Мелани стала что-то шептать и совсем забыла о сестре, а Сандра поняла, что та погрузилась в писательский транс. Лучше сейчас ей не мешать, пусть поразмышляет, может, придумает какой-нибудь интересный поворот в новом романе.

Прошло пять минут, и Мелани вернулась на грешную землю. Она как ни в чем не бывало посмотрела на часы и сказала:

— Скоро обед. Можно уже мыть руки. Ты со мной?

Сандра кивнула, и девушки направились в сторону дома.

Вскоре они услышали за собой приближающиеся шаги. По топоту можно было сразу определить, кто хочет первым оказаться за обеденным столом. Чарли и Томми, обогнав девушек, подбежали к умывальнику. Сандра стала ждать своей очереди, а Мелани прошла в столовую. Вид не накрытого стола привел девушку в недоумение. Пунктуальная Джуди почему-то еще не приготовила приборы, не нарезала хлеб, не поставила приправы. Странно, подумала Мелани и поспешила на кухню.

Жена Чарли сидела на табуретке, слегка откинувшись назад и опираясь спиной о стену. Она морщилась от боли и поглаживала ладонью свой живот.

— Кажется, начинаются, — еле слышно произнесла она пересохшими губами.

— Роды? — одновременно удивляясь и пугаясь, спросила Мелани.

Джуди кивнула.

— Уже было три схватки, сейчас четвертая. Скоро должно отпустить. Я засекла по часам, спазм длится приблизительно пять—семь минут, а перерыв между ними пока около получаса.

В дверях кухни появилась улыбающаяся взлохмаченная голова Чарли. Он сразу понял, в чем дело, и тут же сосредоточился.

— Милая, не беспокойся, все будет хорошо! — Чарли быстро подошел к Джуди и нежно поцеловал ее в губы. — Я сейчас подгоню поближе грузовик, и мы отправимся в больницу.

— На этой ржавой развалюхе?! Тебе не жалко свою жену? — с упреком произнесла входящая на кухню Сандра.

— Чем тебе не нравится грузовик? Прекрасная машина.

— Прекрасная — для перевозки навоза и скота, а не для роженицы.

— Прекратите спорить, поедем на моей машине. Она... — вмешалась Мелани, но тут же осеклась, потому что вспомнила, что «хонда» осталась на стоянке около книжного магазина. — Придется ехать на старом «форде» родителей, моя вчера не завелась, и мне пришлось ее бросить в городе.

В кухню заглянул Томми и тихо спросил:

— Что-то случилось?

— Да, случилось. Мы рожаем, — ответила Сандра.

— Как? — не понял Томми.

— Если ты не знаешь, как это происходит, я расскажу тебе попозже, а сейчас нам надо спешить. Чарли, да оторвись ты от Джуди, беги скорее за машиной, — стала командовать Сандра, видя, что Чарли медленно теряет контроль над ситуацией, нежно поглаживая живот жены и влюбленно заглядывая в ее глаза.

— Я уже иду, а вы помогите Джуди выйти на улицу.

— Хорошо, — в два голоса ответили сестры.

— Моя помощь нужна? — спросил Томми у Сандры.

— Нет, но можешь найти отца и маму и сообщить им о том, что они скоро станут дедушкой и бабушкой.

Молодой человек чуть улыбнулся и скрылся за дверью.

— Джуди, схватка уже прошла? — спросила Сандра.

— Кажется, да. Я, пожалуй, смогу дойти до машины сама. — Молодая женщина встала и, как утка, выпятив грудь и живот вперед, медленно прошла через кухню к выходу.

Мелани заботливо поддерживала невестку за локоть, а Сандра замыкала процессию. Она успела прихватить с кухни термос с теплой водой и чистые полотенца, так, на всякий случай.

Машина уже стояла у порога, тарахтя и фыркая. Мелани тяжело вздохнула, на такой развалюхе далеко не уедешь, но выбирать было не из чего.

Вначале усадили на заднее сиденье Джуди, рядом с ней расположилась Сандра, она все-таки ветеринар. Мелани села спереди. Машина резко тронулась с места и понеслась по сельской дороге в сторону главной магистрали.

Слишком громкий стук мотора не внушал доверия, и, когда до шоссе оставалось совсем немного, он пару раз «чихнул» и заглох.

— Что за черт!? — выругался Чарли. — Ну, милая, заводись!

Машина стояла, игнорируя шофера, не подавая никаких признаков жизни.

Лоб Чарли покрылся испариной. Будущий отец ощущал на себе тяжелый груз ответственности за жизнь жены и младенца, который спешил появиться на свет. Джуди сморщилась и ухватилась за поясницу.

— Кажется, опять начинается схватка, — прокряхтела она.

— Не концентрируй внимание на своей боли, старайся чаще дышать, — деловито произнесла Сандра.

Мелани испуганно смотрела то на брата, то на невестку. Неужели Джуди придется рожать здесь?

Чарли вышел из машины, поднял капот и стал внимательно рассматривать двигатель, стараясь найти неисправность. Его знаний явно не хватало, чтобы определить и устранить поломку. Он оперся двумя руками о капот и обреченно опустил голову. Что делать? Если Джуди придется рожать в этом драндулете, то Сандра, конечно, сможет принять младенца, но старенький «форд» не лучшее место для появления на свет наследника. А если идти пешком до магистрали, то это займет около получаса, а то и более, потому что Джуди то и дело будет нуждаться в отдыхе. Остается только ждать попутную машину и на всякий случай приготовиться к родам.

