— В точку, — протянула я.

— С тобой все в порядке? — Скарлетт наклонилась ко мне для лучшего осмотра, он которого я попятилась назад. — Это…, — понизив голос, она сказала, — ожог бритвой? [имеется в виду, что у Хани слишком раздраженная кожа, как сразу после бритья — прим. перев.] Хани! Я думала, ты поклялась не контактировать с особями, которым необходимо брить лица ежедневно.

— Я помню. Я клялась.

У Скарлетт поднялись брови, в ее темных глазах отобразился дикий шок.

— Кто-то выпал из вагона? Твои губы тоже опухли. — Опирая локти на витрину, она устраивается получше для планируемого разговора со сплетнями — Еще что-нибудь опухло?

Все опухло, но я не собираюсь рассказывать об этом Скарлетт.

— Мне пора. У меня съемка в десять.

— Мне нужны грязные детали! — кричит она мне в след.

— Не дождешься, — говорю я себе под нос, пока пожилой мужчина придерживает для меня дверь.

— Извините, — говорит он.


— Ничего. — Я виню в этом Блэйка. Он не только вынуждает меня говорить самой с собой, но и с незнакомцами. Дойдя до входа в студию я открываю дверь, и сменяю табличку с Закрыто на Открыто. С каждым шагом, который я совершаю по пути от входной двери к офису в задней части студии, каждая мышца моего тела протестует против олимпийского секс — марафона, в котором я приняла участие прошлой ночью.

Я все еще обдумываю, что произошло в постели Блэйка, спустя два часа с момента, как я вытащила себя из его объятий, оделась и умудрилась вытащить свою машину из его гаража, не разбудив его. Может я его и разбудила, но он не вышел проводить меня, что тоже нормально. Я не уверена, что готова встретиться с ним лицом к лицу. Дьявол, я и через год не готова буду к встрече с ним после того, что мы сделали.

Когда он предложил «всю ночь», он не шутил. Он смиловался надо мной только около половины пятого утра, когда я взрывалась в седьмом…или восьмом оргазме. Думаю, все же в восьмом. Его репутация секс-машины заслужена по праву, в этом я убедилась.

Я сажусь за стол, и вздрагиваю от пульсирующей боли между моих ног, бедер, и отдает эхом в моей попке. Он так и не выполнил свою угрозу взять меня сзади, но я знаю, что он очень этого хотел. Если бы мы снова сошлись вместе, я думаю, что это было бы в меню, хотя не могу представить, как бы ему удалось…

Я уронила голову на колени, не могу поверить, что снова возбуждаюсь от каждой мысли, чего не замечала за собой до вчерашнего вечера. Если он заставляет думать меня об этом — и действительно желать этого — его сексуальные подарки распространяются гораздо дальше его сексуального «пожертвования».

Зазвенел звоночек над входной дверью, и я подавила стон, надеясь, что мои клиенты не пришли раньше, чем положено, потому что к ним я еще не готова.

— Хани, ты здесь? — кричит Лорэн, ее голос эхом отражается от пространства студии.

— В офисе. — Я должна была догадаться, что это она, пришла за грязными деталями.

Она врывается вдохновленной, одетой в обтягивающее платье, которым прекрасно подчеркнуты ее бицепсы. Моя лучшая подруга — спортивная крыса высшего разряда местного тренажерного зала, и может надрать задницу большинству парней, которых мы знаем, и в этом, как она думает, причина того, что ее больше не приглашают на свидания. Но все же она не бросает ежедневные занятия пауэрлифтингом. Я завидую ее бицепсам, потому что недостаточно дисциплинирована, чтобы накачать такие же. Может, если бы я была в лучшей форме, я бы не чувствовала себя тяжело объезженной и потной вчера ночью. И сегодня утром.

Со своими кудрявыми волосами цвета блонд, собранными в свободный хвостик, и большими карими глазами она выглядит эффектно, когда проходит в дверной проем моего офиса, чтобы получше меня рассмотреть. — Итак… — Закатывая глаза, она требует больше деталей.

— Ты была права. Он все это и пакет чипсов [bag of chips — на сленге буквально означает, что человек «полный набор»: спортивен, сексуально раскрепощен, с чувством юмора, стильный и просто приятная личность — прим. перев.].

— Он все это и десять пакетов чипсов.

— Согласна.

— Так ты получила большое «О»? [на сленге буквально означает оргазм — прим. перев.].

— Думаю, у меня было восемь больших «О». Я сбилась со счета.

— Заебись! Восемь? Святая корова, Хани!

— У меня болит везде, я не могу двигаться, а сегодня фотосессия близнецов. — Простонала я при мысли о предстоящей работе. Мне нужно много двигаться во время работы, даже когда я снимаю одного ребенка. Двое просто убьют меня сегодня.

Лорэн хихикает. — Член оправдал свою репутацию.

— Член протаранил меня. Моя бедная вай-джей-джей [на сленге означает вагина — прим. перев.] никогда не будет прежней.

— Я помню это. День после первого раза ощущался как день, когда я потеряла свою V-карту снова [на сленге означает потерять девственность — прим. перев.]. Болело адски. Но спустя некоторое время ты к этому привыкаешь.

— Я даже не могу представить, как к этому можно привыкнуть.

