— Я позвоню вам, — пообещал Том, но Энни решила не слишком на это рассчитывать. Такие слова она слышала много раз от разных мужчин — почти никто не перезванивал. Кстати, возможно, у Тома есть подруга. Энни его не спрашивала. Он не женат, но это не значит, что он свободен. Том ей понравился, но она не рассчитывала на следующую встречу. Он знаменитость, и его жизнь может быть куда более сложной и переполненной людьми и событиями, чем он утверждал. Энни хорошо знала эту мужскую черту. Ей случалось после единственного свидания больше никогда не услышать о своем кавалере.

После ленча Том усадил Энни в такси, и она вернулась в офис. Позвонил Тед и рассказал о своем разговоре с Кейти. Она не собирается отступать и твердо решила не возвращаться в колледж до следующего семестра. Тед не на шутку рассердился, но Кейти твердо стояла на своем. Она будет работать в салоне тату, и все.

Два дня спустя Лиз вернулась из Парижа, поговорила с Кейти и тоже ничего не добилась. Лиз никак не могла проводить с младшей сестрой больше времени. Через пару дней ей предстояло лететь в Лос-Анджелес. Она готовила материал о драгоценностях звезд минувших времен. Лиз сумела навести справки о судьбе дюжины украшений и их новых хозяевах. Дату съемок перенесли, и теперь она едва успевала разобрать и вновь упаковать чемоданы.

Вернувшись из Калифорнии, она должна застать Жана-Луи в Нью-Йорке.

Лиз рассказала тете, как замечательно они провели время в Париже, какой чудесный у Жана-Луи сын, никому недоставляющий хлопот. Лиз все еще сочувствовала мальчику. Конечно, родителям легче отослать его к бабушке, чем самим заботиться о малыше, но для ребенка важно жить с мамой и папой. Однако решать будет Жан-Луи. В конце концов, это его сын, а не ее. Своего сына она никогда и никуда бы не отправила. Поэтому она до сих пор не имеет детей — нет времени.

Лиз заскочила домой по дороге в аэропорт и была очень расстроена состоянием Энни, хотя та уже научилась ловко управляться с костылями и выглядела куда лучше, чем в первые дни после травмы. Однако боль, усталость и тревога за Кейти делали свое дело. Лиз обещала по возвращении из Лос-Анджелеса поговорить с сестрой еще раз.

В выходные Пол помог Кейти перевезти вещи из общежития домой. Их сложили в комнате, а молодые люди отправились с друзьями в кино. Пол теперь постоянно сопровождал девушку, что немало беспокоило Энни. Конечно, молодой человек ей нравился, но никто не мог знать, к чему приведут эти внешне серьезные отношения.

Все были заняты делами. Энни разбиралась со своими проектами. Кейти работала в салоне или встречалась с Полом. Жизнь Теда была по-прежнему окружена тайной. Он постоянно ускользал. Лиз еще не вернулась из Калифорнии.

В воскресенье Энни решила развеяться и съездить на деревенскую ярмарку на Томкинс-сквер-парк в Ист-Виллидж, которая ей всегда нравилась. Там продавались свежие овощи, фрукты, домашнее варенье и консервы. Торговаться на костылях было непросто, но Энни справилась. Она как раз расспрашивала женщину-меннонитку о консервах, когда вдруг заметила, Теда, стоящего у того же прилавка.

Энни очень удивилась. Тед был с женщиной и двумя детьми. Женщина укладывала в корзинку продукты домашнего производства, а дети цеплялись за Теда, как за отца. Энни поняла, что это не случайное знакомство. Тед как-то связан со своей спутницей, но на вид она значительно старше.

Глаза Энни и Теда встретились. Энни показалось, что он сейчас заплачет. Ему ничего не оставалось, как представить их друг другу. Тед представил Патти и ее детей. Энни пришла в ужас: женщина, с которой встречался Тед, была всего на несколько лет моложе ее самой. Но Энни выглядела моложе и находилась в лучшей форме.

Она вежливо поздоровалась с Патти, весело поговорила с детьми, но Теду не сказала почти ни слова. Ей стало ясно, какую тайну он скрывал от семьи, и он понимал, что гордиться нечем. Реакция Энни его ужаснула, но, прощаясь, она поцеловала его в щеку и, волоча сетки с продуктами, на костылях потащилась к машине.

— Позвони мне, — только и сказала она Теду. Он, разумеется, понял, что Энни потребует объяснений. Она не станет делать хорошую мину при плохой игре.

Когда Энни ушла, Тед с искаженным лицом повернулся к Патти. Та ничуть не расстроилась.

— Тед, чего ты боишься? Она не сможет тебе ничего сделать. Ты не ребенок. — Однако Патти чувствовала смущение. Энни держалась любезно, но было ясно, что она потрясена.

— Для нее я ребенок.

— Ты не обязан ничего объяснять. Она тебе не мать. И даже если бы была матерью, ты уже взрослый. Ты можешь сообщить ей, что мы любим друг друга и что ты сделал свой выбор.

Патти снова давила. Никакого выбора он еще не сделал. Просто попал в сладкую ловушку и не знал, как долго захочет здесь оставаться. Патти воспринимала все так, как было удобно ей, но сам Тед еще ничего не решил. Ему просто нравилось быть с ней. Не только Энни считала его ребенком, он тоже не относился к себе как к взрослому. Тед сам чувствовал себя ребенком. И он не желал подчиняться диктату Патти, так же как не хотел, чтобы им командовала Энни.