Мелани тяжело было слушать стоны невестки. Она вылезла из машины и подошла к брату.

— Ну, как дела? Скоро мы отправимся дальше?

— Боюсь, что Джуди придется рожать здесь, — произнося эти слова, Чарли отвел взгляд в сторону. Ему стыдно было посмотреть в глаза своей сестре.

Мелани ничем не попрекнула его, потому что понимала, что Чарли не виноват в случившемся.

— Здесь, так здесь. Я сама скажу им об этом. Не переживай, Сандра вполне сможет принять ребенка. А потом, у нас все-таки еще есть время. Я читала, что схватки порой длятся по восемь—двенадцать часов. Может быть, за это время проедет какая-нибудь машина.

Как только Мелани произнесла эти слова, вдали, оставляя за собой облако пыли, появился автомобиль. Неужели Всевышний смилостивился над ними? — подумала девушка, глядя, как к ним приближается Серебристый «бьюик». Когда машина подъехала поближе, Мелани поняла, что Господь не смилостивился, а, скорее всего, посмеялся, причем над ней лично. Сейчас придется унижаться перед мистером Донованом, прося о помощи. Пусть лучше это сделает братец, ведь его жена рожает! Но, с другой стороны, она все-таки немного знакома с Грегори и сейчас, когда дорога каждая минута, ей проще будет общаться с ним, нежели Чарли. Мелани обреченно вздохнула.

— А вот и наш новый сосед собственной персоной, — сказала Мелани, поворачиваясь к брату.

Грегори еще издали увидел Мелани с молодым мужчиной и поэтому решил не останавливаться, но девушка активно замахала руками.

«Бьюик» резко затормозил. Из окна автомобиля показалось озабоченное лицо мистера Донована, взгляд сощуренных глаз был направлен в сторону Мелани.

— Мисс Хардвик, у вас опять какие-то проблемы с машиной?

— Увы, но не только с машиной... У нас роженица.

Грегори непонимающе посмотрел на Мелани, затем на молодого мужчину, а потом разглядел в салоне старого «форда» еще двух женщин.

Чарли подошел поближе и обратился к Грегори:

— Мне очень неудобно просить вас о помощи, но у нас безвыходное положение — у моей жены Джуди начались схватки. Прошу вас подбросить нас до ближайшей больницы.

— Нет проблем, конечно!

Сандра помогла Джуди выбраться из машины и подвела к «бьюику». Они сели на заднее сиденье, к ним присоединилась Мелани, Чарли устроился рядом с мистером Донованом. Пока молодые люди рассаживались, Грегори поправил в салоне зеркало так, чтобы в нем отразилось нежное, встревоженное личико Мелани. Она это заметила и, поджав губы, демонстративно повернула голову к окну. Молодой человек слегка улыбнулся и завел машину.

Через тридцать минут они были на месте. Чарли первым выскочил из машины и второпях наступил на маленький камешек, который лежал около дверцы. Его нога подвернулась, и острая боль пронзила правую часть тела.

— Черт! — прокричал он и схватился за щиколотку. — Я, кажется, потянул связки.

Чарли попытался ступить на ногу, но боль лишила его такой возможности. Что делать? Придется допрыгать до приемного отделения на одной ноге. А как же Джуди? Ей ведь нужна помощь!

Из машины вылезла Сандра и подбежала к брату, помогая ему распрямиться.

— Давай прыгай, я тебе помогу, а Мелани с Джуди подождут, пока привезут каталку.

— Милая, я скоро, — произнес Чарли и послал воздушный поцелуй своей жене.

Когда Чарли и Сандра скрылись за дверьми, Джуди тихонько вылезла из машины и, сразу же скорчившись от мгновенной боли, застонала. Ее зрачки расширились, и она стала, кряхтя, тужиться.

— Где эти лоботрясы — санитары с каталкой? За что они только деньги получают?! — нетерпеливо воскликнул Грегори. Чувствуя, что молодая женщина собирается разродиться прямо тут, на улице, в двадцати метрах от входа в родильное отделение, он не на шутку растерялся. — Мелани, вы мне поможете донести вашу невестку. Джуди, обхватите меня за шею руками, а я подхвачу вас на руки.

Молодая женщина протестующе покачала головой, но тут же опять скорчилась.

— Ой, у меня отошли воды. Я больше не могу, — простонала Джуди и стала оседать на асфальт.

К ней сразу подоспели Мелани и Грегори и подхватили бедняжку с двух сторон. Пальцы мужчины и женщины случайно соприкоснулись, и Мел почувствовала, как ее тело пронзило нечто, похожее на разряд электричества.

Тут наконец-то из дверей больницы появились два здоровенных санитара, которые уложили роженицу на каталку и быстро направились в родильный блок. Сопровождавшие Джуди последовали за ними. Мысли Мелани сразу же переключились на невестку, потому что судьба еще не родившегося младенца волновала ее куда больше, чем собственная. Со своими чувствами она разберется позже, а сейчас надо было беспокоиться об этих двоих.