Мэдлин подошла к столу и спокойно налила себе чаю, абсолютно уверенная в том, что герцог исполнит ее волю.
– Прежде чем отказать, я должна получить предложение, ваша светлость. – Небрежно держа фарфоровую чашку в руке, она невинно захлопала ресницами.
Алекс брезгливо поморщился.
– Давайте проясним ситуацию, леди Мэдлин. Вы хотите, чтобы я сделал вам предложение, чтобы отказать мне?
– Ну да. – Голубые глазки с мольбой уставились на него. – Неужели я прошу слишком многого?
Часы на камине громко-громко тикали, подчеркивая повисшую в библиотеке тишину, и, слушая это тиканье, Мэдлин с удовлетворением наблюдала за внутренней борьбой, отражавшейся на красивом лице герцога. Она прекрасно понимала, что перед ней прирожденный джентльмен, и терпеливо ждала.
– Вы выйдете за меня, леди Мэдлин? – Его слова колючими льдинками упали в тишину.
Мэдлин поставила чашку и, еще раз взмахнув ресницами, проговорила очень серьезно:
– Благодарю вас, ваша светлость. Вы делаете мне честь, но, боюсь, я не смогу принять вашего предложения, хотя наши семьи и жаждут соединить нас священными узами брака. Если быть честной, я влюблена в другого. Надеюсь, мой отказ не слишком сильно расстроил вас. Давайте останемся друзьями. Я не переживу, если кто-то сочтет, будто между нами возникла неприязнь. А теперь прошу извинить меня, я должна вернуться к гостям. Всего хорошего, ваша светлость. – Леди Мэдлин повернулась и выплыла из библиотеки, оставив мужчин восхищаться ее самообладанием.
– Как она это приняла? – спросила Лили Шервуд, протягивая Алексу хрустальный бокал с лучшим бурбоном, который только можно купить за деньги.
– Спасибо. – С благодарностью принимая напиток, он поцеловал ее в щеку. – Гораздо лучше, чем я ожидал. А вот лорд Максвелл полностью раздавлен, бедняга! – Герцог мрачно покачал головой.
Лили засмеялась.
– А ведь весь Лондон был уверен, что ты собираешься жениться на этой девчонке. Правда, с Рождества ты похоронил себя на Ридж-Хейвен и в Саммерфилдз и упрямо не обращал внимания на слухи… – Черные глаза Лили соблазнительно сверкали. – Согласись, план просто гениальный. Она даже заручилась поддержкой твоего отца. Не вини девочку за попытку.
Лили Шервуд с прямыми длинными черными волосами, безукоризненной белой кожей, гибким телом и длинными ногами когда-то была известной балериной, но она уже переступила порог тридцатилетия и больше не могла зарабатывать на жизнь танцами. С герцогом она познакомилась шесть лет назад после одного из выступлений, тогда его увлекла ее поразительная красота и кроткий нрав. В итоге он поселил ее в шикарном доме и обеспечил ей все, чего сама она никогда бы себе не позволила. Отношения у них сложились изумительные, и они наслаждались обществом друг друга как в спальне, так и за ее пределами.
– Завтра я возвращаюсь в Ридж-Хейвен – хочу поскорее убраться из Лондона. – Алекс удобно устроился на заваленной подушками софе.
– Но ты, кажется, приехал только несколько дней назад. – Лили погладила его по плечу. – Мы с тобой так давно не виделись…
Герцог пожал плечами; перспектива остаться в столице его явно не радовала. Еще один сезон общения с алчными дамочками, добивающимися его внимания? Ну уж нет! Первый сезон, в котором он принимал участие в двадцать с небольшим лет, окончательно отвратил его от идеи брака. Да будь герцог даже невообразимым скрягой, горбатым и одноглазым, пока герцог Вудборо при деньгах, женщины будут гроздьями вешаться ему на шею. После смерти отца вопрос о браке встал ребром, и Алекс уговорил себя принять участие в предстоящем сезоне. Так он снова превратился в вожделенный объект стяжательниц. Последней каплей стала пронырливая Мэдлин Максвелл и ее матушка. Вся эта ситуация оставила довольно мерзкий след в его душе. У девушки хватило наглости потребовать, чтобы он сделал ей предложение, дабы она могла отказать ему и тем самым сохранить лицо в ситуации, которую сама и создала! Ну да ладно. По крайней мере теперь вопрос улажен.
Брак! Одно это слово лишает женщин остатков разума. Ну да, удачный брак – его долг, и он, конечно же, исполнит его, но по какой-то неведомой причине ему непременно нужно знать, что его хотят не просто из-за титула и денег.
– И все равно мне не вынести всех этих матушек, которые бросают мне под ноги своих жутких дочек. Это отвратительно. Я большую часть вечера провел на балконе, укрываясь от них. – Алекс распустил забранные в высокий пучок волосы Лили, и они, упав каскадом, укрыли их обоих.
Лили язвительно поцокала языком:
– Понимаю. Бедный мальчик! Как это ужасно, когда женщины сами складываются перед тобой штабелями! Вот бы всем мужчинам твои проблемы. – Гибкое тело танцовщицы, едва прикрытое тончайшим пеньюаром, распростерлось на нем.
Алекс беззаботно рассмеялся и поцеловал ее, но в душе ему очень хотелось, чтобы Лили поняла его. Ему нужно что-то особенное, отличное от окружающей действительности.
