– Шейн, найди медсестру! Скажи, что мне срочно требуется каталка! – приказала Шарлотта.
– Я никуда не поеду! – продолжала упираться Кара, когда Шейн вышел из палаты.
– Тебе нужно лечь, вот и все, – успокоила ее Шарлотта. – Сейчас проверим шейку матки, как там она открылась. После этого я приму решение.
Спустя полминуты вернулся Шейн – с медсестрой, санитаром и каталкой. Шарлотта объяснила медсестре, что происходит. Лорен тем временем помогла Каре лечь.
Медсестра хотела вызвать «скорую», но Шарлотта велела ей подождать, пока не осмотрит Кару.
– Ее уже поздно куда-то везти, – сказала она, осмотрев роженицу. – Твоя матка открылась уже на десять сантиметров. Твоя дочь торопится в этот мир. – Она повернулась к Шейну. – Будь добр, встань рядом с ее изголовьем и говори с ней.
Шейн сглотнул комок, но просьбу выполнил.
Теперь, когда Шарлотта взяла роды в свои руки, Лорен прониклась уверенностью, что все будет хорошо.
Кара протянула Шейну руку.
– Ты должен быть сильным ради меня. Я не могу одновременно думать о Колине и о ребенке.
– Ты уж лучше сосредоточься на родах, – сказал Шейн, беря сестру за руку.
Кара вымучила улыбку.
– Подкати меня как можно ближе к Колину. Я хочу взять его за руку.
Шейн придвинул каталку ближе к кровати. Шарлотта набросила простыню на нижнюю часть тела Кары и проверила открытие матки. Как только ее прихватила очередная схватка, Кара со стоном вцепилась в руки Шейна и Колина.
Лорен стояла рядом и тихо молилась. Впрочем, что ей еще оставалось делать? Кара сражалась за свою семью, за свою любовь, за свое будущее. И Лорен искренне восхищалась ею.
События развивались стремительно. В палату заглянул дежурный врач и предложил свою помощь. Затем начались потуги. Шейн встал за спиной у сестры и положил ей на плечи руки. Кара присела и оперлась о его грудь. Его сильный, спокойный голос, похоже, помог ей побороть панику. Уверенная в том, что все будет хорошо, она крепко держалась за брата и за мужа.
Шарлотта помогала ей словом и делом с завидным спокойствием. Лорен как зачарованная наблюдала, как на свет появилась маленькая головка, затем плечи и наконец само тельце с комичными крошечными конечностями. А потом раздался первый крик новорожденной.
Тяжело дыша, Кара рухнула на каталку. Шарлотта сообщила ей, что она родила крепкую, здоровую девочку, с положенным количеством пальцев на руках и ногах. Медсестра завернула малышку в одеяло, и Шарлотта положила сверток Каре на грудь.
– Твоя дочь, – улыбнулась она.
Губы Кары дрогнули.
– Даже не верится, что она уже здесь.
Шейн встал рядом с Лорен и взял ее за руку. Лорен как зачарованная продолжала смотреть на новорожденную, на ее рыжеватые волосики. Казалось, она все еще отказывалась поверить в это чудо.
Кара повернулась к мужу:
– Колин, вот наша девочка. Наша малышка уже здесь. Она хочет посмотреть на тебя, хочет, чтобы папочка взял ее на руки, чтобы поговорил с ней. – Она на какое-то время умолкла, ожидая его реакции. Увы, секунды шли, но ответом ей оставалась тишина.
Лорен сжала руку Шейна. Сердце ее разрывалось от сочувствия. Губы Кары задрожали, и она разрыдалась.
– Черт побери, Колин! Просыпайся, сколько можно! – крикнула она.
Шарлотта забрала у нее дочь. Шейн бросился к сестре, пытаясь взять ее за руку, но Кара оттолкнула его. Ее глаза были прикованы к Колину.
– Я больше не могу, это выше моих сил! – рыдала Кара. – Колин, ты нужен мне, я не могу без тебя. Возвращайся ко мне! – Ее била дрожь, волнами пробегая по телу, ее терзала душевная боль. Шейн обнял ее, и она, обливаясь слезами, обессиленно прильнула к нему.
Лорен поймала себя на том, что тоже плачет. Ну почему Колин не просыпается? Ведь они такая чудесная пара. Так любят друг друга. А теперь у них есть ребенок, которому нужны и мать, и отец. Боже, как жестока порой бывает жизнь!
К Лорен шагнула Шарлотта с малышкой на руках.
– Будь добра, подержи. Надо приготовить Кару к транспортировке в больницу.
Лорен взяла в руки сверток и с замиранием сердца посмотрела на крошечное ангельское личико. Ей показалось, что девочка похожа на мать – тот же нос, тот же изгиб губ, те же рыжие волосы на головке. Увы, малышка тотчас начала кукситься, как будто понимала, что происходит что-то не то. Ей хотелось к маме. Но в данный момент Кару терзала ее собственная душевная боль.
– Все хорошо, моя хорошая, не плачь, – нежно прошептала Лорен, слегка покачивая девочку. – Твоя мама возьмет тебя на ручки. Просто ей нужно время. Тебя будут любить так, как не любят никого на свете, потому что у твоей мамы большое, любящее сердце. И у твоего папы тоже. – Лорен заморгала, смахивая слезу. – Он полюбил твою маму, как только ее увидел, и когда он проснется, он сразу же полюбит тебя.
Пусть у Кары не осталось сил сражаться за Колина, у Лорен силы были. И она повоюет ради Кары и ее малышки.
