— Я знаю, что ты хотел сказать. — Она снова улыбалась. — Я не обижаюсь. Правда.

Он прикрыл один глаз, оценивая ее губы, при этом он совершенно откровенно не скрывал, что они ему очень нравятся.

— Об этом стоит подумать, ты как? Поцелуй, вот что.

— Ну, не знаю, — ответила она немного хриплым голосом.

Целое утро она провела выбирая, что надеть. Сейчас пожалела, что оделась так откровенно. Несколько месяцев после смерти Джоу она, глубоко страдая, позволяла себе быть неопрятной и неаккуратной. Перед тем как отправиться в это путешествие, много занималась спортом, стала нормально питаться, привела в порядок ногти, к ней вернулся нормальный цвет лица, она подстриглась и обновила свой гардероб, что основательно ограничило ее средства. Она была просто потрясена результатом. Неужели Рон настолько подавлял ее собственное «я»? Она выглядела лучше, чем когда-либо. И тот день не был исключением.

Черный облегающий топ без бретелек плотно обтягивал ее грудь, повторяя в мельчайших деталях ее формы. Элегантная белая юбка имела модный разрез и слева застегивалась на пуговицы от пояса до подола. Она расстегнула пуговицы до середины бедра. Ноги ее прекрасно загорели, и кожа казалась шелковой на белом фоне. Сандалии были на плоской подошве и с ремешками, которые завязывались на лодыжках. Ее единственными украшениями были белый браслет и большие сережки-кольца.

Стоя перед зеркалом в своей комнате, она думала, что выглядит изящно. Модно и шикарно. Почему же сейчас она чувствует, что одета слишком откровенно?

Потому что глаза Эндрю, совершив оценивающий осмотр, выражали явное одобрение и заставляли ее чувствовать, что она просто соблазняет его. Она знала, что он мог определить, как напрягаются ее соски. Она никогда не считала себя слишком податливой, но теперь, под взглядом этих лазурных глаз, которые лениво ощупывали каждый чувствительный рецептор ее тела, она чувствовала, что становится неуправляемой.

— Наверное, нам пора покинуть этот кров и заняться ланчем, — сказал он, когда его взгляд встретился с ее глазами.

— Мне тоже так кажется.

Глава 3

Он проводил ее в один из ресторанов, расположенных на курорте. С уважением к ВИП-клиенту, сделавшему заказ заранее, метрдотель усадил их за столик с видом на океан. Хотя те, кто приходил в обеденное время, обычно одевались достаточно просто, сам обеденный зал отличался особой элегантностью: украшения были выполнены в бледно-зеленых и персиковых тонах, стулья были черные, лакированные, и везде стояли вазы со свежими цветами.

— Коктейли, сэр? — спросил официант.

— Арден?

— «Деву Марию», пожалуйста.

— «Перрье» с лаймом, — сказал Эндрю официанту, который удалился, молча кивнув.

Эндрю взял мини-багет, разломил его пополам и протянул ей половину.

— Ты заказала это из-за меня? — резко спросил он, выделяя каждое слово.

— Что? — Она рассердилась, услышав его грубость. — Напиток?

— Алкогольный напиток, в котором практически нет алкоголя. Если ты хочешь заказать что-то еще, заказывай. — Он был похож на туго сжатую пружину, которая вот-вот распрямится. Стадия трясучки и потения уже позади. И чтобы доказать это, он непринужденно начал намазывать масло на свою половину багета.

Арден положила свой кусок хлеба на тарелку и крепко сжала руки, спрятав их на коленях.

— Я закажу, что захочу, мистер Маккэслин. — Ее холодный, официальный тон вынудил его поднять голову. — Если кто-то и знает ваше имя, то этот человек не может не знать, что у вас были проблемы с алкоголем. Но будьте любезны не разговаривать со мной таким тоном, будто я — миссионер, цель которого — уберечь вас от дьявольского зелья. Если бы думала, что этап трясучки и потения еще не прошел, меня бы здесь ни в коем случае не было.

— Я привел тебя в бешенство.

— Именно так. И я буду благодарна, если ты в будущем не станешь додумывать за меня.

Официант принес заказанные ими напитки и положил меню на столик. Арден пристально смотрела на Эндрю. Она была сердита и не скрывала этого.

— Извини меня, пожалуйста, — сказал он, когда официант отошел. — Я очень не люблю, когда меня критикуют, даже если впоследствии оказывается, что я это заслуживал. Я превратился в классического параноика, который находит причины придраться к тому, чего не существует.

Она внимательно рассматривала узор на серебре и кляла себя за то, что была такой вспыльчивой. Она хотела завоевать его дружбу или напугать? Когда она подняла глаза, он увидел, что ее взгляд значительно смягчился.

— Я тоже прошу прошения. В течение многих лет я позволяла мужу думать, да и говорить за меня. Это опасный путь для женщины, да и для любого человека. Мне кажется, мы невольно затронули больные темы. — Арден дипломатично улыбнулась и подняла бокал. — Помимо всего прочего, я люблю томатный сок.