Объясняясь с Энни, Тед мог лишь честно рассказать ей, что у него роман с Патти с самого Дня благодарения и больше ничего. Он не мог подчиниться требованию Патти и сказать, что сделал свой окончательный выбор. Это Патти сделала выбор, а он нет.

Подхватив корзину с овощами и фруктами, они отправились домой к Патти. Тед почти все время молчал. Патти не нравилось его настроение. Дома она напрямик спросила:

— Тед, какая разница, одобряет она или нет? — Оба понимали, что Патти имеет в виду Энни. — А если она скажет, что ты должен меня бросить?

— Не знаю. Она не станет этого делать. Энни разумная женщина и любит меня. Но я боюсь, что она не поймет. Двадцать четыре и тридцать шесть — это трудно объяснить. — Тед трезво смотрел на ситуацию. Его соседи видели Патти и решили, что он рехнулся. Секс был великолепен, но положения не облегчал. К тому же у Патти было двое детей.

— Ничего трудного здесь нет, — возразила Патти. — Мы любим друг друга. Никакого другого объяснения не требуется, даже для твоей тети.

— Возможно, мне нужны и другие объяснения! — вдруг резко произнес Тед. Он не хотел грубить, но ее давление всегда раздражало его. — Я не уверен, что у нас все получится, что это вообще хорошая мысль. Мне надо получить юридическое образование. У тебя двое детей. Мы находимся на разных этапах жизни. Их нелегко соединить.

Тед старался быть честным, но Патти и слушать ничего не хотела. У нее была своя версия событий, совсем не такая, как у него. Для нее речь шла об истинной любви, для Теда — о потрясающем сексе.

— Соединить очень легко! — не унималась Патти.

— Ты старше меня, — напрямик заявил Тед. — У тебя больше опыта, и, возможно, тебе это удастся. Но знаешь, иногда меня это пугает.

Тед всегда говорил с ней честно, даже когда Патти это не нравилось, а она никогда не стремилась понять его позицию.

— Что тебя пугает? — жалобно спросила она.

— Что мы загнали себя в угол и никогда не сможем вырваться из этой ловушки, даже если захотим.

— Значит, ты этого хочешь? — спросила Патти с внезапной яростью. Она говорила шепотом, чтобы не слышали дети, но те уже включили телевизор в соседней комнате. — Значит, вот что ты хочешь мне сказать? — продолжала она, зловеще блестя глазами. — Хочешь уйти, Тед? Я должна тебе кое-что объяснить. Я всю жизнь ждала такого мужчину, как ты. И я не позволю тебе зачеркнуть все, что было у нас. Если ты меня бросишь, я убью себя, понял? Я лучше умру, чем буду жить без тебя. А если я умру, виноват будешь ты.

Теда словно ножом ударили в грудь. Он закрыл глаза и отвернулся, не желая слушать ее угрозы.

— Патти, перестань…

— Я это сделаю, так и знай!

В ее словах звучала уже не просьба, а прямая угроза. Если он ее бросит, она разрушит его жизнь, свою собственную и жизнь детей. Они знакомы всего шесть недель, а Патти умудрилась вцепиться в него мертвой хваткой и теперь угрожает лишить себя жизни. Если она что-нибудь для него значит, он должен отнестись с уважением к ее позиции. Нельзя спать с ней день за днем и ночь за ночью, а потом просто уйти. Вдруг она действительно совершит самоубийство? Тед не мог рисковать.

Его трясло от волнения, а Патти поднялась и ушла в гостиную к детям. Она сказала все, что хотела, и ее аргументы были сильнее, чем уважение Теда к своей тете. Патти выиграла этот раунд. Выиграла еще раз.

* * *

Дома после возвращения с рынка Энни тоже думала об этих двоих. Она понятия не имела, кто эта женщина и что она значит для Теда. Она видела, что он крепко связан с этой семьей, но не прочла в его глазах любви к этой женщине. Там был один только страх. Энни должна понять, что происходит и что собирается делать Тед.

Она так любит своих детей, и вот все трое оказались в трудном положении, а она бессильна. Не может ни помочь им, ни остановить. Может только смотреть, как они набивают себе шишки, дорогой ценой приобретая собственный опыт. Все, как предрекала Уитни.

Энни на костылях проковыляла в гостиную и села на диван. Ей даже не с кем поделиться своей тревогой. Оставалось молча надеяться, что в конце концов все уладится и дети сделают правильный выбор. Никогда в жизни Энни не чувствовала себя такой беспомощной и бесполезной.

Глава 14

На этот раз Энни не пришлось звонить Теду. Утром он позвонил сам и пригласил ее на ленч. На ночь он остался у Патти и не мог позвонить раньше. Дети отправились к отцу, Патти опять угрожала Теду покончить с собой, а потом занималась с ним любовью с небывалым пылом. Секс становился все лучше и лучше, но Теда угнетало отчаянное неистовство Патти. Она использовала секс в качестве крючка для наживки. Тед привык к нему, как к наркотику, но угрозы минувшей ночи его отрезвили. Он не желал быть виновным в ее смерти, а Патти говорила так, словно давно все для себя решила, и повторила это несколько раз.