Она резко оттолкнула его:

— Эндрю, ты становишься…

— Умхм. — Он изобразил из себя хищника и потянул ее к себе.

— Сейчас нельзя. Мне же сейчас идти к врачу.

— О, черт, — прорычал он, уткнувшись в ароматную ямку на ее шее. — Я совершенно забыл об этом.

Вдруг замечательная идея пришла ей на ум. Она тесно прижалась к нему снова и провела рукой по его животу вниз, где находилась ширинка его брюк.

— Так, пожалуй, можно, — проворковала она, смело лаская его.

— Не надо, — сказал Эндрю, отодвигая ее. — Знаю, о чем ты думаешь, но так не пойдет. — Он отвернулся, чтобы взять свою спортивную куртку.

— Не забудь кошелек. И пошли, пока я не передумала. Иначе опоздаем.


— Вы уверены? — Арден уставилась на доктора широко раскрытыми глазами, не веря его словам.

Слава богу, Эндрю согласился, чтобы она проконсультировалась у этого врача в Сан-Франциско. Доктор, с которым договорился Хэм, мог ее узнать, как бывшую миссис Лоуэри. Этого же врача она не знала, но после того, что он сказал ей, она подумала, что может считать его своим другом.

Врач усмехнулся:

— Я абсолютно уверен, что у вас нет никаких медицинских или физических препятствий, почему вы не могли бы иметь еще одного ребенка. Но если вы спрашиваете меня о гарантиях, что вы обязательно забеременеете, то тут я не могу вам их дать. — Он обратил внимание, как была удивлена Арден. — С чего вы решили, что бесплодны?

Арден облизала губы, одновременно пытаясь осознать тот факт, что она может иметь детей, и подавить в себе ярость на Рона Лоуэри. Это была еще одна из его психопатических жестоких шуток.

— Я… Я… у меня было воспаление, и доктор, к которому я обращалась тогда, сказал, что оно могло привести к бесплодию.

Врач выглядел озадаченным.

— Но я не увидел никаких последствий воспаления. Вы — на удивление здоровая женщина с нормальным набором репродуктивных органов. — Скрестив пальцы на столе, он наклонился к ней. — Вы счастливы с мужем? Вы любите его?

— Да, — горячо ответила она.

Она физически ощутила, что тот груз, который давил на нее больше месяца, спал с ее плеч. — Да, — повторила она и рассмеялась.

— Раз так, пойдемте и скажем ему, что вы абсолютно здоровы. Успокойтесь, миссис Маккэслин. У нас наверняка будет еще один малыш.

Арден была возбуждена и игрива, как ребенок, когда они возвращались на взятом напрокат «линкольне» в гостиницу. Она буквально сидела у Эндрю на коленях, обнимая его за шею. Каждый раз, когда была возможность, она срывала нежный поцелуй с его губ. А пока он преодолевал холмистые улицы Сан-Франциско, она развлекалась, покусывая его шею и ухо.

— Арден, да что с тобой, в конце концов? Этот врач дал тебе тоник или афродизиак? Ты просто сводишь меня с ума!

— И как же я свожу тебя с ума? — выдохнула она, когда ее рука оказалась между его бедер. Там она нашла убедительное подтверждение, что он в любую секунду может потерять над собой контроль.

— Что вы там с доктором делали, что ты пришла в такое состояние?

— Это возмутительно. — Она наказала его за грубость нежным нажатием, которое чуть было не заставило его свернуть не в тот переулок. — Я так возбуждена, потому что у меня самый красивый, самый любимый, самый сексуальный… — она уткнулась губами в его ухо, — и самый твердый муж в мире.

Он выплеснул свое возбуждение:

— Ну ладно, в эту оздоровительную игру могут играть и двое. Знаешь, когда я смотрю на твою грудь, я уже готов заниматься с тобой любовью. Помнишь ту вечеринку с коктейлем в Сан-Диего после турнира? На тебе тогда было желтое платье на бретельках, и я знал, что ты не надела бюстгальтер. Все время, пока вел светские беседы, я думал о том, как мне хочется просунуть руку под твое платье и дотронуться до груди.

— Но, Эндрю, — простонала Арден.

Придвинувшись к нему, она прижалась грудью к его руке. Его сексуальный монолог достиг желаемой цели.

— В другой раз, когда мы встречались с Хэмом за ланчем на «Пристани рыбака», на тебе была деревенская юбка с босоножками, а на ногах не было чулок. Я видел, как ты одевалась тем утром. Под юбкой были только сиреневые трусики с кружевной вставкой спереди. Я не мог ни о чем думать, кроме как о том, что последний раз, когда ты их надевала, я целовал тебя через эти кружева.

— Прекрати! — крикнула она и положила голову ему на плечо. — Это просто какое-то сумасшествие. Мы не сможем пройти через вестибюль.

Это было похоже на правду. Они едва дышали от возбуждения, когда Эндрю запер дверь и вывесил табличку «ПРОСЬБА НЕ БЕСПОКОИТЬ» на ручку. Он успел уже снять пиджак и галстук, туфли и носки, прежде чем Арден успела его остановить.

— Подожди. Я хочу сама.

