Но насколько это реально? Могу ли я и вправду ожидать, то терапевт Эвана поговорит со мной? И если и так, скажет ли он мне, то, что я хочу услышать? Эти мысли проносились в ее голове на всем пути из Северной Каролины.
Ее выходные с Эваном были поучительными. Поучительными и меняющими жизнь. Она перешла от женщины, которая была одержима медленным течением вещей и возвращала свои отношения к френдзоне, к той, кто была по уши влюблена.
Эван Джеймс был ее душой. Она тщетно пыталась оттолкнуть его подальше, забыть его и чувства, которые он вызывал в ней. Но после восемнадцати часов в пути с ним, и нескольких часов кувыркания в кровати гостиницы, это стало бессмысленно. Он навсегда укоренился там. Каждая его часть завладела ее сердцем. Человек, который мучился из–за потерянного детства, с мрачной, отчаянной стороной, которую пытался очистить, и обаятельный профессионал – все это что–то вызывало в ней. Что–то запретное, что заставляло ее чувствовать такую же потребность как и у него, когда бы они ни касались друг друга.
Она любила этого мужчину. Настолько сломленного, испорченного и запутанного, каким он мог быть. Она любила его. Именно поэтому она была здесь.
Поднявшись по лестнице, она сглотнула ком страха, который ощущала в горле, и позвонила в дверь. Она отвернулась от двойных дверей, и посмотрела на то место улицы, где Эван вынудил ее пойти на спид–дейтинг с ним. Той ночью, казалось, она заглянула под темноту впервые. Он был веселым, беззаботным и даже умудрился одержать над ней верх, что редко случалось. Его мальчишеское очарование вернулось в ту ночь, и она была бессильна против этого.
Звук поворачивающейся ручки заставил ее развернуться к мужчине, едва за пятьдесят, стоящему в дверном проеме. Он был одет обычно, в светлые брюки и вязанный черный свитер, его темные волосы были усыпаны проседью. Он улыбнулся ей в приветствии, и тепло этого жеста, заставило Рейган автоматически ответить на приветствие.
– Могу я вам помочь? – спросил он.
Как только его слова вылетели из его рта, Рейган пожалела, что появилась здесь.
– Эм…знаете что, думаю, я ошиблась домом, – она рванула назад, спускаясь по ступенькам.
– Подождите…мисс, всего секунду.
Он медленно повернулась лицом к человеку на вершине лестницы, чувствуя себя идиоткой.
– Я знаю вас? – спросил он.
– Нет. Нет, вы не знаете меня.
– Могу я узнать ваше имя?
Рейган замешкалась, задаваясь вопросом – как много он знал. Эван упоминал о ней? Она была практически уверена, что да. Да, это очень дурацкое решение.
Лоб мужчины нахмурился, и он спросил:
– Вы в порядке?
Ох, твою мать.
– Да, извините, – она сделала неуверенный шаг назад на крыльцо. – Я Рейган Спенсер, и я не совсем уверена, что здесь делаю.
Если мужчина и знал, кто она, его лицо не выдало его знаний.
– Уверен, что знаете. Почему бы вам не войти? Я заварил чай.
– В смысле вы не подаете алкоголь?
– Знаете, – сказал он. – Я недавно задавался таким же вопросом, – когда Рейган добралась до верха лестницы, он протянул руку. – Майкл Гловер.
Она крепко пожала его руку.
– Рада познакомиться с вами.
– И мне тоже приятно, Рейган. Входите же, – он придержал дверь открытой для нее, пока она проходила внутрь, и повел ее в опрятную кухню, более того в огромную, и указал ей присаживаться за круглый стеклянный стол.
– Сливки и сахар, да? – казала он, когда принес вычурный чайник и соответствующие ему чашки.
– Да, спасибо. Милый наборчик.
– Он моей жены, – ответил он, наливая немного дымящейся жидкости в чашку Рейган. – Я выкрал ее из Англии, а она не уезжала без своего прекрасного фарфора. Не сомневаюсь, что она привезет еще один, когда вернется, после встречи со своими родителями на этой неделе, – он поставил чайник и сел напротив Рейган. – Итак, мисс Спенсер. Что вас привело сюда?
Рейган размешивала сахар в чашке, пока тот не растворился, а потом подняла глиза.
– Вы знаете, кто я.
Не вопрос. Утверждение.
И снова, лицо доктора Гловера ничего не выдало.
– Почему вы предположили это?
– Вы не собираетесь облегчать все, не так ли?
Он сделал большой глоток чая, а когда поставил чашку, выжидающе посмотрел на нее.
– Конечно, нет, – сказала она. – Ну, ваш клиент, Эван Джеймс, он…мой близкий друг.
Он даже не моргнул.
– И мне интересно. Надеюсь, права, что вы могли бы…Могли бы что, на самом деле? Что, черт возьми, я ожидала, он мне расскажет? – Она потерла свой лоб и выдохнула. – Мне нужно, чтобы вы сказали мне, что я не совершаю самую огромную ошибку в своей жизни, влюбившись в вашего клиента.
***
Эван пробрел внутрь мимо Билла и направился по узкому коридору. Билл закрыл дверь за собой и последовал за Эваном, пока он оглядывал уютную обстановку хорошо обжитого дома. Когда он остановился в гостиной и заметил бар сбоку, он сразу почувствовал себя комфортно.
