— А мой папа хотел, чтобы я стала адвокатом. Он считает, что я гроблю свои способности.

Билл улыбнулся.

— Через год они уже так не будут думать. Ты станешь популярнейшей из молодых звезд Голливуда.

— А может, и нет. Вдруг сериал раскритикуют и снимут с экрана?

— Это не правдоподобно, — засмеялся Билл. — Такого не было ни с одним из сериалов Мела Векслера. Он, как царь Мидас: к чему ни прикоснется — все превращается в золото.

— Да, это удивительно, правда? — улыбнулась Габи. — Я до сих пор удивляюсь, почему он выбрал меня.

— Потому что ты хорошо играешь, — сказал Билл с мягкой улыбкой, но совершенно серьезно.

— Ты тоже.

Давая друг другу высокую оценку, они не кривили душой, а делали это совершенно честно и сознательно.

— Знаешь, Сабину я до сих пор как-то побаиваюсь. С Джейн общаться так легко, а Сабина нагнетает вокруг себя напряжение.

Габи говорила очень непринужденно, подперев голову рукой. Они сидели за кухонным столом. Ужин еще не был закончен.

— Она любит строить из себя звезду.

— Иногда я задумываюсь, что у нее внутри.

— Как что? Бриллианты, норковые шубы, банковский счет Мела — обычный набор. Габи рассмеялась, а затем посерьезнела:

— Мне кажется, мы ее просто не знаем. Она очень скрытная.

— Как ты?

— Нет, мне нечего скрывать. Я Габи Смит, актриса, работаю тяжело, готовлю скверно, а в том, кем был мой дедушка, моей вины нет. И угрызений совести я почти уже не испытываю.

Сериал хорошо подействовал на нее, она повзрослела. Даже Билл этому помог, хотя страшно изводил ее.

— Это, в сущности, не важно.

— По-моему, ты права.

— Когда я была подростком, то ненавидела свое семейство, потому что меня всегда кто-то донимал по этому поводу.

Билл виновато потупился:

— Давай не будем об этом, а то я опять чувствую себя подлецом.

— А ты им и был. Но я это пережила. Ты тоже переживешь свои теперешние невзгоды и станешь лучше.

Она была сильной девушкой и этим нравилась Биллу. Слушая ее, он понял, что в этом ее огромное отличие от Сэнди. Сэнди была слабовольной, потакала своим желаниям.

Он посмотрел на часы — оказалось, что уже перевалило за полночь.

— Мне пора., .

Им обоим надо было рано вставать на следующее утро.

— Может, порепетируем в этот уик-энд? Габи задумчиво кивнула, подняла на Билла глаза, улыбнулась:

— О'кей… Думаю, это будет полезно.

— Спасибо за ужин.

— Не за что. Я еще умею подогревать консервированный гуляш и… варить пельмени! Билл рассмеялся и спросил:

— Помочь тебе убрать?

— Конечно, нет. Утром придет горничная.

— Правда?

Габи со смехом подтолкнула его к двери:

— Да нет же, глупыш. Я сама себе и повар, и горничная, и шофер.

— Эй! — крикнула она, когда Билл садился в машину. — Не забудь заехать за мной завтра. В шесть сорок пять!

— Заеду. Спокойной ночи!

Она помахала ему на прощание, медленно вернулась в квартиру и закрыла дверь.

Глава 28

На следующее утро Билл, заспанный, заехал за Габи с пятиминутным опозданием. Габи села в машину, зевнула и улыбнулась. Она поздно легла — мыла посуду, а потом читала текст своей роли к предстоящим съемкам. Она всегда была хорошо готова, и это Билла восхищало. За десять лет работы он встречал множество актрис, которые пренебрегали домашней подготовкой. Этими впечатлениями Билл поделился по пути на студию. Габриэле явно была приятна его похвала. Она изумлялась, как он изменился с момента ареста, то есть с момента гибели Сэнди. После всех этих жутких переживаний он, как ни странно, производил теперь впечатление свободного человека. Но Габи ему этого не сказала. Приехав на студию, они разошлись по своим артистическим переодеваться и гримироваться. Габриэлу, кроме того, ждали парикмахеры — ей надо было заплести французскую косу.

Когда они позже снова встретились на съемочной площадке, Габи преобразилась: на ней был красный костюм, туфли на высоких каблуках, в ушах блестели бриллиантовые серьги.

— Мисс Торнтон-Смит?

Билл отвесил ей поклон. Габи состроила ему гримасу:

— Идите к черту! Меня зовут Тамара Мартин!

— Извините, вы просто очень похожи на… Но теперь это были не злые, а дружелюбные шутки. Они дважды повторили свои реплики, пока устанавливался свет, потом раздался звонок, ассистент режиссера призвал всех соблюдать тишину, и началась работа. В то утро съемки шли гладко.

Во время ленча Билл в своей артистической встречался с адвокатами, а Габи пошла перекусить с Заком и Джейн. Видя, как нежны они друг с другом, Габриэла задумчиво улыбнулась и сказала:

— Когда я на вас смотрю, мне становится одиноко.

— Ну-ну…

Зак похлопал ее по плечу и налил себе кока-колы:

— Когда доживешь до наших лет, у тебя будут муж и десяток детей.

— Вряд ли.

— Что вряд ли?.. Можно к вам присоединиться?

