо к нам относятся. Они ценят наши услуги. Они даже слушать не будут вашу гнусную клевету. Никогда.
— …Мне очень жаль сообщать тебе об этом, — говорила Сэнди Джером, опираясь на свой обитый кожей стол. После инцидента с водителем «Ионио» прошло четыре часа. — Но в сложившихся обстоятельствах мы не можем идти на такой риск. Мы больше не нуждаемся в ваших услугах.
Не в силах что-либо сказать, Джорджия сидела и смотрела на свою собеседницу высокую седовласую женщину. Она примчалась в «Диадему» из Бристоля, сбивчиво объяснила все Сесилии, еще более сбивчиво рассказала все Алану и прилетела на встречу с «Джеромз» на несколько минут раньше назначенного времени.
Сэнди Джером продолжала:
— Мы всегда были за женскую солидарность, поскольку я сама занимаю в компании ту же должность, что и ты. Но, Джорджия, ведь ваши отчеты говорят сами за себя.
— Да, это так. — Джорджия пыталась говорить ровным голосом. — Мы предоставляли вам качественное обслуживание по невысоким ценам. Когда пару лет назад ваша фирма переживала тяжелые времена, мы предоставили вам отсрочку платежей. Мы вас ни разу не подводили. — Боже, Джорджия была готова в эти минуты упасть на колени и умолять клиентку не расторгать контракт. — Мы всегда с готовностью откликались на все ваши просьбы, не пугаясь самой трудной работы. Я просто не понимаю…
Сэнди грустно покачала головой.
— Я знаю. Я очень ценю все то, о чем ты сейчас говорила… но ты сама несколько раз опаздывала в последнее время, и к тому же я слышала, что один или даже несколько ваших водителей нарушили закон, чтобы только выполнить задание вовремя. Достоверно известно, что таинственно пропала какая-то партия сигарет. Ты же знаешь, что мы перевозим вина и другие напитки. Мы просто не можем так рисковать…
Голос Сэнди гудел в ушах Джорджии.
— Сэнди… это же все ложь. Вся эта клеветническая кампания подстроена, чтобы убрать нас с дороги.
Сэнди Джером пожала плечами:
— Может, это и так, Джорджия, а может, и нет. Все в жизни случается. Но ты уже несколько раз опоздала, и, если честно, в «Ионио» нам сделали более выгодные предложения.
Джорджия встала. Оставаться здесь дальше не было никакого смысла. Она подавила в себе слезы гнева.
— Что ж, хорошо. Но когда «Ионио» вас подведет, готова поспорить, вы снова обратитесь к нам. Я уверена, что нам не придется этого долго ждать.
— А я думаю, что придется, — тихо сказала Сэнди Джером. — Мне кажется, что «Ионио» обретает силу, за которой стоит «Вивиенда Груп» и с которой приходится считаться. Ты не могла бы закрыть дверь поплотнее, когда будешь уходить?
Глава семнадцатая
— Боже милостивый! — Сесилия остановилась на минуту в фойе Масон-холла и провела рукой с наманикюренными ногтями по волосам. — Все места в партере уже проданы. Придется сажать зрителей в проходах. Как расходятся программки?
— Очень хорошо, — равнодушно ответила Джорджия, — так же как и лотерейные билеты.
— Ну, не расстраивайся ты так. — Улыбка Сесилии поблекла. — Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, дорогая, и вполне разделяю твои чувства. Мы потеряли «Джеромз». За последнюю неделю у нас случилось больше неполадок, чем когда-либо раньше. И эти мерзкие слухи расползаются, как тараканы. Но сегодня нам надо отвлечься от всего плохого. Оставим волнения о бизнесе до утра.
Джорджия вздохнула.
— Если утром еще будет о чем волноваться. Но ты права — шоу должно продолжаться. К тому же мы делаем это для благотворительного фонда. Возможно, скоро нам самим понадобиться его помощь.
Сесилия чуть не рассмеялась. Джорджия продала еще две программки.
— Как там, за кулисами?
— Бедлам. У Алана приступ паники, но сегодня я ему все прощаю, он просто ангел: отказался требовать от нас компенсацию за размороженный товар… И что еще важнее, всем, кто спрашивал его об этом, Алан говорил, что вообще ничего не произошло. А Сабрина решила, что сцена соблазнения будет более впечатляющей, если появиться на сцене обнаженной до пояса.
— Вот это да, — удивилась Джорджия, — бедный Алан.
Сесилия нахмурилась.
— Да меня не Алан беспокоит, а Спенсер. С ним происходит что-то неладное — глазеет на девчонок, которые играют в волейбол на школьной площадке, представляешь? Элизабет из него кишки выпустит, если он собьется с пути.
— Ну, если это единственная часть тела, которой он лишится, то тебе не о чем волноваться. — Джорджия с сердитым видом раскладывала программки и билеты для опоздавших.
Две недели обернулись тремя. Рори задерживался в Барселоне из-за бумажной волокиты и проблем с тахографами. Теперь он наконец выехал, но движение транспорта затрудняли постоянные грозы. Его голос звучал по телефону все более и более раздраженно, потому что медлительные испанцы, представители местных властей, никак не хотели признавать неотложность его поставок.
Джорджия, уставшая от клеветнических нападок, все больше расстраивалась из-за затянувшейся разлуки. Единственным плюсом было то, что все это — постоянные мелкие накладки и распространяющиеся слухи — происходило в отсутствие Рори. Это немного успокаивало ее.
— Дорогая, я знаю, это ужасно, — говорила Сесилия, — но все скоро закончится. Подумай, сколько вам придется наверстывать, и настроение сразу поднимется! — В этот момент треск и пронзительный крик прервали ее рассуждения.
— Похоже, у мистера Кнебли проблема с освещением. Я знала, что ему не справиться с этим из-за грыжи. Увидимся в антракте, и помни — никаких гримас. Никогда не знаешь, кто за тобой наблюдает.
Мари и Барни, сопровождаемые толпой причесанных и радостных ребятишек, остановились у входа.
— Ты оставила для нас первый ряд? — Спросила Мари. — Как и обещала?
У Джорджии вытянулось лицо.
— О боже, я совсем забыла. Прости, пожалуйста!
— У тебя и без этого полно хлопот, — посочувствовал Барни. — Как и у всех нас. Не волнуйся. Я сам позабочусь о местах! — И он стал плечами прокладывать себе дорогу в зал.
"Семейный бизнес" отзывы
Отзывы читателей о книге "Семейный бизнес". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Семейный бизнес" друзьям в соцсетях.