Сесилия сердито посмотрела на Кена, а Триш снова залилась слезами.

— Присядь. — Джорджия похлопала по стулу рядом с ней. — Ну же, не обращай внимание на Кена — он злится, потому что бабушка провела сегодня весь вечер со Спенсером Бримстоуном.

Триш отвернулась от Кена и села рядом с Джорджией, приложив платок к глазам.

— Врачи говорят, что это серьезно, хорошо еще, что помощь подоспела вовремя. Одному богу известно, сколько продлится операция. Господи, но ведь все обойдется? — Она всхлипывала на плече у Джорджии.

— Конечно, с Джедом все будет в порядке. Это замечательная больница, лучше не бывает. Скоро его поставят на ноги. — Джорджия выдавливала из себя избитые фразы, ощущая свою беспомощность.

— Помолчи, Джорджия, я тебя умоляю! — простонала Триш, с интересом разглядывая младенца. — Чей это ребенок?

Джорджия, знавшая о том, что Триш и Джед отчаянно хотели иметь ребенка и даже копили деньги на искусственное оплодотворение, сомневалась, что сеанс заместительной терапии был уместен именно сейчас, но все же еще раз повторила историю о Сабрине и ее мочевом пузыре.

Заплаканное лицо Триш озарилось улыбкой.

— Ему, должно быть, всего несколько месяцев. Можно я его подержу?

— Возьми малыша, а я пойду, посмотрю, как там его мама. — Джорджия передала ребенка Триш. — Что-то ее долго нет.

Женский туалет, с лампами дневного света и серыми стенами, оказался пуст.

Открыв двери во все кабинки, Джорджия нахмурилась. Интересно, сколько в такой большой больнице туалетов? Она не могла точно сказать, в какую сторону отправилась Сабрина. Джорджия поспешила обратно в зал ожидания. Парень с нестрижеными волосами уже исчез. Триш ворковала с малышом, а Кен и Сесилия держались за руки. Джорджия направилась к регистратуре.

— Вы, кажется, искали мистера Томаса? — После перерыва регистраторша стала более дружелюбной, поскольку смогла покурить и разобраться со своими делами. — Насколько я знаю, его увезли в операционную.

— Да. Спасибо. Но сейчас меня интересует другой пациент.

Регистраторша подозрительно посмотрела на Джорджию.

— И много здесь ваших?

— Ну, вообще-то, больше никого. Просто тут ждала очереди одна девушка, по имени Сабрина Йетс. Я сидела рядом с ней. У нее ребенок — точнее, он сейчас у меня. Она уже у врача?

Регистраторша внимательно просмотрела фамилии на мониторе и покачала головой.

— Никаких Йетс, никаких Сабрин, дорогуша. Мы всегда пропускаем мам с маленькими детьми вне очереди. — Она привстала из-за стойки и взглянула на Триш, нежно воркующую над грязноватым свертком. — Я думаю, что она тоже кого-то ждала. Подождите еще немножко. Скоро закроются ночные клубы и пациентов прибавится, поэтому я бы на вашем месте сидела спокойно.

Джорджия, чуть не сбитая с ног стайкой девушек в облегающей тонкой лайкре и с тоннами макияжа на лице, тащивших за собой коматозного паренька с разбитым носом, пробилась обратно к Триш, Кену и Сесилии.

— Ну, как тут у вас дела?

— Все нормально. — Сесилия сидела, скрестив красивые ноги. — Ты нашла его маму?

Джорджия покачала головой.

— Пока нет. Триш, ты не могла бы подержать малыша еще чуть-чуть?

Триш слабо улыбнулась, ее глаза блестели от слез.

— Конечно, это отвлекает от мыслей о Джеде. Ты можешь не торопиться — похоже, мы проторчим здесь всю ночь.

Джорджия искренне надеялась, что этого не произойдет. Сесилия не продержится до утра без своего ночного крема от «Эсте Лаудер». И кого-то придется срочно послать за баночкой.

Джорджия пробежала мимо больничных палат, где сновали вечно веселые медсестры и встревоженный доктор, мимо извивающейся очереди у рентгеновского кабинета и попала в более спокойный отсек с тускло освещенными коридорами.

У нее уже начали появляться серьезные сомнения по поводу Сабрины. Как та выглядела? Молодая, неухоженная, со светлыми крашеными волосами, корни которых уже потемнели, одетая в полинявшие джинсы и розовый кардиган, — это все, что Джорджия могла вспомнить. К тому же на девушке не было пальто. И это в разгар зимы… О, боже! Джорджия в ужасе прикрыла рот рукой. Уж не означало ли это, что она искала, куда бы подкинуть ребенка и случайно забрела в больницу? Выходит, девушка просто скрылась? Не может быть, чтобы она просто так бросила малыша.

Двери в конце коридора с грохотом распахнулись, и взору Джорджии явилась каталка с прикрепленными к ней капельницами и другими приспособлениями.

— Вам нельзя здесь находиться. — Санитар, управляющий каталкой, бросил на нее сердитый взгляд. — Посторонним вход запрещен. Здесь операционная. Возвращайтесь в приемный покой.

— А там есть гардероб? — Джорджия прижалась к стене, стараясь не смотреть на пациента, обмотанного проводами. — Кроме того, что в регистратуре?

— За рентгеновским кабинетом, — прошипел через плечо санитар, удаляясь, — но он только для пациентов.

