Аня представила себе, что, может быть, именно сейчас он сжимает ее в своих страстных объятиях, целует, шепчет слова, от которых у нее самой голова шла кругом. Все попытки заставить себя относиться к этому мужчине как к начальнику, увы, не увенчались успехом. Она влюбилась в Лоуренса Колдера. Влюбилась в тот самый момент, когда переступила порог выставочного павильона в Новосибирске.

Сейчас она честно призналась себе в этом, первым желанием было сорваться с места и улететь из этой страны, от магнетизма фиалковых глаз Лоуренса Колдера, от его потрясающей способности притягивать к себе души людей. Однако с Лоуренсом Колдером у нее был жесткий контакт, а влюбленность в разряд форс-мажорных обстоятельств этого контракта не входила.

Допив остывший чай, Аня подняла невинно пострадавшую подушку. «Все, с меня хватит! Сначала Сергей, а теперь этот иностранец. Я приехала сюда работать, и даже сотня Лоуренсов Колдеров не сможет мне в этом помешать», — мужественно сказала она себе и закрыла глаза.

10

Назавтра Аня пришла на работу на полчаса раньше обычного. Мистера Колдера не месте еще не было, о чем красноречиво свидетельствовала запертая дверь в его кабинет. Не было его и в девять, и в десять утра. Наконец около одиннадцати утра Лоуренс Колдер наконец переступил порог приемной, с ходу бросив секретарше:

— Приготовьте мне кофе, и поживее.

Аня вошла в кабинет, невозмутимо неся на подносе чашку свежесваренного напитка. Поставив ее на стол начальника, она хотела уже уйти, когда резкий голос Колдера остановил ее.

— Вы были вчера в театре? — Лоуренс оторвал взгляд от бумаг, и теперь выжидающе смотрел на Аню.

— Да, мистер Колдер.

— Одна?

— Нет, мистер Колдер.

— Как вам понравился финал?

— Я не видела его, мистер Колдер, я ушла раньше.

Неожиданно мужчина рванулся и, схватив Аню за плечи, угрожающе произнес:

— Почему вы сбежали вчера из театра? Даниэлу не терпелось заняться с вами любовью?

Хамский тон и наглый вопрос вывели Анну из себя.

— Мне стало плохо, и мистер Остадал любезно согласился довезти меня до дома, — как можно тактичнее ответила она.

— Я поручил вам подготовить отчет.

— Отчет готов и лежит у вас на столе, — выдавив вежливую улыбку, сказала Аня.

— Почему же вы сразу не поехали домой? — зловеще произнес Лоуренс.

— После работы, мистер Колдер, я имею право на личную жизнь! — невозмутимо выдержав его взгляд, ответила она.

— Черта с два! — неожиданно мужчина привлек ее к себе и жадно впился в губы.

Ответом был легкий вздох. А когда он прижал ее покрепче, ее руки взметнулись вверх и нежно обвили его шею. Тепло ее пальцев обожгло его, и ему захотелось большего. В памяти мгновенно вспыхнул эпизод прошедшей ночи, когда он, страстно сжимая в объятиях Мэгги, непроизвольно выкрикнул «Аня». Сейчас он целовал ее так, как никогда еще не целовал женщину — трепетно и самозабвенно. Он и не ожидал, что этот поцелуй приведет его в такой восторг. В одно мгновение его ярость и необузданная ревность сменились нежностью. На секунду оторвавшись от ее губ, он прошептал:

— Аня!..

Словно очнувшись от наваждения, девушка попыталась освободиться. В ее глазах была паника. И он догадался, что и ее снедает столь же сильное желание, которое испытывал он сам. Он вновь притянул ее к себе.

— Мистер Колдер… Лоуренс… Так нельзя! — Аня попыталась отстраниться.

— Мне нравится целовать тебя. — Лоуренс с нежностью посмотрел на девушку.

— Прошу вас, не создавайте мне проблему.

— Что тебя беспокоит?

— Наличие миссис Синди Колдер и мисс Мэгги. Я не готова к перекрестному огню.

Лоуренс на мгновенье отвел взгляд в сторону, словно раздумывая над ответом.

— Мой брак, Аня, был сделкой, бизнесом, — наконец промолвил он. — Синди Колдер — не более чем удачное вложение денег. Десять лет назад две конкурирующие компании договорились объединить бизнес. Я был холост, а у Гарольда Фрезера оказалась незамужняя племянница — Синди.

— Хм. Звучит довольно цинично.

— Я и есть циник. За последние годы я забыл, что такое нежность, тревога за близкого человека. До встречи с тобой я даже и не знал, что такое ревность, — усмехнулся мужчина.

— Ну, а Мэгги? — Аня решилась выяснить все до конца.

— С Мэгги мы познакомились на каком-то приеме. Она прицепилась ко мне, и я подумал: почему бы и нет? Мэгги — моя большая ошибка.

— Хороша ошибка, с которой вы разгуливаете по театрам, а потом опаздываете на работу!