— Учитывая, что Блэйк остается Блэйком, скорее всего, тебе не выпадет шанса привыкнуть к нему. Он отстраняется каждый раз. Я переживаю за него, как друг, — добавляет она быстро. — Он упомянул что-либо о том, чтобы встретиться снова?

— Не совсем, — говорю я, вспоминая наш диалог в его спальне, когда он убеждал меня остаться на всю ночь.

Лорэн громко вздыхает.

— Я должна тебе кое в чем признаться…

— В чем?

— Когда я убеждала тебя обратиться к нему с просьбой, я надеялась убить одним выстрелом двух зайцев.

— Как?

— Я хотела, чтобы тебя наконец-то основательно и порядочно оттрахали, и надеялась, что ты будешь именно той, кто ему нужен, кого он знает вечность, той, кому он может доверять, чтобы ослабить контроль.

— Да-с, ну, контроль он основательно ослабил, но только в сексе, и не в чем больше, допустив пару ностальгических моментов о годах на детской площадке.

— На детской площадке?

— Он раньше щипал меня и доводил до слез, и притворился, что не помнит этого, но конечно он помнил. Он сказал, что щипал меня, потому что я ему нравилась. Мальчики такие странные, и вырастают они в еще более странных мужчин.

— Он один из лучших. — На лице Лорэн отразилась такая печаль, которой я не видела со времен смерти моей бабули. — Потеря Джордан изменила его навсегда. Он как будто сломан внутри. Потеряли такого хорошего мужчину. Он был бы отличным мужем и отцом, если бы нашел путь к прощению самого себя за то, в чем даже не было его вины.

— Грустно, — согласилась я. — Он хороший парень, и заслуживает лучшей судьбы, чем выпала на его долю.

— Ты ведь… Ты не… Начала думать…

— Нет! Я же сказала тебе, что не стану, и не стала. Это был просто секс. Я знаю это. Раз и готово.

— Отлично. Фух. Я переживала всю ночь, что тебя окутает волшебное заклятие его Члена, и ты забудешь обо всех предостережениях.

— Волшебное заклятие его Члена, — бормотала я, смеясь над терминологией.

— Правда ведь, или у него не волшебный член?

— Он довольно волшебен в определенные моменты. А днем позже? — Я сменила позицию, едва ли не крича от шока доставляющего боль возбуждения, которое не покидает меня, даже спустя несколько часов с момента, как я ушла от него. — Не такой волшебный.

— Горячая ванная с солью «Ипсом». Вот то, что тебе нужно.

Я едва ли не застонала от мысли о моей измученной нижней половине, погруженной в горячую воду, учитывая, сколько мне ждать, пока наступит этот момент.

— Я заброшу пару вещей на твое крыльцо по дороге домой. Они быстренько приведут тебя в чувства.

— Ты лучший друг на свете, но я виню тебя в моем затруднительном положении.

— Твоем за-член-ительном положении [игра слов: predicament и pre-dick-ament, что переводятся как «затруднительное положение» и «состояние-до-члена» соответственно — прим. перев.]. Ха-ха. Признай, что наслаждалась каждой секундой. Признай это.

— Признаю.

— Я так и знала!

— Это было как, когда на что-то проливается свет. Я наконец-то поняла, от чего все сходят с ума.

— Милостивый боже. Она увидела свет.

— Да, увидела.

— Тогда почему ты выглядишь такой подавленной? Я думала, ты будешь в эйфории, будешь вся светиться сегодня, но это не так.

— Светиться?

— После восьми оргазмов, должен же пробиваться какой-то свет сквозь тебя.

— Я не подавлена. Я… — Я могу лгать некоторым людям. Лорэн не одна из них. — Окей, подавлена, немного.

— Почему?

— Не злись, когда я скажу. Мне грустно от того, что я больше никогда не испытаю того, что было прошлой ночью. Я знала, что так будет. Ты предупреждала меня. Я сама предупреждала себя. Но это не остановило меня от того, чтобы желать, чтобы все сложилось по-другому, чтобы он был другим.

У нее выступил румянец.

— Хани, ты обещала мне!

Я подняла руку, чтобы сдержать поток ее дальнейшего возмущения.

— Я знаю что обещала, и я до сих пор знаю, что счет не в мою пользу. Я только хочу, чтобы все не так складывалось. Все это. Он такой…

— Идеальный во всем, кроме той дыры в его груди, в которой раньше было сердце?

Я разразилась смехом от ее описания, но потом мой смех быстро перешел в слезы, из-за того, что это была правда. Я горько заплакала.

— О, Хани. — Она поднялась, обошла стол и обняла меня. — Я просила тебя не делать этого. Я просила!

— Я и не делаю. Я просто немножечко, малюсенькую капельку пострадаю, что продлиться еще максимум часика полтора, и потом я начну двигаться дальше. Я клянусь.

— Хорошо, если так. — Она снова вздыхает, гладя меня по волосам, как мама-наседка, которой она и являлась. Как девушка, чья мать оставила ее на пороге церкви, и которую вырастили незнакомцы, я впитывала всю материнскую заботу, которую могла получить. — Думаю, я могу это тебе позволить после всего, что ты испытала прошлой ночью.