В этом весь Билл. От сильно поношенного кресла до камина с фотографиями друзей и…Минуточку. Эван подошел к каминной полке и взял фотографию в рамке. Женщина, смотрящая на него, была призраком его прошлого. Она определенно не была той же женщиной, которую он видел только в эти выходные, но когда повернулся лицом к своему боссу, Бил подарил ему улыбку, которая была наполнена столько же радостью, сколько и грустью.
– Твоя мама была невероятно красивой женщиной.
Эван опустил взгляд обратно на изображение, чтобы увидеть молодого Билла, красиво одетого в костюм и галстук, а его мать, стоя на на носочках, целовала его в щеку. Ее волосы распущены и развевались за ней, как будто ветер подхватил их своими пальцами, а позади них был великолепный вид с крыши Эмпайр–Стейт Билдинг. Снимок мог быть профессиональным, но Эван каким–то образом знал…
– Мой отец сделал это?
Билл обошел кресло и сел прежде, чем ответил:
– Да, он. Тогда мы были близки. Твои родители и я.
Брови Эвана взлетели, когда он склонил голову в бок.
– Насколько близки? В смысле, мы говорим о восьмидесятых тут…там не было ничего…
– Нет, нет, – посмеялся Билл. – Не в этом смысле. По крайней мере, не с твоим отцом.
Тишина, которая растянулась между ними, стала напряженной, и Эван провел своими пальцами вниз по рамке, пока раздумывал над своим следующим вопросом. Хотел ли он в действительности лезть в это? Что если он узнает что–то, что не хочет знать? Заставит ли его это вернуться обратно по спирали к старым привычкам?
Он практически был напуган, чтобы продолжать. Он не хотел ничего испоганить в своей новой версии себя. Версии, которая достойна Рейган.
– Почему бы тебе не присесть? – предложил Билл.
– Нет, думаю, лучше мне постоять.
– Чтобы быстро сбежать? Не то, чтобы я мог погнаться за тобой, – сказал он, а потом указал на свою ногу.
Вместо того, чтобы посмеяться над добродушием сидящего человека, Эван отвернулся. Он не был уверен в том, что чувствовал к Биллу, к тому, что он открыл, хоть и предполагал это с тех пор, как его мать подняла эту тему в тюрьме.
– Так ты и моя мама… – он замолчал и оглянулся на Билла. – Были кем? Трахались за спиной моего отца?
Рот Билла открылся, но прежде чем он смог продолжить, Эван выпалил:
– Он все еще мой отец, да? – он практически понадеялся на секунду, что Билл скажет нет. Угу, потому что это облегчит тебе жизнь, ублюдок.
– Да, да. Он определенно твой отец, Эван. Мы с твоей матерью начали встречаться в последние пару лет перед…
– Перед тем, как их обоих отправили в тюрьму? – добавил Эван, когда Билл, казалось, замешкался с выбором правильных слов.
– Да. Перед этим. Знаешь, мы были близки, Эван, все трое. Мы разговаривали о совместном партнерстве, но у твоего отцы были некоторые идеи, которые не включали меня.
– Как обворовывать своих ничего не подозревающих клиентов.
– Ну, мы не знали об этой деятельности до самого конца.
– Мы? Ты говоришь, что моя мать не участвовала в этом?
Он поднял взгляд на Эвана.
– Она не участвовала в этом.
– Спорю, система правосудия была бы не согласна.
– Это не первый раз, когда она ошибалась. Не то, чтобы она была невиновна во всем этом. Когда она…мы узнали о схемах, которые твой отец проводил за нашими спинами, она попыталась уйти от него. Она понимала, что он бомба замедленного действия и не хотела тебе такой жизни.
– Но?
– Но твой отец был довольно…коварным. Когда выяснил, что она собиралась развестись с ним, он шантажировал ее, чтобы она осталась.
– И каким образом он делал это?
Билл покачал головой.
– Это тут не причем, и у меня нет права говорить об этом.
– Так это не причем, потому что мой отец узнал о вас двоих?
– Не совсем. Хотя он не очень–то был рад, когда узнал об этом.
Эван потер свои глаза ладонями. Билл, дружелюбный, мухи не обидит, не был таким невинным, как он предполагал. Его мысли кружились от откровений, но до того, как он успел заполнить пробелы в истории, Билл продолжил.
– Полагаю, есть еще несколько вопросов, на которые ты бы хотел получить ответы. Да, я все еще общаюсь с твоей матерью. Я любил ее тогда, и люблю сейчас. Она интересовалась своим сыном, всегда, что я уверен, ты можешь понять. Ты не навешал ее часто.
– Так ты шпионил за мной.
– Приглядывал бы больше подошло.
Эван усмехнулся.
– Дай угадаю, ты стоял за моей первой машиной? Стипендией для поступления в колледж? Ты тот, кто вытащил меня с глубоко дна, дав мне работу. Спасибо. Правда. Я благодарен тебе, что ты бросался деньгами в мою сторону, как долбаная фея–крестный–отец, но тебе когда–нибудь приходило в голову, что может, немного моральной поддержки было бы лучше?
– Что я должен был сделать? Какой–то странный мужик приходит к тебе в десять лет, желая стать тебе отцом? Я помогал тебе единственным способом, который знал. Ты был в хороших руках, у своих бабушки и дедушки. Стипендия была для тебя. Черт, эта работа полностью для тебя. Ты хочешь обвинить во всех личных проблемах кого–то еще, и я пресеку это на корню. Прими ответственность за свой собственный выбор, Эван, и никого не вини в последствиях твоих неверно приятых решений.
"Сексуальный наркоман" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сексуальный наркоман". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сексуальный наркоман" друзьям в соцсетях.