Перед его глазами снова всплыл образ Каролины Армстронг.
– Тебе надо жениться, и как только ты это сделаешь, неугомонные дамочки тут же оставят тебя в покое. – Длинные пальцы пробежались по его щеке. – Впрочем, ты и тогда будешь слишком хорош…
Алекс со смехом принялся целовать ее пальцы. В детстве ему постоянно повторяли, что однажды он унаследует высокий титул герцога Вудборо, и в результате он никогда не мог понять, за что его ценят – за личные качества или за титул.
– Просто женись, женись – и все. Продолжи род, заведи сыновей, передай титул. Это я слышу всю свою сознательную жизнь. Таково было последнее желание отца, и именно отец затеял всю эту возню с Максвеллами, прекрасно зная, что я не имею ни малейшего желания жениться на избалованной, пустой вертихвостке. А теперь еще каждая женщина из моего окружения стала считать своим долгом поскорее сосватать меня.
– Ну так женись на ком-нибудь. – Лили принялась целовать его, и наконец добравшись до уха, стала игриво покусывать мочку, зная, что Алексу это очень нравится.
– Полагаешь, я не думал об этом? Но не жениться же мне на ком попало!
Лили начала как бы невзначай расстегивать пуговицы его безупречно накрахмаленной белой рубашки.
– Мужчины постоянно так делают. Выбирают какую-нибудь послушную девочку со смазливым личиком из хорошей семьи с приличным приданым и женятся на ней.
Алекс шлепнул ее по заду.
– Я не хочу жениться на девушке только из-за ее родословной. Этаким взбалмошным девицам нужны титул и деньги, но они не желают знать, каков я на самом деле. Жена – это нечто большее, чем соседка в постели. Я хочу жениться… – Он замолчал, представив зеленоглазую красавицу, которая не хочет выходить замуж.
Лили внезапно притихла, сердце ее тревожно забилось.
– Ты хочешь жениться по любви, не так ли?
Он поймал ее руку.
– Это ты верно сказала. Думаю, так оно и есть. Я видел слишком много неудачных браков, пропитанных горечью и злобой. То ли дело такой союз, как у моих родителей: они по-настоящему любили друг друга и были очень счастливы. Так почему я должен жертвовать собой ради мифического долга перед предками? Я хочу жениться на женщине, умной и страстной, а не на безголовой кукле с брачного рынка.
Черные глаза Лили еще больше потемнели от изумления. Он никогда не делился с ней своими мечтами о браке. Будучи реалисткой, она знала, что герцог никогда не женится на ней, простой танцовщице из трущоб Ист-Энда, да она этого и не ждала. Однако долгое время она лелеяла надежду на то, что однажды он полюбит ее. Вот почему Лили была не против его брака с какой-нибудь глупенькой светской девушкой вроде Мэдлин Максвелл – такой никогда не сделать Алекса счастливой, а значит, счастье ему придется искать на стороне. Он мог бы жить со своей маленькой женушкой и по-прежнему любить Лили, как она уже пять лет любила его. Но если он женится по любви, их отношениям придет конец.
– А если ты никого не найдешь? – с трепетом прошептала Лили.
Алекс с улыбкой потянул за шелковую завязку ее пеньюара, выпуская на волю молочно-белые груди.
– Тогда я на всю жизнь останусь холостяком.
Лили приникла к его губам, вложив в, поцелуй всю страсть, на которую была способна, и он, притянув к себе гибкое тело подруги, прогнал из ее прелестной головки мысли о браке.
Глава 4
Наутро после бала у Максвеллов городской дом Фэрчайлдов превратился в оранжерею. Пока Оливия, Эмма и Каролина потягивали горячий шоколад в бледно-желтой утренней комнате и обсуждали события вчерашнего дня, отовсюду прибывали букет за букетом свежих цветов. Все как один были для Эммы с карточками от восторженных поклонников, жаждущих нанести ей визит. Каролине не пришло ни цветочка.
– Жаль, что ты так плохо чувствовала себя вчера вечером, – печально вздохнула Эмма.
В свои семнадцать лет Эмма была мила, обладала веселым нравом и сверкающими карими глазками. Она очень гордилась невероятным количеством сердец, которые сумела покорить на своем первом балу.
– Половина этих цветов должна по праву принадлежать тебе, Каролина. Ты не дала ни одному джентльмену ни единого шанса.
– Это все недомогание, – с наигранной оживленностью сказала Каролина. Подлив себе шоколада, она свернулась клубочком на уютной софе. – Будут и другие балы, и я сведу там с ума всех мужчин.
Оливия, явно разочарованная отсутствием поклонников у Каролины, покачала головой:
– Боюсь, это не так просто. Первое появление в свете самое важное, а первые впечатления самые стойкие, моя дорогая. Вчера ты вела себя как старая дева. Джентльменам это не нравится. Действуя подобным образом, мужа не найти.
«Чего я и добиваюсь», – подумала Каролина.
– Не удивительно ли, что Мэдлин Максвелл отказала герцогу Вудборо? – с легкостью сменила тему Эмма. – Говорят, герцог так расстроился, что рано покинул бал.
Каролина повернула голову в сторону сестры.
"Секреты герцогини" отзывы
Отзывы читателей о книге "Секреты герцогини". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Секреты герцогини" друзьям в соцсетях.