Это был Билл, с виду усталый и слегка расстроенный. Он искал Габриэлу, кто-то сказал ему, что она в артистической Джейн, и там он ее действительно нашел.

— Как дела?

Габи устремила на него обеспокоенный взгляд.

— По-моему, о'кей. Надеюсь, они знают свое дело.

— Я тоже на это надеюсь, — шепотом произнесла Габи.

Джейн наблюдала за молодыми коллегами. Она тоже заметила перемену, происшедшую с Биллом. Зак по этому поводу сказал ей, что, видимо, парень в результате пережитого страха стал более открытым и что это только к лучшему.

— Кто занят в следующей сцене? — спросил Билл.

— Сабина, Зак и семеро статистов, — ответила Джейн. — Я на сегодня закончила, но еще здесь побуду.

Габи знала, что она ждет Зака.

— А мы?

— Ваша сцена потом, с «адвокатами» Сабины.

— Опять эти адвокаты…

Все рассмеялись. Остаток перерыва промелькнул очень быстро. Заку надо было идти к костюмерше за следующим костюмом. Габи и Билл еще некоторое время посидели у Джейн, пока Билл доедал «лишний» сандвич, он проголодался после трудного разговора с адвокатами. Потом Билл пошел проводить Габи до ее артистической.

— Давай сходим сегодня вечером на пиццу, Габ, — предложил он уже у двери. Габриэла улыбнулась:

— А я тебе не осточертею? Целый день на съемках маячу перед тобой и еще за ужином буду.

— Не болтай ерунды. Я отвезу тебя в мой любимый бар.

— Мне приодеться? Билл рассмеялся:

— Не обязательно. Ты в пул играешь? Габи поморщилась:

— Нет. Только в бильярд. Извини и не выдавай меня.

— Не беда. Я тебя научу.

После работы он повез ее в бар «У Майка». Там они ели гамбургеры, играли в пул. Билл познакомил Габи с Адамом: «Моя партнерша, Габи Смит». Адам смотрел на нее с явным восхищением, да и не только он, но и еще несколько мужчин, что лишний раз доказывало, какая она красавица. По пути домой Билл глянул на нее и задал вопрос, который не давал ему покоя весь день:

— Я не влез в чужую епархию?

— А?..

Габи, похоже, смутилась.

— Я не поняла.

— Я хотел спросить, ты с кем-нибудь встречаешься?

— А-а…

Габи покачала головой:

— В данный момент нет.

В самом деле, с начала работы в «Манхэттене» у нее не было серьезных флиртов, просто для этого не оставалось времени, да и никто не попадался такой, кем бы она по-настоящему увлеклась.

— А я как раз удивляюсь: такая симпатичная девушка и не имеет кавалера.

Эта фраза прозвучала, возможно, банально, но Билла действительно разбирало любопытство.

— Не знаю… может, я чересчур много работаю. А может, стесняюсь людей, если они знают, кто я. Я как-то об этом не думала, просто времени не было.

— Это слабая отговорка. Сколько тебе лет?

— Двадцать пять, а тебе?

— Тридцать три.

— Я думала, ты моложе. Билл рассмеялся:

— Это комплимент или упрек?

— Пусть будет и то и другое. Она тоже рассмеялась, весело и непринужденно.

— Ты действительно на экране выглядишь моложе.

— После суда это изменится.

— Слушай, перестань так беспокоиться из-за суда.

— А ты бы разве не беспокоилась?

— Беспокоилась бы. Но я просто уверена, что он закончится благополучно.

— Даже если так… — Билл снова помрачнел. — ..В «Манхэттен» мне уже возврата не будет.

— Почему ты с такой уверенностью об этом говоришь?

— Просто, я думаю, Векслер не поступит иначе. У него из-за меня и так голова достаточно поболела. Я его понимаю.

— Мел — порядочный человек, он без необходимости не будет тебя увольнять.

— Я бы на его месте уволил. Габи ласково улыбнулась:

— Как хорошо в таком случае, что ты не на его месте.

Билл ответил ей улыбкой и поразился, как долго был дураком и слепцом по отношению к ней. Но тогда он не мог думать ни о ком, кроме Сэнди. Это он пытался объяснить Габи за рюмкой вина, когда они приехали в ее квартиру, где было очень чисто и ничто не напоминало о состоявшемся накануне ужине. «Может, у нее все-таки есть домработница, только она не хочет признаться?» — подумал Билл. Габи тем временем разлила вино, подала кое-какие закуски, а потом тщательно убрала со стола. Она была организованной, аккуратной и умной девушкой.

— Знаешь, Габриэла, я тебе удивляюсь. Ее имя ему тоже нравилось.

— Да ну! Это еще почему?

— Потому, что ты контролируешь все, что делаешь: свою жизнь, свою карьеру, даже состояние своей квартиры. А я по утрам с трудом нахожу свои носки, и собаку вовремя накормить для меня проблема.

— А какая у тебя собака?

— Сенбернар по кличке Берни. Он неряха, но я его люблю. Я давно ищу жилье, которое бы подходило для нас обоих…

Билл теперь хотел как можно скорее переехать — желание вполне понятное после всего случившегося с ним.

— Хочешь, в этот уик-энд поищем вместе? Мы можем потом порепетировать или поужинать, или и то и другое, или…

Билл осекся. Габи засмеялась. Он напоминал мальчишку, у которого вдруг появился новый замечательный друг. Габриэла действительно была таким другом. Она и сама испытывала радость от общения с ним.