Каталка, словно поезд-призрак, сама распахнула двери. Джорджия, пошатываясь, побрела обратно.

От сбивающего с ног запаха антисептиков и от страха у нее перехватывало дыхание. Где-то в этом лабиринте Джеду делали операцию. Где-то — Господи, помоги мне ее разыскать! — Сабрина Йетс ждала воссоединения со своим малышом.

В гардеробе рентгеновского отделения было более оживленно, чем в регистратуре. Наверное, рентген действовал людям на нервы. Все взгляды устремились на изящное оранжевое платье. Не обращая ни на кого внимания, Джорджия на цыпочках подходила к каждой палате и заглядывала туда, когда открывались двери, стараясь при этом не выглядеть чрезмерно любопытной. Сабрины нигде не было.

Джорджия почти бегом направилась обратно в коридор, но затем, вспомнив эпизод из сериала «Скорая помощь», где говорилось, что в больнице бегать нельзя, даже если речь идет о жизни и смерти, замедлила шаг. Проклятая Сабрина Йетс! Да она, небось, и имя-то выдумала. Бросить ребенка! Да как она могла?

Джорджия прошла еще через одни двери, и ее оглушил звон чашек и ложек.

Протискиваясь бочком через столовую, мимо склонившихся над тарелками с супом сотрудников госпиталя, мимо грустных родственников, она вдруг увидела худую фигуру в розовой кофте. Неравномерно окрашенные волосы закрывали лицо.

О счастье! Джорджия бросилась к девушке, буквально перепрыгивая через столы.

— Сабрина! — закричала она. — Сабрина Йетс!

Все посетители столовой обернулись. Сабрина подняла голову от тарелки:

— Черт!

— Ну и как это понимать? Подкинули нам ребенка!

— Извините. — Сабрина виновато посмотрела на Джорджию. Вокруг ее рта остались следы супа. — Меня что, так долго не было?

— Я уж подумала… мы подумали, что вы его бросили.

— Не-а. — Сабрина проглотила суп и встала из-за стола — Я бы этого никогда не сделала. Вы показались мне такой милой, а я и правда захотела в туалет, и…

— Вы даже не больная! — прошипела Джорджия. Она потащила Сабрину в тихую заводь отделения неотложной помощи. — Ведь так?

— Не-а. Я просто замерзла и устала. Я частенько захожу сюда погреться и отдохнуть. Я вовсе не собиралась оставлять вам Оскара надолго. Я только сходила в туалет, а когда вышла, то почувствовала запах супа. Он тут чертовски дешевый. С ним ведь все в порядке? С Оскаром? С ним ничего не случилось?

— Полчаса назад он прекрасно себя чувствовал и был под присмотром. А вы, что ли… Я хочу спросить: вам есть где жить?

Сабрина жалобно посмотрела на Джорджию.

— Если бы у меня был свой дом, разве я пришла бы сюда? Я живу в пансионе. В общем, ничего, но там соседи и жутко холодно, а здесь хоть какая-то жизнь. А Оскар — я беспокоюсь о его легких. Мы же гуляем целый день, понимаете, и…

— А где же ваши родители? — Джорджия была потрясена. — А отец Оскара? Потом, есть же у вас друзья?

— Родителей у меня нет. Отец Оскара бросил меня, узнав, что я жду ребенка. А друзья все в Девоне.

Джорджия закусила губу. Сабрина вытерла набежавшие слезы.

— Положение не из легких, когда ты, беременная, работаешь в отеле и живешь там же. Я все потеряла, когда Оскар родился. Приехала в Оксфорд, потому что отец Оскара тут учился, вот я и думала найти его.

— И не нашла?

— Глухой номер. По приметам типа «его зовут Джон, и у него голубые глаза» в колледжах человека найти невозможно. — Сабрина улыбнулась. — Но мне все же повезло: социальный работник помогла нам устроиться в пансион. Ой, смотрите, он проснулся!

Сабрина поспешно пробралась сквозь толпу к Сесилии и взяла у той малыша. Джорджия, ошарашенная и смертельно уставшая, представила присутствующих и вдруг заметила, что Триш куда-то исчезла.

— Ее увели наверх. — Кен вздохнул с облегчением, радуясь, что Джорджия нашла Сабрину. — Джеда скоро привезут из операционной, а наверху есть комната для родственников, где она может подождать.

— Мы тоже подождем. — Сесилия смахнула капельки слюны Оскара со своего модного дорогого платья. — Ты можешь идти домой, Джорджия. Сейчас ты все равно ничем ему помочь не можешь. А если хоть кто-то из нас сможет сегодня выспаться, то завтра хоть будет, кому работать. — Бабушка посмотрела вдоль рядов стульев, туда, где Сабрина собиралась кормить грудью сына. — Интересно, там все в порядке? Такой милый малыш.

— Необыкновенно печальная история! — Джорджия вздохнула. — Дома у этой девушки нет, отец мальчика ее бросил…

— Джорджия, — нахмурилась Сесилия, — только не надо больше притаскивать к нам хромых уточек.

— Нет, что ты, я и не собиралась. — Джорджия всегда выключала телевизор, когда там показывали бездомных животных или брошенных детей. — Я просто подумала…

— Не надо ни о чем думать, — твердо сказала Сесилия. — Поезжай спокойно домой, дорогая. Включи отопление на полную мощность, когда приедешь, и постарайся заснуть.