Сначала она освободилась от одежды с изяществом, достойным куртизанки. На блузке из тонкого шелка было несметное количество крошечных жемчужных пуговиц, и к тому времени, как она сняла ее с плеч и медленно освобождала руки, глаза Эндрю загорелись страстью. Ее грудь гордо выступала за кружева бюстгальтера. Его она сняла специально еще медленнее. Его глаза с жадностью смотрели на два теплых холмика и коралловые соски. Она сняла коротенькую комбинацию и колготки одним изящным движением и осталась перед ним в трусиках, о которых он говорил.

Его губы искривились, когда он взялся за верхнюю пуговицу рубашки. Остановив Эндрю, Арден повела его к постели, села на край и пробежала пальцами по его груди до верхней пуговицы. Она старательно и с педантичной тщательностью расстегнула каждую пуговицу. Ее пальцы медленно блуждали по волосатой груди, накачанным мускулам, гладкой коже, мужским соскам.

— Арден, пожалуйста, — умолял он, сдерживая дыхание. Она сняла с него рубашку и посмотрела ему в глаза. Она встретила его горячий взгляд. — Позволь мне любить тебя.

— Позволь мне любить тебя.

Она освободила ремень, застежку на брюках и расстегнула молнию. Ее глаза были все еще прикованы к его глазам, когда она просунула руки в тугие плавки и крепко охватила ладонями его ягодицы. Она опустила руки ниже, снимая с него трусы. Когда на нем не осталось одежды, она прижалась к нему щекой.

— Я люблю тебя, — поклялась она нежным шепотом. Затем ее губы унесли его в сказочный рай.

Глава 13

«Зал орхидей» был таким же мрачным и грязным, посетители — такими же отвратительными, как и раньше. С десяток мужчин сидели по двое и по трое. Единственная женщина там не слышала, о чем они говорили, так как их голоса были тихими, а слова — неразборчивыми. Воздух был тяжелым, в нем чувствовались запахи пива и табачного дыма.

Арден никогда в жизни не была настолько спокойна. Перелет из Сан-Франциско домой был всего лишь короткой вечеринкой для них всех. Эндрю все еще пребывал в состоянии эйфории по поводу своих побед в турнирах. Он был не менее доволен состоянием Арден после ее визита к врачу. Что бы там ни было, то, что беспокоило ее, казалось, улетучилось мгновенно. Его сердце все еще трепетало, а дыхание становилось прерывистым каждый раз, когда он вспоминал, с какой бескорыстностью она любила его, когда они вернулись в гостиницу. Весь остаток того дня они посвятили сексуальным утехам. Он порекомендовал любой супружеской паре иногда проводить дни таким образом.

После всех волнений Арден с нетерпением ждала возвращения домой. Она грелась в лучах славы Эндрю и его любви. Во время долгого перелета через Тихий океан, она просто не могла оторвать от него руки. Она пользовалась любой возможностью дотронуться до него, и он отвечал ей взаимностью.

Мэт почувствовал их радостное настроение и вел себя прекрасно. Он просто очаровал всех стюардесс, пока миссис Лаани не взяла его на руки и он заснул на ее дородной груди. Арден могла только позавидовать, и Эндрю уложил ее себе на плечо, чтобы она могла немножко поспать. Но ей то и дело приходилось шлепать его по руке, когда она чувствовала, что он посягает на запретную территорию.

* * *

На следующий день утром позвонил Рон:

— Пора бы тебе объявиться. Я звоню уже третий раз. На первые два звонка отвечала твоя экономка, и мне пришлось повесить трубку.

— Извини, что доставила тебе неудобства.

— Что-то ты слишком самоуверенна. — Он неприятно усмехнулся. — Не забудь, пора платить по счетам.

— Где и когда?

— Там же. В два часа.

Она положила трубку, не сказав ни слова. И теперь сидела в той же кабинке, а он снова опаздывал. Она посчитала ниже своего достоинства принять льстивое приглашение бармена выпить за счет заведения. Так она и сидела, выпрямив спину, сложив руки на коленях. На этот раз она не пряталась от взглядов, а встречала их с высокомерным достоинством.

— Рада вернуться обратно? — спросил Рон, проскальзывая в кабинку и садясь напротив нее. — Хорошо съездили?

— Да, — ответила она на оба вопроса.

— Твой муж делает себе имя. Разве ты не гордишься, что подцепила такую знаменитость в мужья?

— Я буду гордиться им независимо от того, знаменитость он или нет.

Он приложил руку к сердцу.

— Такая преданность со стороны жены. Я не могу не выпить за это. — Он сделал заказ и снова повернулся к ней. — Интересно, гордился бы он, если бы знал, что ты продала свое тело за пятьдесят тысяч долларов?

— Не знаю. Но собираюсь узнать. Хочу все ему рассказать.

Рон уставился на нее, сверкнув злобными маленькими глазами. Даже когда перед ним появился стакан с выпивкой, он не шелохнулся.

— Ты — негодяй, — произнесла Арден спокойным, бесстрастным голосом. В ее тоне прозвучало такое презрение, которое вряд ли можно было заменить криком. Он не стоил того, чтобы тратить на него свою жизненную силу, которая потребовалась бы, если она закричала. — Не знала я, что мужчина, даже такой подлый, как ты, может сыграть такую грязную шутку, которую ты сыграл со мной.