Он рассмеялся и поднес свой бокал к ее бокалу: стекло звякнуло.

— За самую красивую женщину на этом острове! С этого момента все, что ты скажешь или сделаешь, я не стану подвергать никаким сомнениям: это будет для меня непреложная истина.

Ей хотелось, чтобы он предложил другой тост, где не затрагивался бы вопрос честности. Тем не менее она ответила улыбкой.

— Что ты любишь? — Он открыл богато украшенное меню.

— Назови.

— Печень.

Она не могла удержаться от смеха.

— Это как раз то, что я не стану есть ни в каком виде и ни при каких условиях.

Его улыбка была широкой, белоснежной и завораживающей.

— Отлично. Я тоже терпеть ее не могу. Я думаю, наша встреча была предопределена.

Пока Арден просматривала меню, она не могла не задаваться одним вопросом: Мэт, вероятно, тоже ненавидит печень.

Она заказала салат из креветок на ломтике свежего ананаса в форме лодки, украшенном авокадо и орхидеей. Блюдо было таким красивым, что было жалко его есть. Эндрю заказал филе и овощной салат. Они знакомились, пока ели. Он спросил ее о родителях, и она сказала, что их нет в живых. Ее мать умерла, когда Арден изучала литературный процесс в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, а отец, врач, умер от инсульта несколькими годами позже. Она не вдавалась в подробности, особенно об отцовской гинекологической клинике.

Эндрю же вырос в штате Орегон, где и жила теперь его мать. Его отец умер несколько лет назад. Когда он учился в младшей средней школе, Эндрю начал играть в теннис.

— Это было, когда еще во многих общеобразовательных школах не существовало команд по теннису. Тренер увидел, что у меня хороший удар, и пригласил меня во вновь набранную команду, которую он собирался тренировать сам. Что касается меня, то мне больше нравился бейсбол, но он продолжал настаивать, и я уступил. К тому времени, как я перешел в старшую школу, я уже выигрывал в окружных чемпионатах.

— Но ведь ты потом учился в колледже.

— Да, к ужасу тренера Хэма Дейвиса, который взял меня, когда я учился на втором курсе. Все время мешали экзамены, которые были во время и игр и тренировок, но я знал, что физически не смогу играть в теннис всю жизнь, по крайней мере выигрывать, и подумал, что нужно быть готовым к этому моменту, когда он наступит.

— Но ты здорово преуспел, так ведь? Как только ты начал участвовать в турнирах, сразу стал побеждать.

Она отправила последний кусочек папайи в рот. Они заказали компот из свежих фруктов на десерт и теперь наслаждались им вместе с кофе.

— У меня было несколько замечательных лет. — Он с гордостью повел плечами. — Преимущество в том, что я раньше других повзрослел и мне уже не было интересно кутить всю ночь напролет, как это делают некоторые игроки, впервые попав на турнир. — Он выпил немного кофе. — Система-то не отлажена. Когда ты участвуешь в первый раз, все ужасно дорого. Поездки, проживание, питание. А потом, когда у тебя получается и ты начинаешь выигрывать призы и получаешь чеки по контракту, у тебя все оплачено.

Он покачал головой и рассмеялся.

— Я рисковал потерять несколько очень хороших контрактов, когда даже самые лучшие в мире кроссовки не могли помочь мне не спотыкаться на корте после хорошей попойки.

— Но ты их все равно получишь.

Он поднял голову и посмотрел ей в глаза:

— Именно так Хэм и сказал. Ты правда так думаешь?

Было ли ее мнение так важно для него, или он просто нуждался в ободрении?

— Да. Если они хоть раз видели, как ты играешь, как выигрываешь один чемпионат, потом другой, ты все равно будешь лучшим.

— Но каждый день приходят мальчики, которые стремятся занять мое место.

— Но они и мизинца твоего не стоят. — Арден небрежно махнула рукой.

Он криво усмехнулся:

— Хотелось бы мне иметь в себе такую уверенность.

— Ух, мистер Маккэслин, извините нас, но…

Складка пролегла между густыми светлыми бровями Эндрю, когда он повернулся, чтобы посмотреть на пару, робко топтавшуюся за его стулом. На них были похожие пестрые гавайские рубашки с цветочным рисунком, что явно говорило о том, что это были туристы, которые толпами бродили по острову.

— Мы… э… — Женщина не знала, как начать. — Вы не будете настолько любезны, чтобы дать нам автограф для сына. Мы из Альбукерке, он только что начал заниматься теннисом, а от вас просто в восторге.

— У него есть плакат с вашей фотографией. Он повесил его в своей комнате, — сказал мужчина. — Он…

— Мне не на чем расписаться, — сухо ответил Эндрю и резко повернулся к ним спиной.

— У меня есть кое-что. — Арден вступила в разговор, заметив смущение и замешательство на их загорелых лицах. Она взяла свою сумку и вынула оттуда теннисный мячик, который Эндрю кинул ей после игры на корте. — Может быть, подпишешься здесь, Эндрю? — осторожно предложила она, протягивая ему мяч.