Через пять минут палата Колина опустела. Приехала «скорая» и забрала Кару и ее новорожденную дочь в больницу. Шарлотта уехала вслед за ними. Лорен и Шейн остались собрать вещи Кары. Теперь, когда все разъехались, в палате стало невыносимо тихо.
Волосы Шейна растрепались, лоб блестел каплями пота, в глазах застыло разочарование.
– Этот день должен был стать самым счастливым в жизни Кары, – сказал он.
– Знаю, но она поступила так, как того хотела, родила ребенка рядом с мужем.
Шейн посмотрел на спящего Колина.
– Кара влюбилась в него еще девчонкой. Не знаю даже, был ли у нее кто-то еще. Она так надеялась, что ребенок разбудит его. Уж если это не смогло его разбудить, тогда я не знаю, что сможет.
– Я тоже не знаю. Я молилась, чтобы он открыл глаза.
Шейн притянул ее к себе и обнял, положив подбородок ей на темя.
– Я никогда не верил в чудеса, но в какой-то миг мне показалось, что чудо вот-вот произойдет. Ведь она так в него верила.
– Кто знает, вдруг она по-прежнему верит, – сказала Лорен, не желая сдаваться.
– Сейчас она просто убита горем, даже не хочет смотреть на ребенка. Не знаю даже, как она будет в одиночку растить дочь.
– Я уверена, она справится. Она ведь тоже из Мюрреев, а значит, упорства ей не занимать. Мы сами это сегодня видели. – Лорен посмотрела на Шейна. – Ты тоже молодец, Шейн. Без тебя ей было бы во сто крат тяжелее.
– И без тебя. Спасибо, что согласилась приехать.
– Спасибо, что позвонил. Если не ошибаюсь, в первый раз, – сказала она. С трудом верилось, что она была нужна Шейну и он сам позвонил ей. Она выскользнула из его объятий. – Думаю, тебе следует поехать к Каре в больницу.
– Сейчас, – сказал он и окинул ее пристальным взглядом. – Возможно, я впервые сказал это вслух, но это не значит, что я впервые это чувствовал.
Она растерялась, не зная, что сказать в ответ. Чем дольше они оставались вместе, тем меньше она понимала его и себя. Шейн был мастер загадочных фраз, которые были близки к тому, что ей хотелось услышать, но не совсем. Он, словно танцор на горячих углях, никогда не опускал ногу полностью, никогда не отдавался жару целиком. С другой стороны, это не так уж и плохо. Ведь если быть честной, она сама не знала, нужна ли ей его безоглядная преданность.
– Позвони родителям и родственникам, – сказала Лорен, меняя тему разговора. – Пусть клан Мюрреев поприветствует свою малышку. Интересно, готово уже лоскутное одеяло для нее или нет?
Шейн ничего не ответил, лишь продолжал пристально смотреть на нее. Лорен сделалось не по себе от этого взгляда.
– Мне пора домой. Нужно проверить, как там отец.
– То есть в больницу со мной ты не поедешь?
– Нет. Мне нужно побыть с отцом. – Она подошла к кровати, прижала пальцы к губам, затем коснулась ими лба Колина. – Мы все надеемся на твое возвращение, – сказала Лорен и направилась к двери. – Кстати, – добавила она, когда они с Шейном выходили из реабилитационного центра, – в этой суматохе я забыла спросить у тебя. Ты слышал про то, что Марка Девлина сбила машина?
– Слышал, – ответил он. – Вся пристань буквально гудит этой новостью. Джо Сильвейра велел мне перезвонить ему. Предполагаю, что я в списке подозреваемых.
– Я уже разговаривала с ним. Сказала, что у тебя нет машины.
– Это не играет особой роли. Я вполне мог взять чужую машину.
– Но если под подозрением ты, то и я тоже, потому что Джейсон Марлоу видел нас вместе. Кстати, Сильвейра сказал, что у того, кто убил Эбби, похоже, шалят нервы. Из чего следует, что убийца, кем бы он ни был, по-прежнему в городе.
– Похоже на то.
По спине Лорен пробежал холодок.
– Интересно, что такое известно Девлину, чего не знаем мы?
– Будем надеяться, что он успеет сказать это кому-нибудь, прежде чем случится что-то еще.
19
Джо провел большую часть дня, перечитывая записи Девлина, которые тот сделал, расследуя убийство Эбби. Он уже послал своих полицейских пройтись по домам в районе происшествия. Кто знает, вдруг найдутся свидетели. Также были оповещены все заправки и гаражи в радиусе ста миль – на тот случай, если появится машина с погнутым передним бампером.
Он проверил всех – Тима Соренсена, Лизу Делани, Кендру Холт, Лорен Джемисон и нескольких других, кто фигурировал в записях Девлина. Он оставил сообщение Шейну Мюррею, а также провел долгий разговор с Джейсоном Марлоу о его отношениях с Эбби и Лизой в школьные годы.
Ему очень хотелось верить, что Джейсон никак не связан с убийством, однако на всякий случай отстранил его от расследования ночного происшествия с Марком Девлином. Конфликт интересов – даже потенциальный – ему ни к чему.
Припарковав машину на больничной стоянке, он по привычке окинул взглядом прилегающую территорию. Он уже поручил службе безопасности больницы выставить охранника перед палатой Девлина – не столько ради самого пострадавшего, сколько ради Рейчел. Она не отходила от кровати Марка, и Джо не хотел, чтобы это получило широкую огласку.
"Секрет, который нам не разгадать" отзывы
Отзывы читателей о книге "Секрет, который нам не разгадать". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Секрет, который нам не разгадать" друзьям в соцсетях.