— Тс-с-с, моя разъяренная кошечка. С твоим появлением в моей жизни Мэгги ушла в прошлое. — Лоуренс привлек девушку к себе. — Я с первого дня думал, какая же ты в постели? И эта мысль неотступно преследовала меня, где бы я ни был и чем бы ни занимался. Твои ноги… Бедра… Грудь… Не могу мыслить ни о ком, кроме тебя. Я хочу тебя. Не в силах больше ждать…

Аня слушала его, и наваждение рассеивалось, как туман. Ей вдруг стало холодно. Она смотрела на Лоуренса отсутствующим взглядом. Да, она тоже хотела его, и бессмысленно лгать, убеждая себя в обратном. Но она любила, и физическая близость была бы естественным продолжением ее любви. Лоуренс о любви даже не вспомнил. Он просто не мог больше ждать. Хотел с ней переспать, потому что Мэгги поднадоела. Ему понравились ее ноги! Позабавившись с ней, он с легкостью переключится на другую, ноги которой понравятся ему еще больше.

Девушка отстранилась.

— Оставим все как есть, мистер Колдер. Пока вас не было, поступило много звонков. Если вы готовы выслушать, я зачитаю их.

— Я готов, мисс, — проскрежетал зубами шеф.

«Потрясающе», — подумала Аня, исподволь глядя на Колдера, который быстро взял себя в руки и с необыкновенным хладнокровием включился в работу.

— Еще кофе? — поинтересовалась Анна, когда шеф одним залпом осушил чашку.

— Да, — буркнул он, не отрывая взгляда от бумаг.

Приготовив кофе, Аня понесла чашку с дымящимся напитком в кабинет шефа, как вдруг дверь приемной широко распахнулась и в проеме появилась ослепительно прекрасная Мэгги. Окинув секретаршу презрительным взглядом, женщина нахально прошествовала в кабинет Лоуренса Колдера. Аня растерялась, не зная, что предпринять, но резкий голос Колдера мгновенно вывел ее из транса:

— Какого черта, Мэгги?! Мисс Ларионова! Анна!

Аня предстала перед шефом, недоуменно пожимая плечами, переводя испуганный взгляд с Мэгги на него и обратно. Женщина обернулась, и ее злые глаза обожгли бедную секретаршу.

— А-а-а, — протянула она слащаво, — так это и есть та самая Аня? Это о ней ты вспомнил сегодня ночью, когда целовал меня?

— Мэгги, немедленно покинь мой кабинет, — вскипел от негодования Колдер.

— Ну уж нет, дорогой. — Мэгги фамильярно взяла мужчину за галстук и притянула к себе. — Я не уйду, пока не расставлю все точки над «i».

Обезумев от такой наглости, Лоуренс схватил женщину за запястья и резко оттолкнул от себя. Мэгги налетела на стоявшую рядом Аню. Девушка даже охнуть не успела, как горячий кофе выплеснулся на ее белоснежную блузку, больно обжигая кожу.

Видя, как растекается безобразное коричневое пятно по одежде секретарши, Мэгги развеселилась:

— Дорогой, вот это темперамент! Ладно, увидимся вечером.

— Дрянь, — прошипел Лоуренс вслед. Он перевел взгляд на Аню и ни на шутку встревожился.

Девушка побледнела, губы дрожали, на глазах предательски выступили слезы. Колдер приблизился к Ане и стал быстро расстегивать мелкие пуговички ее блузки.

— Нужно немедленно осмотреть кожу. У тебя может быть ожог, — объяснил он, когда изумленная девушка попыталась сопротивляться действиям шефа.

Кожа под грудью действительно покраснела. Аня почувствовала как больно зудит обожженное место, когда Лоуренс осторожно прикоснулся к нему пальцами.

— Пузырей не будет, — констатировал он, — но вот с одеждой на сегодня у тебя проблемы. Ладно, сейчас что-нибудь придумаем.

Он подошел к стенному шкафу и извлек оттуда собственную белоснежную рубашку.

— Надень это.

— Спасибо, конечно, мистер Колдер, но… — Аня торопливо застегивала пуговицы на своей заляпанной блузке.

— Первое правило, мисс: «Не спорьте со своим шефом!» Живо переодевайся, сейчас поедем к тебе домой. Нужно привести тебя в порядок до совета директоров.

Колдер покинул кабинет, и Аня облачилась в сорочку на десять размеров больше ее собственной. Вид был просто идиотский.

За дверью раздался нетерпеливый голос Колдера, и он, не дожидаясь разрешения, вошел в кабинет.

— Готова? — Он оглядел Аню, подошел к зеркальному шкафу, достал бутылку коньяка и, налив грамм пятьдесят, протянул бокал девушке. — Выпей, это поможет расслабиться.

Девушка осушила бокал, коньяк мгновенно наполнил теплом каждую клеточку ее тела, заставив зарумяниться щеки.

— Ну вот, — на лице мужчины появилась довольная улыбка, — Теперь можно идти.

В машине ехали молча. Аня погрузилась в свои мысли, а Лоуренс, казалось, был занят дорогой. Однако, затормозив на очередном светофоре, Колдер неожиданно произнес:

— Я должен извиниться за Мэгги.

— Она тут ни при чем. Это вы оттолкнули ее так, что, не стой я у нее на пути, бедная женщина упала бы навзничь.

Мужчина удивленно взглянул на девушку.

— Ты шутишь? Безумная женщина ворвалась в мой кабинет, я начал защищаться, и меня же обвинили в жестокости!

Колдер был возмущен до глубины души.

— Мистер Колдер не стоит изображать из себя жертву. — Аня смело встретила взгляд шефа.

— Осторожнее, не забывай, кто здесь начальник! Ваша работа, мисс, состоит в том, чтобы ограждать меня от подобных происшествий. Именно за это я и плачу тебе, — жестко сказал он.